ПУТЬ ДРАКОНА. КНИГА ПЕРВАЯ – ПОЛЕТ СОКОЛА

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 28 713 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 6. Восточное крыло. Глава 6

Настройки
Глава шестая, в которой герои встречаются с шаманом, сражаются с демонами и добираются до Дождевых Гор На первой же ночевке Каису велел «цыплятам» пойти в фургон шамана, который пожелал на них посмотреть. Не без некоторой робости парочка переступила порог шаманского обиталища, увешанного амулетами. Внутри было тепло: в круглом котелке тлели угли. Шаман был одет так же, как и все прочие возчики, только расшитая бисером налобная повязка да татуировки на лице и руках свидетельствовали о его статусе. Два его спутника – оба здоровенные парни, вышли из фургона, оставив «цыплят» наедине с шаманом. В полумраке фургона трудно было разглядеть лицо шамана и понять, сколько ему лет: то он казался совсем дряхлым, то вполне молодым. Во всяком случае, его темные глаза сверкали ярко, а когда он улыбнулся, рот оказался полон белоснежных зубов – таким богатством мог похвастаться далеко не каждый обитатель империи. – Не бойтесь! – сказал шаман. – Я, конечно, страшный, но детей не ем. – А мы и не боимся, – с вызовом ответила Мэй, а Йан, как всегда, дернул ее за рукав. – Вот и хорошо. Тогда дайте-ка мне на вас посмотреть… Он подтянул к себе Йана и положил руку ему на голову, закрыв глаза. Йан стоял, не шелохнувшись: он чувствовал проходящие сквозь него потоки Силы. – Ну что ж, неплохо, – сказал шаман, отпуская Йана. – Крепкий, восприимчивый к Силе, умный. Большой потенциал. Опыта, конечно, маловато, но это дело наживное. Теперь ты, девочка! Мэй неохотно подошла к шаману – тот повторил процедуру, сказав: – Расслабься, пожалуйста. Не надо так мне сопротивляться. «Послушав» Мэй, он высказался: – Тоже неплохо. К Силе не очень восприимчива, зато быстрая и самоуверенная. Вы хороши в паре. Все, как он говорил. «Кто – он? – подумал Йан. – Эйше?» – А теперь, мальчик, дай-ка мне свое оружие. Йан подал шаману дудку-пугалку, тот повертел ее в руках, рассматривая, потом вернул Йану: – Покажи, как работает. – Это очень неприятно, – предупредил Йан. – Даже больно! Но я дуну не сильно, не беспокойтесь. Мэй, закрой уши! И Йан легонько дунул в трубку – шаман и не поморщился. – Давай во всю мочь, – велел он. Йан пожал плечами, но исполнил приказ, с интересом глядя на шамана: тот сильно побледнел и поморщился, но даже не покачнулся. – Понятно, – сказал он. – Хорошая вещь. Оставь мне на пару часов, я усилю ее свойства, чтобы работала против демонов. – А так можно? – обрадовался Йан. – Я сделаю. Идите, погуляйте. Йан и Мэй вышли. Фургоны стояли кольцом, внутри образовавшейся площадки горел большой костер, на котором жарилась туша подстреленного накануне оленя. Гулять тут было особенно негде, поэтому парочка выбралась на внешнюю сторону круга и принялась весело носиться вокруг фургонов, бросаясь снежками – оба впервые видели снег. Через некоторое время Сурра позвала их ужинать и ворчала, отряхивая: – Вот извозюкались! Как дети малые! Вот цыплята так цыплята! Йан и Мэй присели у костра и принялись за мясо, которое им щедрой рукой навалила Сурра. Запивали подогретым вином, так что скоро им стало жарко и пришлось снять шапки. Йан поглядывал на Мэй, которая слегка растрепалась, но выглядела очень хорошенькой и юной. Щеки ее разрумянились, глаза сверкали. Но вдруг Йан почувствовал какую-то опасность, быстро огляделся и увидел, что сидящий напротив Мэй мужчина пристально на нее смотрит, просто глаз не сводит. Присмотревшись, Йан его узнал – это был один из подручных шамана, Мийто. Несмотря на ощутимый мороз, он так и ходил в легких штанах, рубашке и жилете и никогда не покрывал голову. Парень был очень красивый, даже Йан это оценил: темные кудри до плеч; брови вразлет; яркие, чуть раскосые черные глаза с длинными ресницами; чувственный рот, словно застывший в легкой усмешке… Весь его облик создавал образ хищника – смелого и безжалостного. Уловив внимательный взгляд Йана, Мийто лениво посмотрел на него, усмехнулся и опустил ресницы, с показным усердием вгрызаясь в свой кусок мяса на косточке. Шаман, вернув Йану обновленную дудку, дал им с Мэй еще по парочке амулетов – один следовало носить на шее, другой – на правой руке. И строго сказал: – И не забывайте про шойгхате! Оно вам пригодится. Мэй и Йан переглянулись. Пропустив Мэй вперед, Йан задержался и тихо спросил у шамана: – Скажите, ваш помощник Мийто… Нам следует его опасаться? – Он показался тебе опасным? – Сам не знаю, но что-то настораживает. – Ладно, я присмотрю за ним. Он едет с нами впервые, пришел с письмом от моего друга, я не мог отказать. Так-то он ничего, но уж очень себя любит! – Себя и… девушек? – уточнил Йан. – Ах, вот в чем дело! – рассмеялся шаман. – Он что, подъезжал к Мэй? Не волнуйся, с этим я разберусь. Не надо ревновать Мэй – всем видно, что она тебя очень любит. Йан удалился, размышляя над словами шамана: любит? Всем видно? Почему ж он сам этого не видит? Вечно пилит его, ворчит, никогда не похвалит! Вот и сейчас устроила выволочку: – Где ты ходишь? Устала тебя ждать! – Иду-иду! – покорно отозвался Йан. Хотя, и куда им было торопиться… Добравшись до границы большого леса, караван остановился на два дня и две ночи. И все это время шаман и его помощники, сменяя друг друга, исполняли вокруг специально разожженного костра танец призыва солнца – последее время погода была пасмурной. Каису объяснил «цыплятам», что этот лес нужно проехать за светлое время суток, желательно под солнцем – тогда демоны не тронут, они боятся солнца. Но на следующий день караван тронулся в путь еще затемно, иначе бы не успел до ночи пересечь лес. – Ничего, на краю леса демоны слабые, прорвемся, – сказал Каису. Впереди теперь ехал фургон шамана, на крыше которого сидел сам шаман и его второй помощник, а Мийто правил. – Тебе придется до восхода солнца идти первым, чтобы твоя трубка не оглушила лошадей. Но не торопись, – сказал Йану шаман. – Как только увидишь что-то необычное, что бы оно ни было – хватай свое оружие. А мы тебя подстрахуем. Мэй пришлось остаться в фургоне Каису, а Йан вышел вперед и медленно двинулся по просеке, внимательно глядя по сторонам. Внезапно сзади раздался крик шамана: – Впереди! Йан вгляделся и увидел сначала два красных огня, а потом в утреннем сумраке вырисовалась фигура огромного волка, уши которого были выше верхушек деревьев. Йан дунул в трубку, и фигура волка рассыпалась снежной крупкой. – Вверху! – крикнул шаман, и Йан уничтожил гигантского ворона, а сам шаман метнул вправо огненный шар, который заставил исчезнуть какую-то странную фигуру, сотканную из клубящегося дыма. Потом началось настоящее сражение: огненные шары летали во все стороны, а Йан еле успевал поворачиваться, слыша крики: «Справа! Впереди слева!» Наконец взошло солнце, так что дальше караван двигался уже без помех. Небольшое сражение пришлось выдержать и на выезде из леса, потому что садящееся солнце скрылось в тучах, но Йан уже чувствовал себя опытным бойцом. Караван проехал еще немного и остановился на ночевку. Возчики подходили к Йану, хлопали его по плечам, обнимали, хвалили за смелость и меткость. – Ну что? – спросил, улыбаясь, Каису. – Может, всегда с нами будешь ездить? Шучу, шучу. Йан покосился на Мэй, но она делала вид, что ничего особенного Йан не совершил – так, погулять сходил. Йан вздохнул. Через три дня караван добрался до подножия Дождевых Гор. Морозы и снега остались позади – в здешней степи, защищенной с одной стороны лесом, с другой – горами, веял теплый ветерок и жужжали над цветами пчелы. Все радостно скинули теплые одежды, а Мийто так и вовсе щеголял голым торсом, поигрывая мощными мускулами. Каису рассказал «цыплятам»: – Сначала мы выгрузим товары и поднимем их вон туда, – он указал на раскидистое дерево, росшее на горном хребте. – Это Дерево Обмена. Из долины придут женщины племени со своим товаром, мы обменяемся. Займет это дня два, а то и три. Загрузим фургоны, и тогда я покажу вам тропу, которая выведет вас в степь за Горами. Она проходит правее, чем эта, и более пологая. Дальше вам придется идти пешком, если не сговоритесь с кочевниками и не одолжите лошадей. – А что за товары принесут женщины племени? – поинтересовалась Мэй. – Прежде всего рафью во всех видах и другие лечебные травы. А еще разные плетеные поделки. – А что это за рафья такая? – спросил Йан. – Она кустарник или дерево? – Ни то, ни другое, – ответила Сурра. – Это растение. Оказалось, что заклинательницы Дождя живут на склонах гор, расположенных кольцом вокруг долины. Там у них особый климат, поэтому рафья может расти только в этой долине. В начале сезона дождей, когда из залитой водой земли вылезают зеленые перья рафьи, женщины рассаживают луковицы – вернее, выдирают старые, трехлетние, оставляя молодые. Старые идут в пищу: можно сырыми есть, можно варить-жарить. На вкус луковицы как капуста, но поострее. Зеленые перья сквашивают и гонят из них водку. Рафья цветет, раскрывая зеленые перья, внутри которых образуются метелочки с мелкими фиолетовыми цветочками, у них очень нежный аромат. Вся долина при этом словно покрывается фиолетовым туманом. Потом перо закрывается и внутри образуются семена размером с зерно риса, а по форме как крошечный боб. Черный, когда созреет. Из семян как раз и делают волшебный порошок, который не только улучшает вкус еды, но и лечит разные болезни, особенно мужское бессилие. Перо постепенно меняет цвет с зеленого на желтый, потом на оранжевый. Когда перо желтое, от полей все время доносится нежное шуршание и шелест – от ветра. И вот, когда кончики стали оранжевыми – пора собирать. Дозреет в амбаре. Потому что дозревшее перо высыхает и от малейшего прикосновения «стреляет» семенами, скручиваясь в две завитушки. Соломку сжигают – она очень горючая. А золу где только не применяют: вместо соли и мыла, в качестве удобрения на те же поля... В общем, вся жизнь заклинательниц Дождя держится на рафье. Йану и Мэй очень хотелось хоть издали посмотреть на долину, и Йану это удалось, потому что он вызвался помогать носить грузы. Когда он отдыхал после очередного подъема и спуска, Мэй жалобно попросила, взяв Йана за руку: – Йанчик, можно я тоже с тобой один раз поднимусь? Только до Дерева Обмена. Это же родина моей бабушки! Я одним глазком гляну и сразу же назад. А? – Да там и смотреть не на что – все в тумане. –- Ну пожалуйста-пожалуйста! Она заглядывала Йану в глаза и гладила его руку своими нежными пальцами. Йан растаял, но ответил строгим тоном: – Только один раз! И чтобы ни шагу в долину. Поняла? – Хорошо-хорошо! – обрадовалась Мэй, а Йан, повинуясь неясному чувству тревоги, быстро взглянул направо, успев увидеть, как поспешно удаляется Мийто. Подслушивал? И зачем?
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник