ID работы: 12146575

Нет смысла прикидываться дурочкой.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 3. Я не знал, что у тебя есть брат.

Настройки текста
      — Кажется, я наконец-то узнала, каково это — быть Лейном, — сказала Дарья, когда они шли по коридору, радостно приближаясь к концу года.       — Этого не может быть, потому что еще только полдень, а ты уже встала с постели.       — Я имею в виду отсутствие утомительного родительского участия. Мои были так заняты, что совершенно забыли втянуть меня в какое-то дурацкое летнее занятие. Я превращаюсь в тебя.       — Знаешь, то, что ты спишь с моим братом, на самом деле не дает тебе ДНК Лейнов… Даже если он дает тебе ДНК… — сказала Джейн, содрогнувшись.       — Я не сплю с Трентом. — сказала Дария, покраснев.       — Шучу, Дарья. — сказала Джейн. — В любом случае, привет, ирония. У тебя нет планов на лето, а у меня есть.       — Ирония — это не то слово.       — Этот старый товарищ моей матери по коммуне управляет колонией художников, меня приняли в их летнюю программу.       — Это замечательно.       — Два месяца живописи и ваяния моего сердца в студенческом городке у черта на куличках, начиная с этих выходных.       — У этого студенческого городка есть название, или ты просто поворачиваешь налево к парню с трактором?       — Не унывай, Дарья, без меня у тебя будет больше времени для твоей многообещающей светской жизни. Вы с Трентом будете в полном распоряжении.       — Как будто моя мама позволит мне пойти туда, если тебя не будет рядом. — насмешливо сказала Дарья.       — А кто сказал, что она должна знать, — пожала плечами Джейн, — как часто твоя мать видит меня?       — Я так думаю. Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? Понимаешь… со всем?       — Да. — вздохнула Джейн. — Думаю, мне нужно побыть наедине со своим искусством. Я рада за тебя и Трента, но видеть тебя такой милой голубкой…       — Милая голубка! Возьми свои слова обратно!       — Ладно, видеть вас всех счастливыми и довольными мне сейчас немного тяжело.       — Думаю, это нормально. Могу я, по крайней мере, пригласить тебя на пиццу на удачу, прежде чем ты отправишься в свое большое художественное приключение?       — Конечно, почему бы и нет.

***

      Джейн отсутствовала всего несколько дней, и из-за этого Дарье было безумно скучно. Трент не приходил в сознание до позднего вечера, и поскольку ее мать всегда будила перед уходом на работу, Дарье оставалось провести остаток дня в одиночестве, хотя она скорее умерла бы от скуки, чем позволила матери что-то устроить для нее.       Она лежала на спине, свесив голову с кровати, и смотрела Больной, Безумный Мир, как вдруг зазвонил телефон. Квинн вошла в комнату через минуту, неся беспроводной телефон.       — Это тебе, я думаю, это тот парень Трент. Если ты собираешься перекрывать телефонные линии, я потребую более существенную взятку, чтобы продолжать скрывать это от мамы и папы.       — Не волнуйся, мы будем кратки. — сказала Дарья, поворачиваясь, чтобы взять трубку.       — Тебе лучше! Новый номер «Беспризорника» только сегодня пришел по почте, и Стейси позвонит мне в любую минуту, чтобы обсудить это!       — Мы бы не хотели задерживать этот мозговой трест. — сказала Дарья, хватая трубку телефона и показывая Квинн, чтобы она повесила беспроводную трубку. — Привет. — сказала Дарья.       — Привет. — ответил Трент, его голос был еще более хриплым, чем обычно, поскольку он только что проснулся. — Я усвоил свой урок в прошлый раз, когда спрашивал тебя по имени, я не хотел снова разговаривать с каждым членом твоей семьи.       — Мудрое решение.       — Итак… пицца?       — Да, дашь мне десять минут?       — Круто, я бы не отказался от завтрака. — Дарья взглянула на часы и отметила, что было 5:30. — Я заеду за тобой в десять.       Пятнадцать минут спустя Дарья увидела приближающуюся машину Трента из окна холла наверху и побежала вниз по лестнице, крича: «Мама, папа, я собираюсь купить пиццу с Джейн», выбежав за дверь. Если бы ее родители знали о ней и Тренте, это вызвало бы вопросы, что, несомненно, привело бы к ужесточению ограничений. Как бы то ни было, у Дарьи была почти полная свобода действий, чтобы ходить в дом Лейнов, когда она захочет, но ее мать, безусловно, положила бы этому конец, если бы узнала, что Трент был для Дарьи чем-то большим, чем брат Джейн, особенно если бы она узнала, что Джейн уехала из города на большую часть лета.       После обмена приветствиями и быстрого поцелуя, когда она скользнула на переднее сиденье, они проехали большую часть пути в молчании. С кем-то другим это могло бы показаться неловким или неудобным, но Трент был немногословным человеком. Ни один из них не чувствовал, что им нужно наполнять воздух бессмысленными разговорами, и Дарья была довольна, наслаждаясь его низким гудением, когда он отбивал ритм на руле. Трент может проводить часы, как вампир и сопротивляться идее тяжелой работы, но музыка, казалось, укоренилась в нем.       Их уютное молчание было нарушено, когда они подошли к «Королю пиццы», и пронзительным криком Бриттани: «О, ПРИВЕТ, Дарья!»       Она неловко вздохнула.       — Эм, привет.       — Привет, Дарья. — Кевин переводил взгляд с одного на другого. — Я не знал, что у тебя есть брат.       — Что?       — Брат Джейн — твой брат. — вставила Бриттани, обхватив руками обнаженный живот Кевина. — Вау!       — Что? — Дарья поймала себя на том, что повторила вопрос.       — Ты Трент, очевидно, брат Джейн?       — Да. — сказал Трент, на его лице было видно замешательство.       — Как давно вы с Дарьей братья? — спросил Кевин, очевидно, он получил слишком много ударов по голове во время футбола. — Ах, я имею в виду, как долго Дарья была твоим братом? — он выглядел довольным собой в течение минуты, прежде чем пробормотать: — Подожди минутку…       — На самом деле… — начал Трент, но Дарья в панике оборвала его.       — Эм, послушай, было здорово поговорить и все такое, но нам нужно вернуться в магазин «Арендуйте Брата», пока они не взяли с нас плату за дополнительный день, пока.       Когда они уходили, Дарья услышала последнюю фразу Кевина: «Знаешь что, детка, я вообще не думаю, что он ее брат».       — Эй, разве это не делает Джейн тоже сестрой Дарьи? — высокому голосу Бриттани потребовалось больше времени, чтобы затихнуть вдали.       — Что случилось? — спросил Трент, когда они шли по торговому центру.       — Я не могу этого сделать. Я не могу провести вечер, объясняя людям там, что нет, ты не мой брат, и да, ты брат Джейн, но ты также на самом деле мой…       — Парень? — он снабдил её нервной ухмылкой.       Она вздохнула.       — Да.       — Хорошо, я понимаю. Тебе стыдно, что тебя видят со мной.       — Что? — Дарья вздрогнула в ответ.       — Я понимаю, — сказал он, глядя на свои потертые ботинки, — я старше и бездельник, и это странно, и ты не хочешь объяснять это людям.       — Нет! Трент, я совсем не так себя чувствую. — она пошла на попятную, пытаясь придумать, как объяснить свое беспокойство.       — Тогда почему ты не хочешь, чтобы твои друзья или семья знали о нас?       — Клянусь, все мои подруги уже знают о нас — она просто оказалась в колонии художников — эти люди не мои друзья, они просто люди, с которыми я хожу в школу.       — Так что, если они не имеют значения, что плохого в том, чтобы пойти туда и съесть пиццу? Я не думал, что тебя так волнует, что о тебе думают другие.       — Я не… обычно … просто, — она неуверенно опустила глаза, — по какой-то причине ты думаешь, что я крутая, но эти люди просто видят во мне мозг, эту странную девушку, которая смешно говорит, слишком много читает и не вписывается в общество. Моя сестра даже не признается, что она моя сестра в школе, из-за страха быть запятнанной ассоциацией.       Трент усмехнулся, и это превратилось в кашель.       — Как кто-то недавно сказал мне, ты не говоришь мне ничего такого, о чем я уже не догадывался. Кого волнует, что думают овцы в твоей средней школе? Я знаю тебя уже некоторое время, Дарья, и какой-то идиот, который носит свою футбольную форму в июне, не изменит моего мнения о тебе.       — Хорошо, если ты хочешь относиться к этому рационально. — ответила она. Он посмотрел через ее плечо и ухмыльнулся, прежде чем поцеловать ее и взять за руку.       — Привет, сестра Дарьи. — поприветствовал он Квинн как раз в тот момент, когда она и ее друзья-модельеры проходили мимо, бросая на них скептические взгляды.       Сэнди сделала из мухи слона, сказав, что Дарья была сестрой Квинн, когда они проходили мимо, но Стейси просто пожала плечами.       — Ну да, мы знали, что мы просто были вежливы. — оглядываясь на них, она добавила. — он был бы довольно милым … если бы он носил более модную одежду, то есть.       — Рваные джинсы… — сказала Тиффани с содроганием. — и-и-и!       Трент поднял бровь, глядя на Дарью. — Это популярные дети, и ты думала, я буду осуждать тебя за то, что ты не такая, как они?       — Справедливо. — сказала она с намеком на улыбку. Они развернулись и пошли обратно к пиццерии.— Справедливое предупреждение, Квинн может рассказать моим родителям о нас после этого трюка… и если мои родители узнают, они взбесятся и посадят меня или запретят мне появляться в вашем доме или что-то в этом роде.       — Извини, я не мог пропустить это открытие мимо ушей.       — Эй! Там Дарья с тем парнем, который утверждает, что он ее брат! Я собираюсь поймать его в его собственную паутину лжи! — сказал Кевин, когда они вошли в ресторан.       — О, Кевин! Ты так… похож на Паука! — Бриттани подскочила к нему сзади.       — А теперь несколько слов от деревенских идиотов. — сказала Дарья Тренту, когда пара приблизилась.       — Привет! Дарья, Привет! Трент!       — Привет.       — Привет.       — Скажи нам, эм, Трент, если ты брат Дарьи, почему мы никогда не видели тебя до этого года?       — Эм … Я здесь все время.       Кевин повернулся к Бриттани, и она утвердительно кивнула.       — О… извини, чувак.       — Я должен кое-что сказать вам двоим, Трент не мой брат.       — АхХа!       — Он сумасшедший ученый, который создал меня. Он должен быть поблизости на случай, если у меня выпадут внутренние органы.       — И-И-И!       — Я ее кавалер.       — Ха-ха-ха.       — Подожди минутку, Кеви, он серьезно! Дарья! Встречаешься с братом своей лучшей подруги? Это прямо из любовного романа!       — Эээ… — Трент, казалось, был в растерянности, не зная, как вести себя с этими двумя.       — Подожди! Разве ты тоже не из той группы, которая играла на моей вечеринке? — прощебетала Бриттани.       — Да, Мистическая спираль… Хотя мы подумываем о смене названия.       На лице Британни появилось странное выражение, и если бы Дарья не знала её лучше, это выглядело почти так, как будто она задумалась.       — Давай, детка, давай дадим двум влюбленным птичкам немного времени наедине!       — Хорошо, детка!       — И вот почему я брошу без раздумий, если ты когда-нибудь назовешь меня деткой. — сказала Дарья Тренту, когда они направлялись к кабинке.       — Принято к сведению.       Через две кабинки голос Бриттани донес обеспокоенный вопрос.       — Подожди-ка минутку… если Дарья встречается с музыкантом, это делает ее… крутой?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.