ID работы: 1214798

Сказки

Гет
R
Завершён
686
автор
Размер:
283 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
686 Нравится 1882 Отзывы 235 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
Шериф был непреклонен, и Дэрил стал молча натягивать куртку, понимая, что, кажется, веселье закончилось. Вон, и Кэрол стоит бледная, кусает губы и даже не смотрит в его сторону. Неужели она и правда думает, что он мог бы подмешать ей что-то в сок, что он все это сделал для того, чтобы обеспечить себе алиби? Вообще – все? Ведь так удобно в который раз получается: сначала каким-то чудом ключи у нее украл, подстроив внезапную встречу под дождем и ночевку соседок в своем доме. Потом делал вид, будто поход на праздник в ее обществе для него – пытка, чтобы вполне оправданно провести час в саду, а на самом деле, за этот час можно было туда и обратно сходить, убить Молли, еще и пива выпить, не торопясь. А теперь и вовсе в постель к ней залез, чтобы… Даже думать противно. - Рик, по-твоему, я не отличу сон со снотворным от обычного? - твердый голос Кэрол заставил Дэрила вздрогнуть. - Ты сам прекрасно знаешь, что говоришь сейчас ерунду. И о потерянном ноже можешь уточнить у той же Бет, которая его видела и искала потом вместе со мной. Если ты по какой-то причине мне и Софии не веришь. - Я поговорю с ней, - кивнул Граймс. - В любом случае, Диксон мне нужен. И ничего на сегодня не планируй, мои люди, возможно, уже сегодня и с тобой поговорят. - Здрасте! - выскочила София из комнаты, привлеченная голосами, и жалобно уставилась на одетого и готового выходить Дэрила. - А ты куда? Мы же хотели… Мистер Граймс, вы же Дэрила нам вернете до вечера, да? - Посмотрим, - ушел от ответа шериф, стараясь не смотреть Кэрол и ее дочке в глаза. - Кстати, ты помнишь, что Дэрил у вас нож потерял? Не расскажешь? - Ой, а что, вы ищете его, да? - девочка нахмурилась, вспоминая. - Он сначала на кухне на подоконнике лежал, я его утром нашла, а потом мама его на тумбочку вот тут вот положила, чтобы сразу Дэрилу отдать, когда он придет. И все его трогали, рассматривали, кто приходил. Я думаю, это Глен взял! - Почему Глен? - уточнил Рик. - Ну, он так долго его в руках крутил и смеялся, что было бы весело таким интересным ножом пиццу резать. Так, может, и решил попробовать? - пожала плечами София и отрицательно качнула головой в ответ на тут же последовавший вопрос о том, видела ли она, что именно Глен уносил из дома нож. - Нет, я не видела… - Нам пора, - напомнил шериф, мрачно глядя на то, как девочка обняла Дэрила, и снова извиняющеся косясь на Кэрол, кажется, уже раскаиваясь в своей резкости и своих словах. - Рик, ты дашь нам попрощаться? Пару минут? - попросила она, кивая дочке, послушно убежавшей в сторону комнаты. - Пожалуйста. Граймс молча вышел, тихо прикрыв дверь и явно застыв в ожидании у порога – как только не боялся, что Диксон сейчас через окно с другой стороны дома сбежит. А может быть, боялся и прислушивался к каждому шороху, раздающемуся из прихожей. Кэрол подошла к напряженному Дэрилу и сама обняла его, касаясь губами щеки и встревоженно вглядываясь в глаза. - Ты же после сразу к нам, правда? - Если сегодня вообще выйду, - буркнул он, отводя глаза и понимая, что, вполне возможно, теперь за него могут взяться более серьезно, особенно шериф, на которого уже кто-то жалобы катает за его нерадивость. - Ты это… запирайся тут. Береги себя. - За меня не переживай. У меня, как у кошки, девять жизней. Мы с Софией будем в порядке, - улыбнулась Кэрол, заставляя Дэрила хмыкнуть. - Зверинец, блин, какой-то. - Что? Ты о чем? - удивленно заглянула она в его насмешливые глаза. - Кошки, зайки, белки, - перечислил он, кривясь. - Куда я попал вообще? - Не знаю, - вдруг растерялась Кэрол, опуская глаза и нерешительно пожимая плечами. - Может быть… в счастье? Последние слова она выдохнула едва слышно, не решаясь даже посмотреть на Дэрила, который тоже не знал, что ответить. Но ей хотелось верить. Ведь здесь, в этом доме, рядом с этой женщиной и ее дочкой он, в самом деле, испытывал что-то вроде… счастья? А что они? Рядом с ним? Вот таким вот, которого снова приоткрывший дверь, уставший ждать шериф вывел на улицу. Разве что наручники не надел. *** Судя по суете, царившей в участке, местный маньяк заметно потрепал нервы копам, которые всю жизнь разбирались со всякой ерундой, вроде краж и бытовых убийств на почве ревности и прочей чепухи. Совсем плохо выглядящий шериф, видимо, уже тоже узнал о том, что под него кто-то серьезно копает, и держался со своей помощницей демонстративно холодно, запираясь с Диксоном в кабинете и пытаясь подловить на каждой неточности в течение нескольких часов. И, несмотря на то, что алиби у Дэрила оказалось железным – убийство случилось около полуночи, когда он уже спал в кровати Кэрол, Граймс поверить в подобное упрямо не желал. Около часа Дэрила допрашивали еще и какие-то незнакомые люди, которые, насколько он понял, еще вчера, словно предчувствуя новое преступление, явились как бы не из самой Атланты на помощь местным копам – уж слишком серьезным событием в штате оказался этот неуловимый маньяк, убивший уже несколько человек. С Граймсом они общались преувеличенно вежливо, но вполне доброжелательно. Наверное, лишать значка местного шерифа никто пока не планирует. Пока. Рик честно признался, что нашедший мисс Колман Глен, возвращавшийся из пиццерии домой, поднял такой шум, что о ноже Дэрила, лежащем у еще даже не остывшего тела бедной женщины, знал уже каждый. И плевать было большинству на все алиби этого мира – теперь они наверняка уверились в том, что мрачный и необщительный охотник является самым коварным злодеем города, штата и страны. Ранним утром у участка активисты даже пикет собрали, заявляя о своем недоверии новому шерифу, который завел дружбу с преступником и покрывает его, а то и вообще на пару с ним ходит «на дело». Убитой снова оказалась одинокая бездетная женщина, всю жизнь изводившая соседей постоянными сплетнями, попреками и злыми словами в адрес всех, а особенно девушек, которые, по ее мнению, вели себя слишком вызывающе, нанося макияж, надевая штаны или юбку выше колена. Но, несмотря на то, что старуха портила жизнь всей улице, сегодня ее возвели едва ли не в ранг святой, вспоминая, а то и вовсе додумывая о ней лишь хорошее, и щедро делясь друг с другом всем плохим, что знали о Диксонах. Не забывал шериф вместе с жителями города и о Мэрле, который, впрочем, на время прошлого убийства имел какое-то там алиби в другом городе. Но люди, которые подтвердили его, были настолько неблагонадежными, да еще и активно баловались наркотиками, что Рик только глаза отвел, избегая хмурого взгляда Дэрила, говорившего спустя несколько часов беседы отрывистыми фразами, сжимая кулаки и горя только одним желанием: вмазать этому то и дело на что-то намекающему копу. Который все еще размышлял над версией о том, что он задурил голову своей наивной соседке и использует ее в качестве прикрытия. - Ладно, посиди пока тут, - договорив с кем-то по телефону, обеспокоенно потер переносицу шериф, осторожно выглядывая в окно, за которым уже темнело. - Там твой брат уходить без тебя отказывается. Пойду, сообщу, что с удовольствием в таком случае выделю вам камеру на двоих. Да не дергайся ты так. Хотя пока ничего не обещаю, все против тебя. Проводив копа угрюмым взглядом, Дэрил лениво встал со стула, разминая затекшие мышцы и оглядываясь в довольно аскетичном на вид кабинете. Подойдя к столу и осмотрев мало что говорящие ему бумаги, он взял в руки фотографию в рамке: судя по виду Карла, снимку было уже несколько лет. Рик выглядел уж очень молодым и счастливым, а Лори непривычно улыбалась. Здесь они казались, в самом деле, семьей. Крепкой и любящей. И как только довели до того, что между ними сейчас творится? - Держи, а то ведь Рик точно не додумался. Хотя он и сам не обедал, - вошла в кабинет Мишонн со стаканом кофе и пончиками, выдавая еду недоверчиво покосившемуся на нее Дэрилу и приглашающе кивая. - Ешь, давай, не отравлено! - Какая забота, - хмыкнул он, с наслаждением отпивая едва теплый отвратительного качества кофе, суя в рот пончик и облизывая пальцы, тут же испачкавшиеся в пудре. - Куда мне до твоего брата. Он тут всех на уши поднял, крича о каких-то связях. Видимо, завел, пока сидел в каждом участке нашего штата. Еще и Блейка с Андреа подключил. Так что, думаю, не совру, если скажу, что ночевать ты все же домой отправишься, - обрадовала его помощница шерифа, без лишнего пиетета присевшая на край стола своего шефа. - Кстати, по поводу Блейка. - Чего? - более благосклонно уточнил Дэрил, ощущая, что эта дамочка настроена по отношению к нему вполне положительно и, кажется, в самом деле, совсем не подозревает. - Ты один ведь стройкой занимаешься? - дождавшись кивка, Мишонн задумчиво прищурилась. - Странно, похоже, он совсем не торопится, с этим я правильно поняла? А зачем ему вообще это помещение? Что там будет? Что значит, ты не знаешь? - Да, блин, мне пофиг как-то – бабки платит нехилые, не гонит по срокам, не придирается по ерунде, как некоторые любят. Тем более что я уже и заканчиваю. Но я думаю, он там чего-то вроде лаборатории домашней какой-то делать собрался. Хрен его знает, что за лаборатория. Но приезжал там к нему один. Док типа. Дженкинс… или Дженнер. Не запоминал я его. Они там с Маметом шастали кругами и о чем-то, то ли медицинском, то ли похожем трепались увлеченно. - То есть тебя совсем не торопят и относятся едва ли не идеально, я правильно поняла? Блейк с тобой иногда общается? Спрашивает, как жизнь? В курсе твоих планов по поводу охоты или еще чего, общения с Кэрол? - закидала вопросами Дэрила Мишонн, что-то там себе помечая в блокноте и не скрывая радости, слыша положительные ответы. - Отлично. Ты мне очень помог. И, кстати, Диксон, я бы тебе посоветовала отныне думать перед тем, как говорить кому-либо любую информацию о себе и своих планах. А если что потеряешь, к примеру, ключи от дома, еще один нож, зажигалку, какую угодно личную вещь, тут же сообщи мне. - Тебе или шерифу? - усмехнулся он, уже, в самом деле, пожалев, что не заявил о пропаже ножа – но тогда ему подобное казалось глупостью. - Лучше лично мне, - невозмутимо улыбнулась она, соскальзывая со стола при появлении даже не смотрящего на нее Граймса. Проводив взглядом молча удалившуюся Мишонн, которая едва не задела своего рассеянного шефа плечом, Дэрил допил последний глоток кофе и выбросил пустой стакан в мусорную корзину, где уже покоилась бумажная упаковка от пончиков. - Свободен, Диксон, - уныло кивнул Рик, перекладывая на столе свои бумаги, среди которых были и подписки о невыезде и прочей ерунде. - Благодарить можешь брата и Блейка. - А нож? - деловито уточнил Диксон и пояснил при виде искреннего изумления, проступившего на лице копа. - Это, блин, подарок. - Ладно, я спишу это на то, что ты устал за день. Иди уже, какой тебе нож? Орудие убийства это сейчас, а не подарок! - взорвался шериф, глядя на раздраженно передернувшего плечом от такой новости Дэрила. Видимо, понимание, что единственного, самого удобного ему подозреваемого не удается, а возможно, если совсем уж честно, и не хочется, выставить тем самым маньяком, найти которого уже давно пора, совсем беднягу с ума сводило. Даже как-то жалко его было. Дэрил-то сейчас дома окажется, в компании брата, который предложит выпить, и Кэрол, которая накормит и отвлечет. А у Граймса полная засада: с работой не ладится, жители города не доверяют, помощница копает под него, лучший друг думает только о том, как жену увести, а эта самая жена, в свою очередь, тоже радости в жизнь Рика не вносит. Понимание, что кому-то вполне приличному, образованному и со всех сторон идеальному может так не везти по жизни, изумляло. *** Блейка, уехавшего вместе с Андреа, поблагодарить, как предлагал шериф, не удалось. Но Дэрил и не горел особым желанием. Он помощи уж точно не просил. И не нуждался. Хотя старший брат так не считал, красочно живописуя свои подвиги по вызволению их обоих из цепких лап местных копов, и заставляя Дэрила, крутившего в руках телефон и собирающегося написать Кэрол сообщение о том, что он в порядке, сбиться с мысли, суя мобильный обратно в карман и закуривая на ходу. Если верить рассказу Мэрла, его и самого едва не задержали – ведь ножом Дэрила мог вполне успешно воспользоваться и он, так неудачно явившись в город перед новым убийством и устроив пьяную оргию не только в доме, но и на улице. Перебравшие спиртного девицы, с которыми проводил время старший Диксон, алиби ему вроде как и предоставили, но так неуверенно, что это было даже смешно. Дамочки к утру с трудом вспоминали, какой нынче день недели, а уж во времени и очередности событий прошедшей ночи и совсем путались. - У тебя тут, кстати, похавать ничего не осталось. Или осталось? - задумчиво почесал затылок Мэрл, даже не замечая непроизвольно расширившихся глаз брата, который оглядывался, не узнавая своего жилища. Как можно было всего за одну ночь превратить более-менее приличную на вид гостиную в нечто страшное, заваленное кучей пустых и полупустых бутылок, коробок от пиццы, послуживших пепельницами, оберток от еще чего-то непонятого, одеждой, журналами и подушками? Брезгливо сняв двумя пальцами с телевизора ярко-голубой лифчик, Дэрил попытался укоризненно посмотреть на Мэрла, но тот только довольно ухмыльнулся, явно гордясь собой и своими успехами на личном фронте. Отбросив вещицу на диван, Дэрил прошел на кухню, все же находя в глубине холодильника упаковку, кажется, уже просроченных сосисок и несколько банок пива, которые, видимо, и составят им ужин. - Дверь проверь, - неожиданно серьезным тоном заявил Мэрл, рассевшийся в кресле и благодарно принявший холодный напиток. - Заперто, - честно проверил Дэрил, недоуменно хмурясь, отпивая пиво, откусывая от сосиски и прислоняясь к стене. - Чего, боишься, что украдут тебя? - Нет, поговорить нужно. И чтобы без лишних ушей. Серьезно, братишка, давай не криви физиономию, а слушай и мозгами шевели, - в самом деле, не шутил, кажется, старший брат. - Тебя тут кто-то подставляет по полной, а ты чего? Не я бы, так бодро бы и в отсидку помчался за какого-то урода. - И без тебя бы разобрался. Всю жизнь разбирался, и ничего. Можешь не париться. - Ну, конечно, разобрался бы он. Ты вообще хоть раз сел и обмозговал, что за хрень вокруг тебя творится? Чего плечами пожимаешь? А вот я, пока в участке сидел, многое успел услышать и что-то складывается у меня все это в то, что тебя, как сосунка, обвели вокруг пальца и обводить продолжают. Вот не зря мне покоя не давало твое стремное отношение к бабам. Только юбка появилась – мозг братишка отключил напрочь. - Ты на что намекаешь? - насторожился Дэрил, понимая, что выжидательная пауза Мэрла что-то значит – и вряд ли приятное. - На то, что ты, блин, давно должен был сам увидеть. Протри глаза, Дэрилина! Жил себе, беды не знал, сколько лет, а когда эта чересчур хитрая бабенка рядом поселилась, так у тебя все кувырком пошло. Как она тебя, а? Небось, даже сам не заметил, как втюрился? Чего, думаешь, сам все? Ага, конечно! Да она тебя обрабатывала с первых дней, ты по наивности не замечал ни черта. И не удивлюсь, если окажется, что обрабатывала она не из большой любви и не из желания еще успеть за какие-то штаны зацепиться. Ну, блин, ты мне брат и все такое, но по честному: на кой ты ей сдался? Ни бабла, ни мозгов, ни толку никакого! А я тоже хорош, радовался, что, может, баба толковая тебе, наконец, будет: деловая такая, неглупая, расспрашивала о тебе, все старалась понять тебя, как тебе угодить, блин. Ага, конечно. И как подставить. Да не дергайся ты, я тебя одной левой завалю, еще не хватало с тобой из-за бабы драться, ну? - Ну и зачем ей это нужно, по-твоему? - с трудом расслабился действительно чуть не бросившийся на брата Дэрил, отпивая сразу несколько глотков из стремительно пустеющей банки и насмешливо приподнимая бровь – на этот вопрос у Мэрла точно ответа нет. - Ну, тут два варианта. Или она сама маньячка… А чего? Бабы тоже бывают маньяками, мне один знакомый коп, кстати, говорил, что дамочки не реже совершают убийства, просто их фиг поймаешь – следы путают так, что любой мужик обзавидуется. Или этого своего хахаля прикрывает, который, между прочим, пока ты в участке парился, к ней прискакал, гордо размахивая усами, - брезгливо сплюнул брат. - Тебя за идиота там держат, братишка… разуй глаза, а то в следующий раз опоят чем-то и рядом с трупешником уложат с оружием в руках. Тогда тебе уже никто не поможет. Надеюсь, хоть дает зашибись – будешь утешаться всю оставшуюся жизнь за решеткой воспоминаниями о веселых ночках. - Бред, - скривился Дэрил, с шумом сжимая в руках алюминиевую банку, комкая ее и кусая губы, боясь признаться даже самому себе, что на какую-то секунду даже допустил возможность того, что все эти сумасшедшие предположения могли, в самом деле… - Ты подумай, братишка, я же тебе только добра желаю, - неожиданно смягчился Мэрл. - Ну чего там у тебя с ней? Не серьезно ведь ни хрена, ну? Чего молчишь, Дэрилина? Кто она тебе? Просто соседка, у которой похавать и перепихнуться удобно? Молчание – знак согласия, я так понимаю? Дэрил вжался затылком в стену, невольно замечая странный, слегка насмешливый взгляд брата, направленный куда-то в коридор, вспоминая о не менее странном звуке шагов, который, наверное, ему показался минуту назад – ведь войти в запертую дверь никто не мог, но совсем не задумываясь обо всем этом, в попытке решить, что и как ответить Мэрлу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.