ID работы: 12144055

Путешествие к древу Иггдрасиль

Слэш
R
Завершён
104
автор
Amaterasumi бета
Размер:
110 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 18 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 1: Привычки дикого кота

Настройки текста
Примечания:
Мать вновь ругалась, стенала и кричала. Опять были виноваты все вокруг. И ничего, что грозой они управлять не умели, а пробки выбило из-за перепада напряжения. Джисона направили во двор, подгоняя гневными тирадами. Ну, действительно, никакой помощи в этом доме! Хотелось плюнуть в ответ пару ласковых, но не матери, а в целом. Вот для кого как, а для абитуриента лето - самое отвратное время. На улице царила липкая жара, даже несмотря на то, что дождь уже моросил вовсю, противно орошая кожу вышедшего. В доме, к слову, было гораздо приятнее: кондиционер - спасение человечества. И к нему порывало вернуться как можно скорее. Ступая по выложенной камнем дорожке, приговоренный к каторге судорожно вспоминал, какой рычажок за что отвечал, ведь никто из его семьи не удосужился подписать детали в электрическом щитке. Не дай бог он нажмет что-то не то – мама три шкуры спустит. Мысли поддавались с трудом, после перепадов атмосферного давления они будто томились в огромном котле, и Хан пытался поймать их чайной ложкой. Во всем, конечно же, был виноват внезапно нагрянувший с небес удушающий вечер. Противно стрекотали цикады, капать начало сильнее, а редко выглядывающее солнце совсем спряталось за страшную тучу. Достигнув маленького сарайчика на дальней части участка, он увидел расположенный на нем счетчик, неизвестно почему прикрученный снаружи, а не внутри здания. Жители этого частного дома точно были непризнанными гениями. Подросток прикоснулся к железной дверце и, уже чувствуя неприятное покалывание, распахнул ее. Вместо стандартного наполнения его встретил яркий свет, стремительно поглощающий протянутую на автомате руку, а затем и тело целиком, утягивая оторопевшего юношу в свои зияющие недры. Глаза отказывались раскрываться: при любой попытке сделать это их застилали слезы, словно от шквального ветра. Вообще, почему словно? Так и было. Спустя пару десятков секунд стало очевидно – Джисон с огромной высоты летит вниз. Охватившую его панику описать трудно: дыхание перехватило, тело бесконтрольно вертелось в воздухе, глаза щипало, а сердце норовило разорваться. Спустя еще пару мгновений его сознание выцепило размазанные зеленые пятна внизу, интерпретировав их как деревья. И вот, когда слезы полились, давая запоздалую реакцию на дикий ужас, свободный полет прервался. Хан, по ощущениям, оказался у кого-то на руках, только вот находились они все еще высоко в небе, даже близко не доставая до макушки леса. Человек, державший страдальца, если это вообще был человек, явно что-то кричал, но Хани был так перепуган, что, сжавшись в охапке чужака, не мог и единого слова разобрать. Пытаясь мало-помалу прийти в себя, он нечаянно направил взгляд в сторону земли, та стремительно приближалась, но в этот раз полет явно контролировался. Тогда Хан перевел взор на своего спасителя - им оказался молодой человек, на вид лет 20, с удивительно красивыми, напоминающими щеночка чертами. На секунду их взгляды встретились, и эстетичное лицо рассекла широкая мимолетная улыбка. А прямо за головой улыбнувшегося показались несколько точек, явно являющихся людьми, но находящихся на слишком далеком расстоянии для измученных глаз Джисона. Когда небесная парочка поравнялась с макушками бора, их догнали те самые силуеты, насчитывающие пятерых. Лишь пара из них молча лавировала между ветвями, немного обогнав дуэт, оставшиеся же, по-видимому, пытались переорать друг друга. Было ужасно страшно смотреть на них, но любопытство и адреналин взяли свое: выглянув из-за плеча “красивого щеночка”, Хани разглядел орущего в данный момент. Еще один юноша, возможно, слегка визгливый, с волосами по плечи и прозрачными крыльями, вопил: “Хватит орать на Чанбина, он прав! И на Сынмина не ори! Да это только ты тут придурок! Замолчи кот-переросток!”. После прослушивания такой тирады подросток вновь спрятался за плечо, осмысливая услышанное, как вдруг мелькающая все это время перед глазами деталь стала до ужасающего четкой - крылья. У них у всех были крылья! Как это возможно? Какие вообще крылья? Откуда? Довольно странно было задаваться именно такими вопросами, но скрежещущей психике было плевать на формальности. Он свалился с неба, и его спасли люди с крыльями. Джисон почувствовал, как ноги поддерживающей его персоны коснулись земли, передавая легкий импульс дальше по телу. Наконец они все оказались на твердой поверхности. - Стоять сможешь? - поинтересовался спаситель. - К-кажется, да, - заторможено отозвался Хан, спуская ноги на земь и практически сразу присаживаясь на нее. - Сказал, что сможет, а сам валяется. Нет, вы нафиг его подобрали? Может, он белены переел и теперь развлекается. А мы из-за него до города только через трое суток дойдем! Чан, хоть ты им скажи, вот какого хрена?! - Минхо. Прекрати, - серьезно отозвался, по-видимому, тот самый “Чан”, направляя вначале грозный взгляд на произнесшего длинную тираду, а затем уже мягкий и взволнованный на подобранного человека. - Привет, тебя как зовут? - Хан Джисон, - слабым голосом выдавил страдалец, косясь в сторону пугающего его человека, хотя тот точно им не был, и не из-за ядовитых слов. У него на макушке красовалась пара кошачьих ушей, а из-за спины недовольными взмахами появлялся пушистый хвост. Теперь выражение спорящего с ним ранее парня стало отдаваться в голове эхом “Замолчи, кот-переросток”. Кот. Переросток. Должно быть, заметив непонятное выражение лица у Джисона и его скошенный взгляд, человек-кот выплюнул: - И че ты на меня смотришь, я не пойму? Может мне, – не успел договорить он, Чан вновь взял инициативу на себя, перебивая: - Господи, прости. Кажется, нам стоило задать немного другой вопрос. Ты откуда? Выглядишь уж слишком потерянным, - вопросил вслух мужчина, а про себя добавил “хотя, может, ты просто пустоголовый идиот - любитель экстремальных полетов”. - Ну, я… Я из Бусана, к м-маме туда приехал, на лето - Что? Откуда? Вы такое место знаете? - ситуация даже не собиралась проясняться, все сильнее запутывая погруженных в нее участников. Тот самый Чан, кажущийся Хану главным в этой компании, осмотрел всех присутствующих и, не найдя ответа, вернул взгляд на сидящего в траве подростка. - Так, я, кажется, понял, - выдохнув, произнес он и плюхнулся на землю, скрестив ноги. Остальные же так и остались перешептываться стоя. - Ты понимаешь, где ты, Хан Джисон? - тот отрицательно помотал головой, - Получается, попаданец, друзья. Это ты молодец, Сынминни, что словил его, точно бы разбился, угораздило же, - произнес сидевший на земле, обращаясь к скучевшейся группке. Следующий час ушел на выяснение подробностей и знакомство. Лидером, как и посчитал попаданец, оказался Бан Кристофер Чан. Ему было 26 и он, без особых подробностей, уже больше года руководил их “горе отрядом”, который выступал в роли наемников или же просто искателей сокровищ. Благодетеля звали Ким Сын Мин, он был рядовым членом команды и заметил “летящий объект” совершенно случайно. Парочка, слипшаяся сразу же после объявления привала, характеризовала себя как: танк* - Со Чанбин (что бы это не означало) и лучший в мире эльф - Хван Хенджин. Следующим представился младший участник команды, именуемый Ян Чонином, ему было всего 18, и он только-только сдал выпускные экзамены из академии. Признаться, знакомства с оставшимся участником Хани ждал и боялся больше всего. Но тот, с презрением взглянув на легко завязавших разговор товарищей, отвернулся, всем видом показывая свою не намеренность что либо рассказывать. За него, хитро заулыбавшись, сразу же решил это сделать Хенджин, но был прерван Кристофером. Вновь взяв инициативу, он изрек: “Его зовут Ли Минхо, ты на его поведение не обращай внимания особо, слегка дурной. Он второй по старшинству тут, наш главный маг и заклинатель!”. После чего все внимание Хана свелось к терминам “маг” и “заклинатель”, от чего продолжительность обсуждения увеличилась вдвое. Только лишь с наступлением сумерек хоть что-то встало на свои места. “Я попал в фэнтези мир, и меня спасла банда искателей приключений. Всего их семеро, но один находится в городе, куда мы направимся завтра. Они должны были долететь до него сегодня, но я им помешал, и действие зелий закончилось. Теперь нам вместе придется несколько суток топать через исполинский лес” - подумал Джисон, - “А еще тут существует магия, алхимия, есть эльфы и еще куча разных морфов, вроде того же Минхо. Он, кстати, злой, но очень красивый”. Мысли продолжали роиться в голове, не способствуя эмоциональному спокойствию. Поэтому, даже когда Ли вытащил невесть откуда пледы и какую-то еду, Хан остался пребывать в астрале. Человек-кот, как про себя его называл Хан, начал совершать ритуалы над костром, разведенным ранее, кои в конце-концов оказались простым приготовлением ужина. Было вкусно, но тревожно: от такого, как Минхо, точно жди подвоха, настоящий дикий котяра. Он выражал протест всем своим существом, а после еды вновь устроил перебранку с командиром, при этом умудрившись напугать похожего на лису паренька - Чонина. Тот незамедлительно юркнул в сторону спины лидера и потом до самого отбоя, укутавшись в плед с головой, отсвечивал оттуда желтыми глазами. Утро девятнадцатилетнего, попавшего в фэнтези мир, началось не с кофе, а с зычного гомона стаи птиц, которые, проносясь над временным лагерем, врезались во все подряд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.