Сказки

R
Завершён
741
22
автор
Размер:
283 страницы, 122 409 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
741 Нравится 1887 Отзывы 250 В сборник

Глава 36

Настройки
Впервые Дэрил понял отключающего телефон брата. Оказывается, это так удобно – нажал один раз на кнопку, и не нужно смотреть на то и дело загорающийся экран, видя ее имя и не зная, что ей отвечать. Что говорить, и как объяснять, почему он сбежал и почему снова избегает ее. Наверное, то, что Кэрол даже ничего не поняла, было больней всего. Из-за внезапно пришедшего в голову осознания, почему именно она не поняла. Потому что никогда ничего иного в жизни не знала. Потому что Дэрил даже тогда, прижимая ее к стенке, шаря жадными руками, прикусывая кожу и совсем не думая о том, каково ей, был гораздо лучше ее бывшего мужа. Что же было в ее жизни раньше, если она ради нескольких осторожных касаний готова потом терпеть вот это вот – пьяное, торопливое, грубое, почти что безразличное и даже где-то в чем-то презрительное? Ему за те свои мысли было стыдно перед самим собой. И это только то, что получалось вспомнить. То, что осталось в гудящей голове, а вдруг он что-то помимо натворить успел? Но избегать Кэрол постоянно он все равно не мог, а память об оставленном на ее кухне ноже – подарке Мэрла, все же заставила Дэрила спустя два дня оказаться на пороге ее дома, стуча в дверь и исподлобья глядя на приветливую улыбку соседки. - Дэрил? Привет, - она суетливо потянулась к нему и тут же неуверенно отпрянула, заставляя снова разозлиться на самого себя. - Ты… проходи. Поужинаешь с нами? Неужели она боится его всегда? Когда он пьян и когда трезв, когда он раздражен и когда безразличен, когда она хочет что-то спросить или коснуться. Это неправильно, с этим нужно как-то покончить, но почему-то при взгляде в ее встревоженные голубые глаза, заставить себя поверить в то, что он сможет остаться просто соседом, не получалось. - Нож, - пробормотал Дэрил, не обращая внимания на приглашение поужинать и объясняя при виде удивления на лице Кэрол. - Я оставил на кухне, кажется. Не видела? - Видела, - почему-то расстроилась она, обхватывая себя руками и скользя взглядом по столу в прихожей. - Я его сюда положила сразу, чтобы не забыть отдать, но… София! София, здесь нож лежал, ты трогала? - Нет, не трогала, - показалась девочка и со счастливой улыбкой бросилась к вздрогнувшему Дэрилу, обнимая и заглядывая в лицо. - Ты пришел! Мама говорила, ты где-то занят был. Уже не занят? Ты же останешься? Пожалуйста, пожалуйста, пожа… - София, - укоризненно произнесла Кэрол, кивая дочке в сторону кухни и провожая рассеянным взглядом. - Я, если честно, не понимаю, куда он мог деться. Я точно не перекладывала, сейчас еще у Бет спросим. За эти дни столько гостей было в доме, может быть, кто-то случайно прихватил… - Нож, блин, случайно? - фыркнул он раздраженно. - Прости, и правда глупо звучит, - опустила глаза она, показавшись ему вдруг слишком уставшей. - Но не мог ведь он просто так пропасть сам по себе. Обязательно найдется. Ты… может быть, все же поужинаешь? - Ладно, - неожиданно для самого себя согласился Дэрил, стягивая куртку и стараясь не смотреть на неуверенную улыбку, появившуюся на губах Кэрол. Что она с ним делает? Почему она такая? Все время разная. Иногда кажется, сильней ее нет. Кажется, что она все знает, имеет на все свою точку зрения, как в вопросе с Софией, к примеру, или в отношении к окружающим людям, которых она считает друзьями. А иногда она кажется такой слабой и ни в чем не уверенной. Одинокой, измотанной и отчаянно нуждающейся… в помощи? В том, чтобы рядом был хотя бы кто-то, кто ее поддержит? Эту женщину, которая после долгих лет жизни с мужем-тираном, наверное, все еще учится жить одна? Ужин прошел на удивление спокойно, несмотря на тревожные взгляды Софии, которая, как всегда, чутко улавливала все изменения в отношениях матери с Дэрилом, несмотря на совсем неискреннее и вымученные улыбки Кэрол, пытающейся сделать вид, что все в порядке, несмотря на печальную Бет, занятую мыслями о проблемах своей семьи, в которой, судя по всему, так ничего и не решилось. Девушка, хмурясь и уныло ковыряясь вилкой в еде, твердо заявила, что нож она не трогала, и монотонным голосом стала перечислять всех визитеров последних дней, среди которых, кроме имени Акселя, заставившего Дэрила сжать кулаки, был и явившийся с извинениями Ти-Дог, и Тайрис, и Граймсы, и Шейн, и Глен, и Зак, и даже Блейк, заходивший на пять минут с Андреа. И кто из них мог машинально сунуть в свой карман нож – оставалось только догадываться. А может быть, это все же дети его случайно куда-то переложили, и вещь еще найдется в доме? - Знаешь, - голос Кэрол заставил уже было попрощавшегося и отказавшегося остаться Дэрила застыть у порога, неуверенно оглядываясь. - Я, как ты советовал, позвонила Рику. Он сказал, что правильно, что я ему сообщила. Сказал, что странно все это. Спасибо тебе. Ты оказался прав. - Забей, - мотнул головой он, понимая, что ее слова вызывают в его душе не ожидаемое торжество и удовлетворение, а лишь очередной укор совести при новом воспоминании о той ночи. - Мы когда приехали сюда, - продолжила тихо она, косясь в сторону кухни, где девочки звенели посудой, дружно убирая со стола. - Мне казалось, что вот она – новая жизнь. Когда можно будет ничего не бояться. А получается… Совсем не получается не бояться. Почему все так? - Все будет хорошо, - пробормотал самые банальные в мире слова Дэрил и, сделав над собой усилие, шагнул вперед, привлекая напряженную Кэрол к себе, касаясь поцелуем ее виска и следом – поднявшихся навстречу губ. - Спасибо, - прошептала она спустя минуту, заглядывая ему в глаза и даже не пытаясь улыбнуться. - Если бы не ты, я вообще не представляю… - Прекращай, - неловко ткнулся он губами в ее мягкую щеку, прикрывая глаза на мгновение. - Я пойду. - Дэрил! - окликнула Кэрол уже вышедшего Дэрила, стоя в дверях и не сводя с него взгляда. - А давай ты когда-нибудь, однажды, не уйдешь? Он неопределенно качнул головой и резко отвернулся, оглядываясь через несколько шагов и видя, что она все еще стоит у порога. Почему Кэрол ждет его всегда и надеется, что он сможет быть тем, кто ей нужен? Почему прощает раз за разом, закрывает на все глаза и снова зовет? Сводит с ума своими попытками понять, ласковыми словами, нежными взглядами и осторожными прикосновениями? - Привет, Дэрил, - восторженно улыбающийся Зак, околачивающийся на этой улице практически каждый вечер в надежде застать Бет и проводить ее до дома, заставил Диксона сочувствующе ухмыльнуться. Вот ведь попал парень, так попал. Увидел голубоглазую девчонку и пропал окончательно. Как говорится, с первого взгляда и навеки. Ну, во всяком случае, уже далеко не на одну неделю. Прямо роман любовный какой-то! Достав из кармана пачку сигарет, Дэрил покосился на увязавшегося за ним Зака, который после немалых усилий прекратил называть его «мистером Диксоном» и так откровенно непонятно чем восторгаться, как раньше. - Есть время? - уточнил паренек, облокотившись на перила крыльца и не сводя глаз с соседнего дома. - У меня дело вроде как… - Ну, излагай, - хмыкнул Дэрил, который уж точно никуда не спешил. - В общем, мне твой совет нужен. По поводу Бет. - Блин, вот это ты точно не по адресу сейчас. - Как это не по адресу? Ты, как всегда… - отмахнулся от его слов Зак, который по-прежнему почему-то считал охотника «крутым» и вообще экспертом во всех вопросах. - Ты же с миссис Пелетье? Ну, это? - Допустим, - кивнул обреченно Дэрил, понимая, что в очередной раз открещиваться от отношений с соседкой, которым парень даже названия не нашел, покрутив в воздухе неопределенно ладонью, смысла все равно нет. - И чего? - Ну как чего? Она такая женщина… Ну, знаешь, о ней хорошо говорят, да и я сам вижу. Добрая, всегда улыбается, приглашает, кормит вкусно опять же. И девочка у нее славная. Так что ты отличный выбор сделал. - И чего? - устало повторил он. - Ну, расскажи, как? Ну что как? Что ты ничего не понимаешь? Как ухаживал и завоевывал, ты же точно какой-то секрет знаешь! - Ухаживал? - попробовал такое странное и непривычное слово на вкус Диксон, скривившись и отчетливо осознавая, что он точно ничего подобного не делал. - Ну да. Как добился ее? Я просто уже не знаю, ну, все при мне, никого другого у Бет нет, не брать же в расчет того мальчишку с убийственным прищуром, - недостатком уверенности в себе Зак явно не страдал. - Вот слушай, я ей цветы дарил, игрушку подарил мягкую, шоколадки и конфеты вообще постоянно таскаю, и куда в них с Софией только влезает столько? Комплименты говорю при каждой встрече. И не только, что она отлично выглядит, а что-нибудь оригинальное. Я там, короче, в Интернете целый сайт нашел с советами, как и что говорить. Но она, блин, не слушает как будто! Я ее встречаю и провожаю, звоню часто, сообщения там всякие пишу перед сном, утром и вообще. Всегда готов ей помочь, приглашаю на свидания, правда, у нее времени нет особо ходить. И все без толку! Целует в щеку, улыбается и все. Так вот скажи мне, что я не так делаю? Дэрил с откровенным ужасом косился на этого совсем сбрендившего беднягу, который каким-то фантастическим образом столько всего знал о том, что нужно делать с женщинами, и главное, нисколько не стеснялся не только воплощать все эти кошмары в жизнь, но даже признаваться в подобном. И почему-то теперь было как-то неудобно сообщать о том, что сам он никаких цветов не дарил, комплиментов не говорил, не звонил, не писал, не приглашал и далее по списку. А ведь, наверное, тоже стоило бы. Даже, несмотря на то, что Кэрол и без этого вроде как явно благосклонней относилась к нему, чем Бет к Заку. Интересно, а ей все это нужно? Хочет она, чтобы Дэрил все это делал? Ну, или хотя бы что-то. Самое несложное. Правда, выбрать, что из этого не очень сложное, было само по себе тяжело. - Эй, Дэрил, ты уснул что ли? - помахал рукой перед его лицом Зак. - Ну посоветуй хоть что-то, а? - Забить пробовал? - искренне предложил Дэрил, не видя никакого иного выхода. - В смысле, перестать появляться, да? Думаешь, заметит, станет переживать и сама начнет… Слушай, чувак, крутая идея! Я же говорил, что ты гениален! Точно! - хлопнул парень Диксона по плечу, не скрывая торжествующей улыбки. - А ты там, короче, ходишь же туда, ну, послушай, что она говорить будет. Я к тебе еще зайду! Бормоча себе поднос что-то оптимистичное, парень торопливо попрощался, пересекая двор и уходя. Даже не оглянулся на дом, где все еще была его зазноба – поразительная решительность. Чем черт не шутит, может быть, ему и правда такой способ поможет? А Дэрил зашел в дом, все еще вспоминая озвученный Заком список способов ухаживать за женщинами, и беря в руки мобильный телефон. Он, наверное, раз пять стирал и заново набирал разнообразные якобы приятные слова после пожелания спокойной ночи. Все эти зайки, рыбки и прочий зверинец солнышек казались чем-то совсем смешным и глупым, а потому неуместным. Вот если бы тут снова был пьяный Глен и сделал все за него, а Дэрил бы только ругался, видя результат и втайне облегченно вздыхая… Раздраженно отправив сообщение, состоявшее лишь из двух слов «спокойной ночи» и ощущая себя почти что героем, Диксон не сдержал смущенного смешка, видя тут же пришедший ответ: «Сладких снов, зайка!». Очевидно, те слова от Глена Кэрол тоже не забыла. *** Снова во время монотонной работы погрязнув в невеселых мыслях о том, что Кэрол лучше бы с ним не общаться, поскольку он ничего хорошего ей предложить все равно не может, Дэрил, чтобы не было искушения идти к соседке ужинать, решительно свернул в сторону пиццерии, планируя прямо там же и поесть, все с той же целью не оказаться вдруг у двери дома, который его так манил. Глен искренне обрадовался ему, а какой-то не очень веселый шериф, сидящий за столиком с семьей, кажется, счел охотника удачным поводом отвлечься от беседы с мрачноватой Лори. - Слушай, я по поводу того вечера. Кэрол рассказала, - тут же приступил к делу подошедший коп, понижая голос и косясь на суетящегося азиата, который так упорно делал вид, что он не слушает, что поверить ему было сложно. - По словам Ти-Дога, да и самой Кэрол, все выглядит вполне невинно. Но ты там был, ты видел. Может быть, что-то заметил, что странным показалось? - Я бухой был такой, что… - честно признался Дэрил, избавляясь от искушения немного соврать и заявить, что странным было все, а особенно какой-нибудь топор в руках любителя ночных прогулок – правда, в свете последних событий нож оказался бы более подозрительным. - Ясно, - вздохнул Рик, косясь в сторону жены, за что-то прикрикнувшей на хмурого Карла. - В общем, по всему выходит, что тот случай с подвалом никак не связан с остальным. Совсем не похоже, да и день ведь не тот. Может быть, кто пошутил неудачно, не зная о фобии Кэрол, и не предполагая, что так далеко зайдет все. Ладно, ужинай, не буду отвлекать. Граймс встал, собираясь уже направиться к семье, но в пиццерию влетела Мишонн, торопливо окидывая взглядом посетителей, решительно устремляясь к нему и что-то тихо сообщая. Кивнувший напарнице шериф подошел к столику и при всем честном народе вынужден был выслушивать речь о том, что ему работа важней семьи, и что он даже полчаса не может посидеть с женой и сыном, чтобы не отвлечься на беседы со всякими Диксонами и не сбежать с помощницей, которая, по словам Лори, стала буквально его тенью. Закатив глаза и хмыкнув, Мишонн покинула пиццерию, а Граймс, угрюмо покосившись на глазеющих посетителей, что-то тихо ответил тут же замолчавшей жене. Столкнувшийся в дверях с Риком Дейл замер, провожая расстроенного мужчину любопытным и сочувствующим взглядом и качая головой. Поздоровавшись со всеми, он приблизился к стойке и, видя в лице Глена отличного собеседника, который, несомненно, просветит его о том, что же тут произошло, заказал себе какой-то сок. - И что за молодежь такая странная, - вдохнул он, выслушав под хмыканье Дэрила речь азиата о только что увиденном. - Ну почему вы не умеете общаться правильно? Спокойно, обстоятельно, прислушиваясь и пытаясь понять друг друга. Зачем все время ссоритесь? Вот ты киваешь, Глен, а сам туда же, то и дело с Мэгги у вас какие-то ссоры. Нет, не понять мне вас, ну никак. Вот мы с женой… Ай, да ладно! Куда мне до понимания всего этого. То с одним она, то с другим, и от советов отмахивается. - Лори твои советы на хрен не нужны, - не сдержался от комментария Диксон, жуя горячую пиццу и провожая безразличным взглядом покинувшую вместе с сыном пиццерию женщину. - Я не о Лори, - отмахнулся сокрушено Хорват и пояснил при виде непонимания на лицах собеседников. - Андреа. Ну, ведь она же, я так понял, с Филипом имеет не только деловые отношения? - Да кто там их разберет, - засомневался вдруг Дэрил, на которого обратились два вопросительных взгляда, вспоминая, что никогда не видел ничего такого между Блейком и Андреа, что свидетельствовало бы о их близости. - Ну, во всяком случае, она не отрицала. А тут, вчера вечером, прямо в машине на окраине города! С этим… Шейном, - выплюнул имя копа Дейл, который явно относился к другу шерифа не очень дружелюбно. - Ну и, само собой, кто-то увидел, теперь весь город гудит. Попытался поговорить с ней, а она… - Этот Шейн, видимо, только на таких и западает, у которых уже кто-то есть, - предположил Глен и нахмурился, бросая встревоженный взгляд в сторону подсобки, где заседала его драгоценная Мэгги. - Кстати, я хотел спросить, Дэрил, а что у тебя с Кэрол? А то что-то мне совсем непонятно, - пробормотал Хорват, задумчиво глядя на пытающего сделать вид, будто он внезапно оглох, Диксона. - Оно тебя колышет? - поинтересовался он, видя, что отставать от него надоедливый старик не планирует. - Нет, это ваше личное дело. Я так понял, вы просто друзья? - уточнил Дейл и пояснил, услышав недоверчивое хмыканье Глена. - Мне Хлоя из ювелирного магазина говорила, что сегодня Аксель к ней приходил… кольцо выбирал. Так что, может быть, свадьба скоро будет. Ну что, неплохая пара, девочке отец нужен опять же… Хорват все говорил и говорил что-то дальше, но Дэрил уже не обращал внимания, медленно отодвигая от себя недоеденную пиццу, ставшую вдруг безвкусной, и пытаясь осмыслить только что услышанные слова о том, что Аксель вроде как предложение Кэрол собрался делать?!
741 Нравится 1887 Отзывы 250 В сборник
Отзывы (32)