ID работы: 12144307

my girl

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
210 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник Скачать

Кролик Тампер

Настройки текста
      — Нам нужно поговорить. Сейчас.       — Сейчас?       — Сейчас.       — Я так не думаю.       Гарри и Айзек оба повернулись к Тее, которая держала обе руки на бедрах и приподнимала бровь, глядя на них двоих. Она понятия не имела, что происходит, но отказывалась быть исключенной из того, что происходило между этими мужчинами. Даже не взглянув на своего кавалера, она взяла Гарри за запястье, и впервые за шесть лет Стайлс увидел, как она вскипает от ярости.       — Нам нужно поговорить. — Сказала она ему. — Прости нас, Айзек.       — Я пойду… пойду подожду у машины. — Сказал блондин, обменявшись осторожными взглядами с Гарри, и отошел, чтобы дать двум другим немного уединения. Как только Тея убедилась, что Айзек отошел достаточно далеко и больше их не слышит, она повернулась к другому парню. Гарри хотел что-то сказать о том, что она выглядит так же, как сварливая 9-летняя девочка, которую он знал, но подумал, что это только разозлит ее еще больше.       — Какого хрена? — Выпалила она, широко раскрыв глаза.       — Следи за языком, юная леди.       — Ты, блять, издеваешься надо мной? — «Ладно, неважно», подумал Гарри, с трудом сглотнув. — Почему ты был так груб с моим парнем?       — Потому что он не просто твой парень. Он мой лучший друг. — Парень нахмурил брови, указывая на Айзека, который писал сообщения на своем телефоне и не обращал на них внимания.       — Так мне, блять, нужно было узнать, кто из всего города твой друг, чтобы держаться подальше?! — Маленькая девочка замахала руками в воздухе, и Гарри знал, что она использовала бы такой язык тела только тогда, когда была серьезно разозлена. Затем он понял, хотя было уже слишком поздно, что ему лучше заткнуться и просто слушать.       — Я не понимаю тебя, Гарри… — Тея топнула ногой, скрестив руки на груди, как сделала бы в свои 9 лет. Гарри не знал, почему вдруг думал об этом, когда она ругалась на него прямо сейчас. — Ты должен радоваться за меня, потому что это твой лучший друг! По крайней мере, потому что мы оба знаем, что мой кавалер — хороший парень!       Теперь, когда она указала на это, Гарри тоже перестал понимать себя. Айзек правда был хорошим парнем, иначе они не были бы друзьями, нет, лучшими друзьями, с первого года учебы в университет. Он должен быть рад за Тею, и Айзека тоже. Так почему же тогда он разозлился? У него не было на это причин, но он не мог не ощущать этого, и никакие оправдания, придуманные его мозгом, не могли оправдать все эти эмоции внутри него в этот момент.       — Он старше тебя. — Выпалил он, не задумываясь. Как только он произнес эти несколько слов, он сразу же предугадал ее реакцию. Ее глаза могли бы вылезти из орбит, если бы она продолжила так смотреть на него.       — И что? Я трахалась с мужчинами и постарше Айзека.       У Гарри отвисла челюсть, но он не издал ни звука. Он наблюдал, как у нее перехватило дыхание, и на этот раз ему пришлось дважды подумать, прежде чем он осмелился спросить:       — Ты спала с ним?       Она сделала короткую паузу, которая длилась всего две секунды, но это были худшие пару секунд, которые Гарри когда-либо испытывал.       — Нет. — Теперь ее голос звучал тише. — Но если бы даже так, ты все равно не имел бы права ничего об этом говорить. Я больше не ребенок, Гарри. Может быть, в твоих глазах, я всегда и буду ребенком, но для других, для него, я взрослая девушка, которая сама делает свой выбор и совершает ошибки. — Она посмотрела ему в глаза и глубоко вздохнула. — И я буду с тем, с кем захочу, пока этот человек делает меня счастливой. Если ты заботишься обо мне, ты должен уважать это.       Как только она закончила, последовала еще одна пауза. Она смотрела на него, а он смотрел себе под ноги. Гарри знал, что она права, но тревожное чувство в его груди все еще оставалось, и он не мог избавиться от него, точно так же, как не мог убедить ее отменить свидание с парнем, который делал ее счастливой.       — Я ухожу. Увидимся. — Сказала она и попыталась уйти, но он снова попросил ее подождать, удержав за руку.       — Извини. — Пробормотал он достаточно громко, чтобы она услышала. — Д-дай мне знать, когда вернешься домой, ладно?       Это была не просьба. Он практически умолял ее.       Тея сложила губы в выразительную улыбку и кивнула головой. Когда она убрала свою руку из его и пошла обратно к своему кавалеру, Гарри почувствовал пустоту внутри. Сцена перед ним была знакомой, он видел ее раньше, и, наблюдая, как Айзек открывает дверь машины для Теи, а она садится на пассажирское сиденье, он начал копаться в своих пыльных воспоминаниях, чтобы вспомнить тот солнечный день. Ему пришлось смотреть, как уходит 9-летняя маленькая девочка, и в тот раз ее взгляд тоже был разочарованным. И Гарри никогда не ненавидел себя так сильно, как тогда.

      У Теи было не так много игрушек, потому что ее родители всего были слишком заняты, чтобы покупать ей новые, в то время как большинство из тех, что у нее были, становились слишком грязными или сломанными. Вот почему на свой девятый день рождения, когда она получила в подарок от бабушки фиолетового плюшевого кролика, она так им дорожила. Он стал ее новым лучшим другом, и она верила, что он приносит ей удачу и защиту. Поэтому она никогда не спала без этого кролика.       Однажды Гарри пришел и нашел фиолетового кролика, сидящего на ее кровати, он поднял его, но она не позволила ему подержать его, потому что «у тебя грязные руки, а Мистер Кролик не любит грязных рук».       — Мистер Кролик? — Фыркнул 13-летний подросток. — Это самое дурацкое имя на свете!       — Я… я не знаю, как еще его назвать. — Сказала она, надув губы.       Гарри на мгновение задумался, постукивая указательным пальцем по губам и сдвинув брови. Внезапно его глаза загорелись, когда он указал на потолок и выкрикнул свою блестящую идею.       — Давай назовем его Тампером. Поняла? Потому что ты Бэмби!       — Кто такой Тампер?       — Кролик из «Бэмби». Боже, ты когда-нибудь смотрела этот мультик? — Он закатил глаза, и его комментарий заставил ее почувствовать себя такой глупой. Она смотрела «Бэмби», но была слишком мала, чтобы запомнить каждого персонажа и все мелкие детали.       — Ну, ты, видимо, смотрел его тысячу раз. — Сказала она Гарри с улыбкой, но мальчик решил, что она дразнит его, поэтому сильно покраснел, отрицая, что смотрел этот мультик «тысячу раз», потому что «только девочки так делают».       — Ну и? — Он скрестил руки на груди, ухмыляясь ей. — Тампер?       Мальчик очень гордился собой за то, что придумал это имя. И он стал еще более самодовольным, когда Тея сказала, что ей оно понравилось, и объявила, что ее фиолетового плюшевого кролика теперь зовут Тампер.

      Войдя в гостиную, Гарри включил свет. Обычно он наслаждался уютной тишиной, возвращаясь домой после долгого утомительного дня. Однако сегодня все было по-другому. Тишина, окружающая его, была удушающей, она оставляла слишком много места для его мыслей, которые становились лишь громче. Он думал обо все, что произошло сегодня, о Руби, об Айзеке, о Тее, но в основном только о Тее.       На экране его телефона высветилось новое сообщение. Он схватил устройство меньше чем за секунду, надеясь, что это его Бэмби, и что она наконец-то вернулась домой после своего свидания. Но он был разочарован, когда вместо этого увидел имя своего менеджера. ⌲ Джо: Отдохни немного. Завтра важный день.       Важный день?       Точно. Как он мог забыть?       На завтрашний вечер была назначена премия BAFTA. И он был номинирован на лучшую мужскую роль.       Как он мог забыть?       Гарри ждал этого вечера с тех пор, как объявили номинации. Всего два дня назад он разговаривал по телефону со своей мамой, разглагольствуя о том, что его номинировали на лучшую мужскую роль. С тех пор, как он был маленьким мальчиком, он мечтал получить эту награду, и у него была подготовлена целая речь, потому что он слишком долго готовился выйти на сцену и получить то, ради чего так усердно работал. Даже если бы он вернулся домой с пустыми руками, он все равно был бы горд. Однако с тех пор, как Тея вернулась в его жизнь, она заняла большую часть места в его голове, и он даже не мог вспомнить что-то столь важное, как номинация на премию BAFTA.       Молодой актер быстро напечатал одно слово и отправил его своему менеджеру: Спасибо. ⌲Джо: У меня плохие новости. ⌲Джо: Я знаю, что Руби должна была пройти с тобой по красной дорожке. Но ее ассистентка написала мне, что она хочет пройти по ней со своим женихом. ⌲Джо: Ну знаешь, для публики. Хорошо. Передай Руби, что я желаю ей удачи. ⌲Джо: Конечно. Я верю, что вы выиграете завтра.       Гарри должен был быть обеспокоен тем, что его менеджер упомянул его бывшую возлюбленную и тот факт, что она собиралась присутствовать на церемонии награждения в объятиях своего будущего мужа. Однако Гарри не испытывал той печали, которую должен был испытывать. Ему уже не было так больно, как в тот момент, когда он увидел ту статью. Единственное, что заставляло его нервничать, так это тот факт, что Айзек и Тея были на свидании, и он не знал, где они были или что делали. Он не мог перестать думать о возможности того, что его лучший друг и его…       Голос в его голове внезапно умолк.       Не было подходящего слова, чтобы заполнить это пустое место.       Кем была для него Тея?       Честно говоря, он не знал. Он не видел в ней сестру, потому что не испытывал похожих чувств к Джемме. Очевидно, она не была его девушкой. Она даже не была его другом, потому что они только вернулись в жизнь друг друга после шести лет разлуки.       Кем была для него Тея?       Он повторил этот вопрос про себя и решил, что она была просто подругой детства, о которой он слишком сильно заботился, слишком сильно, чтобы даже думать о чем-то другом.       Вздохнув, Гарри расстегнул рубашку и поднялся со своего места, собираясь отправиться в душ, как раз вовремя, когда пришло новое смс. На этот раз это был тот человек, которого он ждал. ⌲Бэмби: Я вернулась домой, так что не беспокойся.       Для него было как вздох облегчения узнать, что их свидание закончилось так рано. Но чтобы убедиться в этом, он должен был спросить: Айзек с тобой? ⌲Бэмби: Нет, ПАПА. Я одна дома. Папа очень тобой гордится :)       Гарри не хотел набирать еще одно сообщение, но все-таки не мог продолжать мучаться в сомнениях. Как прошло ваше свидание? ⌲Бэмби: Расскажу завтра. ⌲Бэмби: Ты же свободен завтра вечером?       Нет. Он должен присутствовать на церемонии вручения премии BAFTA. Гарри на мгновение задумался, набирая «Нет: (Извини», но прежде чем он успел «Отправить», на экране появилось еще одно сообщение от нее. ⌲Бэмби: Я ужинаю со своим отцом и той женщиной.       Затем появилось еще два сообщения. ⌲Бэмби: Ты нужен мне там. Я не смогу сделать это в одиночку. ⌲Бэмби: Но если ты занят, я все пойму.       Гарри понятия не имел, почему так быстро принял это решение. Он не потрудился спросить, по какому поводу будет ужин, где он состоится и как долго продлится. Он только знал, что она нуждалась в нем.       Парень быстро удалил то, что уже напечатал, и даже не подумав дважды, отправил: Я свободен. Во сколько? Я заеду за тобой. Бэмби печатает…       Звук дверного звонка отвлек внимание Гарри от телефона, вернув к реальности. Он не ждал никаких гостей так поздно ночью, поэтому поколебался, прежде чем подошел к двери, когда человек снаружи снова позвонил. На этот раз раздался знакомый голос: «Это я. Айзек.»       Гарри открыл входную дверь и увидел своего лучшего друга, стоящего снаружи, в той же одежде, что и раньше. Поэтому он предположил, что Айзек поехал прямо сюда после того, как отвез Тею. Не говоря ни слова, Гарри отступил в сторону, пропуская своего друга, и закрыл дверь, когда парень направился прямо к дивану.       Они сидели на тех же местах, что и утром. Но их отношение друг к другу сильно изменилось. Айзек стал первым, кто заговорил.       — Ты хотел поговорить. Давай поговорим.       — Думаю, Тея рассказала тебе довольно много о том, откуда мы знаем друг друга. — Ответил Гарри, откинувшись на спинку дивана и запустив руку в волосы, глядя вниз, а не на парня перед ним.       — Не совсем. — Ответил Айзек. — Все, что она рассказала, это то, что вы когда-то были соседями. Так что я не понимаю, почему ты отреагировал на все, как чертов ребенок.       — Я? Чертов ребенок? — Гарри усмехнулся. — Это ты встречаешься с 20-летней девчонкой.       — И что? Ты ревнуешь? — Вопрос Айзека лишил Гарри дара речи. Он просто смотрел на своего лучшего друга с приоткрытыми губами, не издавая ни звука. — За последние шесть лет, что я тебя знаю, ты ни разу не упомянул ее при мне. Она устала ждать тебя. Ты не имеешь права заявлять о своей собственности на Тею, потому что она никогда не была твоей.       — Не говори так, будто знаешь о нас все.       — Думаю, что знаю, Гарольд. — Айзек быстро кивнул. — Я был твоим другом достаточно долго, чтобы понять, насколько ты конкурентоспособен. Даже если ты не хочешь ее, тебе все равно нужно, чтобы она хотела тебя. И теперь, когда она ушла, ты не можешь принять это, потому что ты гребаный нарцисс.       Гарри криво усмехнулся и поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с Айзеком.       — Ты знаешь ее всего два дня. А я знаю ее с тех пор, как ей было девять лет.       — Правда? Значит, ты просто собираешься притворяться, что последних шести лет не было?       Гарри ничего не ответил. Часть его столкнулась с тем фактом, что Айзек был прав, и что он был испорченным человеком, который больше не контролировал свои собственные слова и действия.       Его лучший друг не стал дожидаться ответа и просто продолжил:       — Ты мне как брат. Я очень забочусь о тебе. Так что, если ты чувствуешь, что хочешь измениться ради нее, тогда просто скажи слово, и я отойду в сторону, чтобы ты был с ней. — Затем последовал самый трудный вопрос, который Гарри когда-либо получал. — У тебя есть чувства к Тее?       Он был актером, искусным актером, и у него было множество наград, чтобы доказать это. Он был рожден, чтобы притворяться, подделывать чувства, действовать вопреки своим настоящим эмоциям. Он сталкивался со многими сложными прослушиваниями и всегда умудрялся выкручиваться, но теперь, когда были только он и Айзек, это был всего лишь простой вопрос с ответом «да» или «нет», а ему потребовалась бы целая жизнь, чтобы обдумать его.       — Нет. — Наконец ответил он, и его голос звучал уверенно, хотя он сам не был уверен.       — Ты уверен?       — Уверен. — Нет, это не так.       — Ну, ладно… Тогда спокойной ночи, Гарри. — Сказал Айзек, вставая. Гарри не сказал больше ни слова и просто так смотрел, как его лучший друг покинул его дом.

      В пятницу на той неделе у Гарри была футбольная тренировка. Это была не просто обычная тренировка, потому что в ту пятницу тренер выбирал капитана команды на основе результатов каждого игрока. В прошлом году Гарри сказали, что он слишком мал, чтобы даже претендовать на это место, однако в этом году у него были все шансы. Мальчик сказал себе, что должен стараться изо всех сил, чтобы превзойти всех остальных членов команды и завоевать для себя титул капитана.       — Нервничаешь? — Спросила Тея Гарри, провожая его в школу тем утром. В те дни, когда у нее не было занятий, маленькая девочка просто шла со своим соседом в его школу, потом они прощались, и она уходила домой. Но Тее нравилось это делать, потому что так она могла проводить с ним больше времени. В то утро она несла на руках Тампера.       — Нет, конечно, я не нервничаю! — Хвастался он, хотя его сердце бешено колотилось, а ладони вспотели. Конечно, он нервничал.       Маленькая девочка видела его насквозь, но решила не указывать на это, потому что только обескуражила бы его. Поэтому, когда они подошли к школе, она протянула ему кролика обеими руками.       — Вот. Возьми с собой Тампера.       — Зачем? — Он удивленно посмотрел на нее. В последний раз, когда он хотел просто прикоснуться к нему, она не позволила ему это сделать.       — Я не могу пойти с тобой, так что возьми Тампера и представляй, что я рядом, поддерживаю тебя. — Объяснила она.       Улыбка этой маленькой девочки придала Гарри больше энергии и уверенности и наполнила его сердце счастьем. Сделав глубокий вдох, он взял Тампера на руки, а затем пообещал ей, что будет хорошо заботиться о плюшевой игрушке и вернет его позже, будучи уже капитаном.       Но это было не так просто.       — Чья это игрушка? — Спросил Макс, самый большой ребенок в футбольной команде, поднимая Тампера с пола в раздевалке. Только тогда Гарри понял, что уронил кролика, когда был слишком занят поисками своего полотенца.       Страшный толстый ребенок подошел к Гарри и, держа плюшевую игрушку за шею, спросил:       — Это твое, Стайлс?       Мальчик должен был ответить «да». Он должен был защитить любимую игрушку Теи, и сдержать свое обещание перед ней. Однако для 13-летнего подростка то, что люди думали о нем, имело большее значение, чем то, что он сам думал о себе. Так что в итоге он сказал то, о чем позже пожалеет.       — Я не знаю. Он просто валялся на полу.       Мальчики разразились волнами смеха и высказали предположения о каком-то «мальчике-гее» из их команды, который играл с мягкими игрушками. Их злые слова заставили кровь Гарри вскипеть, но там был только он против кучки старших детей, его бы так сильно избили, если бы он сказал хоть слово против них. Со сжатыми кулаками и синяками на нижней губе, которые он кусал, Гарри наблюдал, как Макс встряхнул Тампера и швырнул его на грязный пол.       — Давайте потренируемся с этой фигней! — Предложил какой-то ребенок, и Гарри просто стал смотреть, как они играются кроликом, как мячом.       В тот день Гарри шел домой с низко опущенной головой и капитанской повязкой на руке. Тея ждала его хороших новостей на своем крыльце. В ту секунду, когда маленькая девочка издалека заметила своего соседа, она выбежала на улицу и похвалила его, увидев повязку. Вскоре она кое-о-чем вспомнила.       — А где Тампер? — Улыбка на лице Теи медленно исчезла, когда Гарри сказал ей правду о том, что кролика забрали другие дети и вернуть его было невозможно.       — Ты же шутишь, да? — Спросила она его со слезами на глазах, но он отрицательно покачал головой, не в силах смотреть на нее. Следующее, что произошло, было то, чего Гарри не ожидал: она прыгнула вперед и начала бить его в грудь, безудержно рыдая.       — Ты обещал позаботиться о нем! Верни мне Тампера! Ты врун!       — Я… Я куплю тебе еще одного.       — Нет! Мне нужен Тампер, верни его!       — Перестань ныть! — Закричал Гарри, и его громкий голос заставил ее перестать бить его. Она была намного меньше его, поэтому совсем не причиняла ему боли. Но Гарри был зол на себя и не знал, что делать, поэтому он обвинил ее в том, что она доверила ему своего глупого кролика. В тот момент даже он сам понимал, что это неправильно, но он был всего лишь 13-летним мальчиком, который не умел мыслить шире. Гарри пожалел, что не остановился, когда увидел этот испуганный взгляд на ее лице, но все же продолжил.       — Повзрослей и забудь об этом тупом кролике!       Гарри мгновенно пожалел об этих словах, когда Тея испуганно посмотрела на него и тут же сделала шаг назад. Не сказав больше ни слова, она повернулась и пошла обратно к своему дому. Мальчик смотрел, как уходит его маленькая соседка, и жалел, что не стал умолять ее не уходить. Она даже ни разу не взглянула на него.       Он видел, как ее мама открыла входную дверь и спросила ее, почему она плачет. Но Тея не сказала ни слова. Она могла бы рассказать маме, как плохо Гарри поступил с ней, что он потерял ее кролика, но предпочла промолчать. И Гарри никогда не ненавидел себя так сильно, как тогда.

      «У тебя есть чувства к Тее?»       Гарри продолжал прокручивать в голове этот единственный вопрос. Он ответил «нет». Голос в его голове тоже ответил «нет». Тогда почему он все еще обдумывал это? Он быстро отбросил эти мысли. Теперь, сидя рядом с ней в ресторане и ожидая появления ее отца и будущей мачехи, у него были более важные заботы.       Гарри и раньше видел Тею в самых разных эмоциональных состояниях. Он видел ее грустной, нервной, счастливой, взволнованной… и все же он не мог вспомнить, когда она в последний раз была напугана.       Она всегда была сильной девушкой. Когда ему было четырнадцать, он поймал ящерицу на своем заднем дворе и попытался напугать ее, но в итоге ящерка укусила его, а она просто каталась по траве и смеялась над ним. Она даже не боялась темноты, а он всегда цеплялся за нее, когда наступало затмение. Фильмы ужасов? Она обожала их. На самом деле, он никогда не видел ни одного тринадцатилетнего подростка, который смотрел бы фильмы ужасов ради веселья.       Но сейчас она была напугана. Тея боялась смотреть правде в глаза. Она боялась встречи с этой женщиной, которая жестоко заменила ее любимую маму, в компании мужчины, который предавал ее все эти годы. Она боялась, что все ее старые раны снова откроются. Ей не нужно было ему говорить об этом. Он видел это по ее глазам и тому, как дрожали ее руки, спрятанные под столом и лежащие на коленях.       Он не сказал ни слова и просто протянул руку, чтобы крепко взять ее ладони. Она повернулась, чтобы улыбнуться ему. Он надеялся, что она знает, что отныне он всегда будет рядом.       Ее отец и его невеста опоздали на пятнадцать минут, обвинив в своем опоздании пробки. Гарри не видел этого человека с похорон своей жены и, конечно же, никогда не встречал эту девушку. По словам Теи, она не видела своего отца лично с тех пор, как переехала в Лондон, и, как и для Гарри, это была ее первая встреча со своей будущей мачехой.       Женщина, которую звали Марси, была того же возраста, что и сестра Гарри Джемма, на четыре года старше его. Красивая блондинка улыбалась с тех пор, как они зашли, и ее жизнерадостный характер и отличное чувство стиля, казалось, были полной противоположностью отцу Теи, которому было почти пятьдесят лет и который владел хозяйственным магазином. Гарри не мог понять, как они могли быть парой, но, к сожалению, они уже были помолвлены.       Все началось довольно неловко. Все четверо назвали свои заказы и просто сидели в полной тишине. Гарри бросил несколько быстрых взглядов на Тею, которая не смотрела в глаза собственному отцу с тех пор, как он пришел туда. Молодой человек попытался прочесть выражение ее лица, но в конце концов сдался, потому что она не демонстрировала никаких эмоций.       — Я так рад, что ты согласилась встретиться с нами, Тея. — Наконец нарушил молчание за столом ее отец. — Гарри, спасибо, что присоединился к нам.       — Без проблем, мистер Эмерсон.       Снова воцарилось молчание, которое продолжалось до тех пор, пока официант не принес их еду. На этот раз Марси попыталась завязать разговор.       — Гарри, мне нравятся твои фильмы. Я твоя очень большая поклонница.       — Спасибо, мэм.       — О, прошу, зови меня Марси. «Мэм» звучит так старо. Я могла бы быть твоей сестрой.       — Ты сама это сказала. — Пробормотала Тея себе под нос. Гарри не был уверен, слышали ли это двое напротив, но заметил таинственную улыбку на ее лице и не смог не улыбнуться в ответ.       — И так, Тея, — Обратилась Марси к девочке. — Как жизнь?       — Хорошо.       — О… Ты, должно быть, популярна, потому что дружишь со знаменитым Гарри Стайлсом.       Гарри и Тея обменялись взглядами и изо всех сил старались не расхохотаться. Они не знали, почему это было смешно, возможно, у них просто было одинаково плохое чувство юмора, или они оба сочли неудачную попытку Марси быть принятой, веселой. Что бы то ни было, Гарри был рад, что увидел улыбку Теи.       Ужин длился всего два часа, но им показалось, что прошло два столетия. Как только они вышли из ресторана и увидели, как отец Теи садится в такси со своей будущей женой, Тея глубоко вздохнула, как будто освобождаясь от всего своего разочарования, пережитого ранее.       — Она кажется милой. — Начал Гарри, провожая ее обратно к квартире, которая находилась всего в нескольких кварталах. — Может быть, тебе стоит дать ей шанс.       — Пфф, она просто притворялась. Она ведьма, крадущая мужей. А он бесстыжий обманщик. Может быть, они действительно стоят друг друга. — Воскликнула она, заставив его усмехнуться.       — Если ты так сильно их ненавидишь, почему тогда согласилась пойти?       — После разговора с тобой я подумала, что могла бы дать шанс и другим людям из прошлого… Но, кажется, ты просто исключение. Я просто не могу их выносить. — Она скрестила руки на груди и раздраженно закатила глаза. Она была слишком занята разглагольствованиями о том, как сильно ненавидит Марси, чтобы даже заметить, как он на нее смотрит. Гарри втайне хотел, чтобы она видела, как он радуется тому, что она полностью приняла его обратно в свою жизнь.       — А еще она того же возраста, что и Джемма, и теперь будет моей мачехой, это, блять, странно.       Она снова выругалась. Может быть, ему действительно стоит привыкнуть к этому.       — Расслабься, малыш. Возраст — это просто число.       — Что ты только что сказал? — Тея остановилась и, широко раскрыв рот, уставилась на него. Гарри потребовалось мгновение, чтобы понять, насколько иронично это прозвучало, поэтому он просто начал улыбаться ей. — Не могу поверить, что это сказал именно ты, мистер Ты-младше-меня-так-что-для-меня-ты-до-сих-пор-ребенок.       Он не стал комментировать то, что она сказала, а вместо этого издал легкий смешок.       — Что тут смешного? — Она свирепо посмотрела на него, когда они продолжили идти бок о бок.       — Ты выглядишь мило, когда злишься.       — Мило? Я не хочу быть милой. — Она быстро покачала головой. Ее надутые губы только заставили его рассмеяться еще сильнее. — Прекрати смеяться! Ты ужасен, Гарри.       Когда она запрыгнула ему на спину и притворилась, что борется с ним, они оба захлебнулись от смеха, не понимая, что за ними следят. Только когда Гарри увидел вспышку камеры, он обернулся и увидел трех молодых девушек с телефонами в руках. Тея испугалась и сразу же спряталась прямо за мужчину, чтобы он смог защитить ее от своих назойливых поклонников.       — Привет… Гарри… — Произнесла одна из девушек, которые были слишком впечатлены встречей, чтобы даже пошевелиться.       Гарри был явно шокирован, но оставался спокойным, подходя к трем девушкам и дружелюбно улыбаясь им.       — Как вас зовут? — Спросил он.       — Я Джессика.       — Надин.       — Кэри. Мы так любим тебя и твои фильмы! Можно сфотографироваться?       — Конечно. — Кивнул парень. — Но не могли бы вы удалить те фотографии, которые только что сделали?       Три девушки обменялись взглядами, и та, которую звали Надин, спросила Гарри:       — Это твоя девушка?       — Нет, подруга. Вот почему я не хочу, чтобы у нее были неприятности, если люди увидят фото и подумают, что она моя девушка.       Фанатки, видимо, все поняли, поэтому передали свои телефоны Гарри, чтобы он смог сам удалить фотографии. Тея все еще была поражена своим первым опытом общения со знаменитым актером Гарри, а не с тем Гарри, которого она всегда знала. Так что даже после того, как она сделала групповое фото Гарри с фанатками, она все еще не могла поверить, что происходящее было реальным. Она вернула телефон одной из девушек, и они снова извинились за те подлые фотографии.       Прежде чем попрощаться, темноволосая девушка по имени Кэри кое-что вспомнила, поэтому задала вопрос:       — Почему ты не на BAFTA?       — Премия BAFTA? — Тея широко раскрыла глаза на своего друга, который даже не смотрел на нее.       Молодой актер не сказал ни слова, поэтому в разговор вмешалась Джессика:       — Ты только что выиграл приз за лучшую мужскую роль!       — Вау, выиграл? — Гарри казался спокойным, но в то же время удивленным, как будто и сам не ожидал своей победы.       — Да!!! — Надин взволнованно захлопала в ладоши, подпрыгивая вверх-вниз. — Мы были так разочарованны, когда ты не вышел на сцену за своей наградой! Но, слава Богу, мы наткнулись на тебя здесь!       Девочки ушли, попрощавшись с Гарри и Теей и поблагодарив их во второй раз. Как только они снова остались наедине, Тея сразу же схватила Гарри за руку и развернула его лицом к себе. Она была слишком потрясена, чтобы даже заговорить сразу. Ей потребовалась секунда или две, чтобы произнести нужные слова.       — Ты только что выиграл свою первую первую BAFTA.       — Да. — Он усмехнулся.       — Но тебя там не было, чтобы забрать награду.       — Да, но ведь есть следующий год. — Сказал Гарри, убеждая ее продолжать идти, но Тея отказалась последовать за парнем и просто стояла там, выглядя крайне ошеломленной.       — Но это твоя первая премия BAFTA.       — Я знаю, малыш. Ты уже говорила это. — Он не смог сдержаться от смеха, пока она стояла, раскрыв рот.       — Почему же ты согласился пойти со мной? Ты должен был быть там!       — Это просто награда. — Он улыбнулся. Гарри не мог прочитать ее мысли, хотя пытался раз сто или около того. Однако он надеялся, что хотя бы часть ее поверит, что на этот раз его слова были совершенно искренними. — В следующем году я могу получить еще одну, но если я снова потеряю тебя, то тебя я вернуть не смогу.       — Почему ты думаешь, что потерял бы меня? — Спросила она его после долгого молчания. Ее голос был мягким, самым мягким, каким он когда-либо был. — Это всего лишь ужин.       — Но ты сказала, что нуждаешься во мне. И я хотел быть рядом.

      Прошла неделя с тех пор, как Тея в последний раз разговаривала с Гарри. 13-летний мальчик продолжал говорить себе, что у него есть свои друзья, и она ему не нужна. Он сохранял свою гордость, отказываясь извиняться первым, но каждый раз, когда он видел ее на крыльце и пытался привлечь внимание, прогуливаясь взад и вперед перед ее домом, она полностью игнорировала его и просто возвращалась внутрь. Он ждал в домике на дереве каждый день, но она больше не приходила. Впервые в жизни Гарри наконец-то понял, каково это — по-настоящему скучать по кому-то.       Наступила пятница, а вместе с ней и его первая футбольная тренировка в качестве капитана команды. В то утро он приехал пораньше, чтобы подготовиться. Удивительно, но большой Макс тоже был там.       Спрятавшись за дверцей своего шкафчика, Гарри увидел, как Макс положил фиолетового плюшевого кролика в свой шкафчик, и почувствовал, как тяжесть спала с его груди, потому что, по крайней мере, он узнал, что кролик все еще «жив». Мальчик не понимал, что на него нашло в тот самый момент. На секунду он подумал о Тее и о выражении ее лица, когда он кричал на нее.       Это было все, что ему потребовалось, чтобы подойти к Максу и громко сказать:       — Верни мне кролика.       — Чего?       Толстый парень возвышался над Гарри. Макс был на целую голову выше и в два раза крупнее его, и он мог легко сбить кудрявого парня с ног одним ударом. Однако Гарри не испугался.       Он повторил, только на этот раз громче:       — Я сказал, верни мне кролика.       — Ах, он твой? Гарри Педик Стайлс? Ты маленький гей, который играет с девчачьими игрушками.       — Да, мой, и я хочу его вернуть. — Заявил он, глядя своему врагу в глаза, как это делали герои комиксов. Макс, конечно, не был напуган поведением Гарри, хотя был немного удивлен тем, что у слабака действительно хватило смелости так с ним разговаривать.       Он пожал плечами и прислонился плечом к своему шкафчику.       — А я его уже выбросил.       — Лжец. Я видел, как ты убрал его в шкаф.       — И что? Ты не сможешь получить его обратно. Повзрослей, педик.       Он толкнул Гарри в плечо, заставив мальчика отступить на два шага назад. Следующее, что сделал Гарри, было вне его воображения. Он прыгнул на Макса, в результате чего они оба рухнули на пол, и он сел сверху на более крупного парня, начиная наносить удары. Макс закричал от боли, но ему удалось перевернуть Гарри и прижать его к земле. Теперь младший мальчик был тем, кто получал сильные удары кулаками по лицу. Гарри не сдавался. Если бы он в тот день вернулся домой без Тампера, то потерял бы Тею навсегда. Он никогда не сдастся. Он пнул Макса прямо в промежность, и пока толстяк рычал от боли, ему удалось вырваться и отползти на пять футов.       — Что, черт возьми, с тобой не так? — Закричал на него Макс, теперь пораженный тем, на что был способен Гарри.       С подбитым глазом и кровоточащим носом Гарри с трудом поднялся с пола и поправил свою одежду.       — Верни мне кролика и…       Его разум умолял ему не говорить этого, но сердце велело ему продолжать. И он это сделал.       -… И сможешь получить капитанскую повязку.       — Ты шутишь? — Макс усмехнулся, вытирая кровь с уголка рта и садясь. — Тренер никогда этого не допустит.       — Я договорюсь с ним. Даю тебе слово.       Макс уставился на Гарри, как на сумасшедшего.       — Ты хочешь отказаться от звания Капитана ради дурацкой игрушки?       — Девочка, которую я люблю, любит этого кролика. — Ответил мальчик, подумав несколько секунд и отдышавшись. — Я сделаю все, чтобы вернуть его ей.       Макс назвал Гарри «киской» и сказал, что это отвратительно — любить девчонку. Гарри не понимал, что значит «киска» и почему это отвратительно — любить кого-то. Может быть, Макс просто ничего в этом не понимал, потому что в его жизни не было такой девочки, как Бэмби, но в конце концов он все поймет. Самым важным было то, что Гарри вернул Тампера, хотя в качестве бонуса получил синяк под глазом и проиграл титул капитана большому хулигану.       В ту пятницу днем он шел домой с окровавленной рубашкой и избитым лицом. Конечно, он получил наказание, и тренер загорелся желанием поговорить с его матерью в кабинете директора в понедельник. Но ему не было стыдно. Он был горд. Он держал кролика в руке, как трофей, и в тот момент, когда увидел Тею, играющую со своими сломанными куклами на крыльце, он помахал игрушкой в воздухе, чтобы привлечь ее внимание.       — Тампер! — Тея закричала от радости и бросилась к Гарри, чуть не запутавшись в собственных ногах. Она крепко обняла кролика, несмотря на то, каким грязным он был, и уже собиралась поблагодарить Гарри, когда заметила его внешний вид.       — Что с тобой случилось? — Ахнула она, протянув руку, чтобы коснуться его подбитого глаза, но он быстро оттолкнул ее ладонь.       — Упал с дерева.       — Ты залез на дерево без меня?       Выражение ее лица было бесценным, и Гарри мог поклясться, что ему пришлось очень постараться, чтобы не расхохотаться.       — Извини.       — Больно?       — Уже нет. — Он пожал плечами и криво улыбнулся, потому что его верхняя губа кровоточила. Тея посмотрела на кролика, а потом снова на Гарри. Улыбка на ее лице вскоре сменилась хмурым выражением, когда она кое-что поняла.       — Как тебе удалось вернуть Тампера? — Спросила она.       — Это неважно… — Он печально вздохнул. Он мог лгать ей сколько угодно, но не мог скрывать тот факт, что повязки на его руке больше не было.       — Ты променял свою капитанскую повязку на моего кролика?       У него даже не было шанса сказать «нет», когда она ушла, не сказав ни слова.       — Эй! Куда ты идешь?       — Я хочу встретиться с твоим тренером, чтобы поменяться обратно. — Затем, надув губы, она пробормотала. — Я хочу, чтобы ты был счастлив.       Мальчик поспешно бросился к ней, обнял за плечи и посмотрел ей в глаза. Улыбаясь, он сказал:       — Ты больше не злишься на меня, и мы вернули Тампера. Так что я очень счастлив!       — Правда?       — Да. Я смогу снова стать капитаном в следующем году, но если я потеряю тебя сейчас… Я не найду другую Бэмби.       Этим ответом он снова заставил ее широко улыбнуться.       — Не волнуйся. — Сказала она ему. — Для меня ты всегда будешь номером один.

      — Будешь чай?       — Ты пьешь чай перед сном? — Спросил Гарри, наблюдая, как Тея идет на кухню после того, как заперла дверь в свою квартиру.       — Всегда. — Ответила она ему с улыбкой.       После чашки чая Гарри последовал за Теей в ее спальню, где они легли на ее кровать бок о бок и просто уставились в потолок. Раньше они вместе часто лежали на траве и смотрели на звезды, но в центре многолюдного Лондона невозможно было по-настоящему спокойно полюбоваться звездами, поэтому прямо сейчас им пришлось использовать свое воображение и представить, что грязный серый потолок — это небо, полное звезд.       Гарри повернул голову, чтобы посмотреть на Тею. Ее глаза были закрыты, и она улыбалась. Хотел бы он знать, о чем она думала. Именно тогда он заметил знакомый предмет, лежащий на ее шкафу, скрытый в тени, — старого, порванного фиолетового плюшевого кролика.       — Это Тампер? — Спросил он, указывая на него.       Тея, наконец, открыла глаза и рассмеялась, увидев мягкую игрушку.       — Я так давно не слышала это имя.       — Раньше ты так сильно его любила.       — Ну, я выросла. — Хмыкнула Тея, поворачиваясь к нему лицом. Гарри не знал, почему у него кольнуло в сердце, услышав это от нее. Может быть, дело было не только в Тампере. Повзрослев, она многое разлюбила, в том числе и его.       Гарри тоже перевернулся, чтобы посмотреть на нее. Ее волосы упали ей на лицо, поэтому он протянул руку, чтобы заправить эти несколько прядей ей за ухо, и они улыбнулись друг другу. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза, наслаждаясь тишиной в этой маленькой спальне. Только тогда Гарри понял, что ужу давно не испытывал ничего подобного. Он не мог ни описать это чувство, ни вспомнить, когда ощущал что-то подобное в последний раз. Он просто знал, что это не похоже ни на что другое.       — Ты собираешься рассказать мне о своем свидании? — Вспомнил он, заставив ее улыбнуться.       — Точно. — Усмехнулась она. — Все шло хорошо, пока он не высадил меня. Я думала, он собирается поцеловать меня, но он просто наклонился и чмокнул меня в щеку. Затем он пожелал мне спокойной ночи и уехал.       Гарри мог видеть некоторую неуверенность в том, как она говорила, поэтому точно знал, что свидание с Айзеком все еще беспокоило ее.       — Как думаешь… — Ей не хотелось продолжать, но в конце концов она спросила. — Как ты думаешь, я ему нравлюсь?       — Да, я знаю, что ты ему нравишься. — Гарри улыбнулся. Это были не совсем те слова, которые он хотел сказать.       — Как считаешь, он слишком хорош для меня?       Он покачал головой, сжав губы, и выдохнул.       — О чем ты говоришь? Ты удивительная девушка.       — Спасибо. — Пробормотала она, уставшими глазами глядя на него. — И за то, что пошел со мной на этот ужин, и за то, что выбрал меня вместо BAFTA.       — Не благодари меня, я… — Гарри даже не смог закончить предложение. Звонок телефона Теи пронзил его мозг насквозь и заставил ее сесть в мгновение ока.       — Это Айзек! — Воскликнула она. — Я должна ответить!       Гарри приподнялся на локтях, чтобы посмотреть, как Тея выпрыгнула из постели и побежала на балкон, чтобы ответить на звонок. Он мог видеть ее через стеклянную дверь. Она скрестила одну руку на груди, в другой сжала телефон, и огромная улыбка появилась на ее красивом личике, когда она начала говорить. Это был единственный момент того вечера, когда он не хотел читать ее мысли.       Она казалась вне себя от радости. И впервые в жизни ее счастье опечалило его. Гарри перевел взгляд на фиолетового кролика, которого она оставила в темном углу комнаты, того, кто защищал ее от ссор родителей и плохих сновидений. Раньше Тампер был для нее номером один, но, став взрослее, Тея в нем больше не нуждалась.       Всматриваясь в верхнюю часть ее шкафа, Гарри наконец-то смог понять это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.