Что это было?
Почему сердце так стучит?
Как будто оно прямо сейчас из груди выпрыгнет. Но вдруг над ним появилось ещё две тени. Он отплыл подальше и снова поднялся над водой всего лишь на пару сантиметров и увидел жестокую бойню на борту корабля. Он увидел неимоверное количество пиратов и сразу заозирался по сторонам. Вокруг больше никого. Потом он увидел как Пятому нанесли рану и прикусил губу от своей беспомощности и сжал кулаки от злости, а после нырнул обратно под воду с непробиваемым решением превратиться в человека. А то он так и будет из воды наблюдать и ничем не сможет помочь. Он поплыл обратно во дворец к библиотеке. Во дворце была собственная библиотека, на специальной водонепроницаемой бумаге магически можно было наносить тексты заклинаний, ритуалов и специфических особенностей руссалок и им подобным и в принципе всем возможным морским существам. Но чтобы туда попасть нужно было всеми правдами и неправдами наворотить историю, которая действительно убедила бы стражников, которые стерегут эту библиотеку, пропустить его. Пока плыл, идеально всё придумал. Эйдан подплыл к массивным дверям библиотеки, вырезанным из кораллового дерева, и сделал самое серьезное лицо, на которое был способен. Два стража с трезубцами скрестили перед ним пути. Эйдан знал их имена: Келл и Аррис. Они старые, опытные, но как дети верят в сказки. — Келл, Аррис. Откройте. — Ваше Высочество, сюда нельзя без письменного разрешения Вашего отца. Или Вы забыли? Эйдан гордо вскинул подбородок, хотя внутри всё трепетало. — Я не забыл ничего. Особенно того, что мой отец мне разрешил и запретил. И именно поэтому я здесь. - Он выдержал паузу. — Вы знаете, что на севере произошло? Два корабля под красным флагом. Пираты. Они ранили человека. Стражники переглянулись. — И что нам до людей? — хмыкнул один. —Вам бы вообще не стоило смотреть на людей. Опять не слушается отца? — А то, — Эйдан понизил голос до опасного шепота, — что эти пираты использовали непонятную магию. Я чувствовал её из воды. Железо, сера и... что-то, что глушит приливы. Если они научились делать оружие против моря, мой отец должен знать об этом. А где хранятся записи о древней магии? Он указал на дверь. — Там. В закрытой секции. Я хочу защитить свой народ от тех, кто режет море так же легко, как пираты режут глотки. Вы видели кровь на коралловых отмелях сегодня утром? Ну, так посмотрите. Эйдан приблизился вплотную, и в его глазах действительно плескалось что-то настоящее — боль и ярость от беспомощности у борта «Грани». — Я пойду туда, найду заклинания против этого железа и серы. Или вы хотите объяснять Нептуну, почему его сына не пустили в библиотеку, когда враг уже точит гарпуны о наш берег? Тишина. Тяжелая, как вода на глубине. Старший страж медленно убрал трезубец. — Быстро. - а в голове Эйдана - "О, да!". Он скользнул внутрь, как только открылась дверь, и только там, в темноте между стеллажами, позволил себе выдохнуть и прижать руку к груди, где бешено стучало сердце — не от страха разоблачения, а от воспоминания, как палуба окрасилась в красный, и как чьё-то тело упало за борт. —Я найду, — шёпотом пообещал он себе и Харгривзу, которого очень сильно хотел защитить. — И тогда никто из тех, кого я люблю, не умрёт. Он нашел то, что искал. Ну почти то, что искал. Ни одного заклинания, но того, кто мог бы знать про то, что ему нужно и может даже поможет. —Невозможно, невозможно - протянул он в нелепой манере копирования дельфина. —Вот и проверим, Финк. Докажу, что возможно. И всё я смогу, я всё таки сын Нептуна и если мне нет места здесь, то я найду своё место сам. Эйдан был настроен решительно. Он прочитал всё, что только можно было прочитать и убрав всё на место, он со скоростью света уплыл оттуда, так же дорассказав стражникам сказку о несуществующей магии. Он впопыхах собрал немного еды и никому ничего не сказав, пока все спали, он поплыл на юго-восток, в индийский океан. Плыл он достаточно долго. Кажется, чуть больше суток. Но путешествие было достаточно интересным. Он увидел много новых видов морских обитателей, которых раньше не видел. Познакомился с некоторыми руссалами-путешественниками. И даже немного им позавидовал. Они свободны и могут плыть туда, куда захотят и не боятся, что в какой-то момент их выловят. Ни раз он видел, как надвигались корабли, но чтобы не быть замеченным он либо уходил на самое самое дно и ускорялся, либо просто ждал под корягой-кораллом когда они уплывут. Здесь ему повезло, что почти никто не знает о существовании 4го сына Нептуна и в лицо его кроме дворцовых и местных Атлантики его никто не видел. И он никому не говорил о своём происхождении, просто говорил что он из Атлантики, изучает другие океаны. Всё, о чём он думал всё путешествие - как там Пятый. Наконец-то он доплыл до того самого места. Выглядело оно, мягко говоря, не приветливо. Похоже было на заброшенную пещеру. Она была мрачной, с разными колючими каменными выступами. Заглядывать туда было даже страшно. Но он был сильнее и спустился прямо ко входу в пещеру. Кажется, что она была действительно заброшенная, никаких звуков и даже маленьких телодвижений не последовало изнутри. Но вдруг пещера словно выдохнула. Не воздухом — временем. Эйдан почувствовал, как его чешуя съёжилась, будто кто-то провёл по ней ледяным пальцем. — Сын Нептуна, — голос не имел направления. Он рождался из капель на сталактитах, из шевеления песка под хвостом, из глухого пульса в стенах. — Ты пришёл отдать своё море. Это не было вопросом. Эйдан поднял подбородок. В темноте он наконец разглядел её — фигуру, сотканную из ряби и отражений. Лицо было гладким, как вода в штиль, но по мере того как он смотрел, на нём начали проступать черты. Его собственные черты. Безликая. Так она была названа в записях, которые он прочитал. Безликая передразнивала его испуг. —Приветствую тебя, - сказал Эйдан твёрже, чем чувствовал. —Ну здравствуй. - она как будто бы обошла его вокруг. Кажется, что она знала про него всё и ничего одновременно. —Я пришёл, чтобы просить у тебя помощи. — Помощи? — Она склонила голову, и теперь её лицо стало лицом Харгривза — усталым, с кровавой полосой на щеке. Эйдан вздрогнул. — Ты путаешь помощь с предательством. Каждый раз, когда русал становится человеком, море теряет часть себя. А природа не терпит пустоты. Из стены выступила рука — длинная, с коралловыми суставами. Безликая коснулась груди Эйдана там, где билось сердце. — Кто-то должен занять твоё место. Я не выбираю. Я просто уравновешиваю. Эйдан попытался отпрянуть, но не смог. Не потому что его держали — потому что его собственное тело перестало слушаться. Чешуя на хвосте начала светлеть, серебриться, отмирать. — Подожди, — выдохнул он. — Я не согласился. Я не знал... — Никто не знает. — Лицо Безликой снова стало пустым, никаким и ничьим. — Поэтому я и предупреждаю. Не для того, чтобы ты передумал. Ты всё равно не передумаешь. Я вижу твоё сердце — оно уже не море, оно — огонь. Она убрала руку. И вдруг пещера наполнилась звуками, которых не было минуту назад — далёкий крик. Детский. С другого конца мира. — Сейчас где-то тонет мальчик, — равнодушно сказала Безликая. — Он не хотел умирать. Он вообще не хотел быть в воде. Но ты хочешь ноги, Эйдан. И море возьмёт его взамен. Эйдан замер. Крик стих так же внезапно, как начался. — Ты... ты превратишь его в русала? Безликая не ответила. Вместо этого она простёрла руки, и вся пещера задышала в такт — стены пульсировали, как жабры. — Ритуал займёт столько времени, сколько ты готов страдать. Я не буду тебя трогать. Ты сам оторвёшь от себя море. Каждый кусочек чешуи. Каждый плавник. Каждую жабру, которая научилась дышать там, где человек захлебнулся. Она шагнула назад и слилась с камнем, оставив после себя только рябь и одно лицо на стене — испуганного мальчика, который вероятно сейчас тонул. — Начинай, — прошептала пещера. — Или уплывай. Но запомни: даже если у тебя вместо хвоста будут ноги, море не отпустит тебя полностью. Каждый раз, когда ты войдёшь в воду глубже колена, ты услышишь его зов. И однажды ты просто не устоишь. За предательство оно возьмёт свою цену, но позже. Ты даже этого не поймёшь. Ты забудешь всё, что происходило с тобой на суше. Эйдан остался один. Он поднял руку. Чешуя на запястье блестела в тусклом свете — перламутровая, живая. Его первая чешуя, которой он гордился в детстве. Сейчас он должен был сорвать её сам. Он закрыл глаза. Увидел Харгривза — живого, сжимающего штурвал, с кровью на белой рубахе. — Простите меня..— прошептал Эйдан и вонзил ногти под край чешуи. Кровь смешалась с солёной водой. Из пещеры послышалось пение. Такое, как у Сирен. Но оно не заманивало рыбаков или пиратов, оно как будто выкачивало из тебя самого тебя. Оно не давало сосредоточиться на том, как руссал собственноручно лишал себя хвоста и доставал ноги. Он не знал сколько конкретно прошло времени, но он понял, что он не может дышать. Безликая водоворотом помогла вылезти из глубоких водных пучин примерно там, где должен был высадиться Харгривз. Она перекинула его через тысячи километров и он оказался на скромном берегу, где недалеко был итальянский порт. Через несколько часов в порт должен прибыть корабль Харгривза. Прямо сейчас недалеко шли два молодых брата торговца, которые заметили нагое светлое юношеское тело. Они подошли ближе. —Эй, ты чего спишь в чем мать родила? - огляделись, а одежды никакой поблизости не оказалось. —Может его обокрали? - предположил другой. Они вытащили из своих коробов простыни и накрыли его. А после принялись трясти за плечо, но он не просыпался. Так Эйдан оказался в домике на берегу моря уютно спящим в кровати и уже с ногами.