ID работы: 1214798

Сказки

Гет
R
Завершён
686
автор
Размер:
283 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
686 Нравится 1882 Отзывы 235 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
Только пожав плечами в итоге, Дэрил удивленно нахмурился при виде довольного, почти торжествующего смешка Мэрла. Брат снова перевел взгляд куда-то в коридор и медленно встал. - Ну что ж, я так и думал, Дэрил, - вероятно, перепутал он этот жест с кивком. - Добрый вечер! Я и не знал, что у нас дверь открыта. Надо же, братишку шериф так измотал, что он, наверное, проверил плохо. Вздрогнув, Дэрил медленно отлепился от стены, выглядывая в коридор и видя застывшую на месте Кэрол, держащую в руках какие-то лотки. Он с трудом вспомнил о том, что когда-то давно оставлял ей ключи, но все равно не мог понять, почему она вдруг решила ими воспользоваться. Или это считается нормальным? Ну, они вроде как вместе. И она, судя по всему, принесла ему ужин. И, наверное, это было бы отличным сюрпризом – в другое время. Тогда, когда здесь не было брата, заметно напрягшегося от понимания, что какая-то, с его точки зрения крайне подозрительная дамочка, захомутала Дэрила до такой степени, что имеет свой ключ от их дома и является без предупреждения. - Добрый, - кивнула Кэрол настороженно, неловко сгружая лотки на стол и отводя взгляд куда-то в сторону окна. - Я стучала, решила, что дома никого нет. Здесь вам двоим хватит, все еще горячее, можно даже не разогревать. Прошу прощения за вторжение. - Так может, присоединишься, ммм, Кэрол? - не сводил с нее испытующего взгляда Мэрл. - Раз уж пришла, раз уж ключи от нашего дома имеешь. Ну, братишка, чего застыл? Помоги ба… даме своей раздеться, припрячь чужое бельишко, чтобы не смущать взгляд приличной женщины, предложи пивка или чего там твоя зазноба пьет. - Прекрати, - буркнул Дэрил, все же подходя к Кэрол и протягивая руки, пытаясь помочь с расстегнутым пальто. Но Кэрол только отрицательно мотнула головой, сообщая, что пришла на минутку, занести ужин, и должна вернуться домой – за Бет вот-вот явится Мэгги. Она говорила, даже не поднимая глаз, словно расстроенная чем-то. Может быть, успела с утра подумать и решить, что Дэрил, в самом деле, накачал ее каким-то снотворным? Или услышала слова Мэрла и сделала какие-то свои, совершенно неправильные выводы. Как долго Кэрол простояла в коридоре незамеченной и как много успела услышать? - Да чего ты, приводи и малую свою, а что? - разошелся Мэрл, не прекращая насмешливо осматривать Кэрол с ног до головы. - Чувствуй себя, как дома – если тебе Дэрилина ключи уже выдал, значит у вас все серьезно. Семья типа, любовь, цветы-мороженое и прочая хренотень! Так я ж поздравляю, ну! - Не стоит, - суховато ответила она, перебивая уже собравшегося снова приструнить брата Дэрила. - Мне, в самом деле, пора. Приятного аппетита. - Подожди, - вышел он в прихожую вслед за Кэрол, закрывая дверь комнаты, где остался Мэрл. - Спасибо… ну, за ужин. Ты как вообще? - Все в порядке, - криво улыбнулась она, пожимая плечами и все еще даже не глядя на него. - Извини, что я воспользовалась ключом, ты не позвонил, я думала, что до сих пор в участке, и хотела… - Не нужно было, - пробормотал Дэрил и по тени, промелькнувшей на ее лице, понял, что его слова могли быть восприняты совсем не как смущение от того, что ему ужин на дом приносят. - Ну, в смысле, ужин специально готовить и все такое. Мы бы, если что, пиццу взяли. Не парься. - Буду знать. А ты как? Все хорошо? Почему Рик так долго тебя держал? Я волновалась, - слишком короткие фразы звучали блекло и почти что безразлично. - Нормально все, - пожал он плечами, не желая заваливать Кэрол подробностями и, тем более, жаловаться на то, как ему копы все нервы вытрепали за день. - А позвонить я как раз собирался. Замотался. - Ясно, - кивнула она и наконец, подняла голову, вглядываясь в его лицо и словно ища что-то в глазах. - Мне пора. До завтра? - Угу, - пробормотал Дэрил, от усталости даже не сразу понимая, чего от него ждет Кэрол, и касаясь поцелуем уголка ее губ уже в последний момент, когда она почти отвернулась. Коротко улыбнувшись, она торопливо вышла, оставляя после себя понимание, что что-то снова не так, какое-то неясное чувство вины на душе и ключ на полке у двери. Случайно забытый? Или специально оставленный? Дэрил опустил ключ в карман, подумав о том, что нужно будет, наверное, отдать ей снова. Вот только это желание, то ли под влиянием слов и намеков брата, то ли из-за собственного страха потерять единственное место, где он может при необходимости укрыться от всего мира, просто заперев дверь, быстро испарилось. Зачем Кэрол иметь ключ от его дома? Это лишнее. *** Неделя выдалась не из лучших. Копы обоих Диксонов в покое оставлять упорно не желали и то и дело вызывали на допросы, пытаясь подловить на любой мелочи и вспоминая каждое убийство, начиная с самого первого. Блейк вдруг решил, что работа у Дэрила движется слишком медленно, и пусть намекнул он об этом в довольно мягкой форме, на стройке приходилось проводить все свободное от допросов время, задерживаясь допоздна. Мэрл срывал свое раздражение после бесед с шерифом на младшем брате, насмехаясь над ним из-за Кэрол, с которой имел какой-то, как обычно, прошедший мимо Дэрила, серьезный разговор. Судя по последствиям, беседа была вовсе не мирной и лишь ухудшила мнение обоих участников друг о друге. А на фоне общего напряжения всех после очередного убийства и перед приближающими праздниками, которые больше забот доставляли, чем удовольствия, все и вовсе казалось унылым. Кэрол даже имя Мэрла не произносила, при одном упоминании переводя тему, а тот, в свою очередь, не упускал случая сказать что-то нелицеприятное в ее сторону, но так умело, чтобы Дэрилу даже придраться, по сути, не к чему было. А уж в этом старший брат всегда был мастером. Само собой, подобное напряжение между братом и Кэрол нисколько не улучшало отношения последней с Дэрилом, который предпочитал не ввязываться, не видя ни единой разумной причины разногласий двух близких ему людей. Да, Мэрл подозревал ее в том, что она нечестна и морочит младшему голову – но это ведь ерунда. Да, Кэрол считала, что старший брат плохо влияет на Дэрила, да и вообще ведет себя так, что находиться в его обществе неприятно – но ведь и эту проблему при желании можно было решить. Куда ни глянь, везде все было плохо: постоянные визиты в полицию, усталость от работы, насмешки брата и ни капли понимания в глазах женщины. У Дэрила Диксона жизнь явно не удалась. Спустя несколько дней Граймс согласился отпустить Мэрла из города, понимая, что обвинить его ни в чем не может. И возможно, в его отсутствие стало бы легче, если бы нисколько не прояснившиеся отношения с Кэрол. Которая вроде бы вела себя как обычно, встречая Дэрила на улице, пару раз пригласив на ужин и ровно столько же коснувшись его губ коротким поцелуем. Ни разу не намекнув на продолжение, не пригласив задержаться, не сделав ни одного шага навстречу. Она устало потирала виски, говоря о завале на работе, о каких-то совершенно непонятных Дэрилу отчетах, которые нужно успеть сдать до праздников и, наверное, ожидая чего-то от него. Но он точно так же уставал, а еще – ничего не понимал. А может быть, у нее все эти их женские дни, когда все равно ничего нельзя, еще и настроения особого нет? Судя по слышанным им словам в тесной или не очень мужской компании, у некоторых особо нервных дам подобный период в жизни сопровождался совсем страшными вещами в виде истерик, криков, разбитой посуды и потоков слез. Так, может быть, стоит радоваться, что у Кэрол все выражается только в необычной молчаливости, странных взглядах и нежелании никакого физического контакта? Да и черт с ним, с этим всем – иногда, ложась спать в свою холодную постель, Дэрил просто-напросто хотел обнять Кэрол, прижать к себе, вдохнуть запах, коснуться губами завитков волос на затылке и знать, что все хорошо, что она еще с ним, а не где-то там в своих, приносимых даже на дом, папках. Возвращаясь от Блейка уже затемно и понимая, что Кэрол, наверное, его не ждет, а возможно, даже втайне надеется, что он и не явится, Дэрил свернул в пиццерию Глена, где ему все еще были рады и предоставляли серьезные скидки. Устало присев на стул у стойки и кивнув в знак того, что ему, как обычно, он прислушался к занудным словам Дейла, который все еще обсуждал произошедшее несколько дней назад убийство так, словно оно вчера случилось. Судя по зеленоватому оттенку лица азиата, его уже мутило от одного упоминания о найденном им трупе. Ведь паренька таскали на допросы не намного реже, чем Диксона и прочих подозрительных личностей. А после бесед в участке Глену еще и тут приходилось на вопросы каждого любопытствующего отвечать. Зато и выгода, наверное, была – пиццерия должна была собрать в эти дни особенно большое количество посетителей. - Ладно, не будем о печальном. Я надеюсь, наш шериф, в которого лично я верю, поскольку он очень хороший и обстоятельный человек, пусть и немного запутался, скоро во всем разберется, - наверное, заметил кислое выражение лица Дэрила Дейл, переводя тему. - Кстати, Глен, я за всеми этими событиями все время забываю… Я что хотел предложить… Мне кажется, вам стоит заняться еще и свежевыжатыми соками. А то все вот это вот в бутылках и коробках – там сплошная химия, которая очень плохо влияет на организм. А Мэгги сейчас нужны витамины и только натуральные продукты. - Почему? - рассеянно уточнил Глен, кажется, поддерживая беседу только автоматически, выдавая заказ одному из посетителей и склоняясь над другой заготовкой. - Ну, в ее положении нужно беречь себя и особенно заботиться о своем здоровье. Я вот помню, когда моя жена… - Да, кстати, чувак, поздравляю, - перебил старика Дэрил, уже передумавший есть тут под обстоятельный рассказ о беременности жены, кстати, совершенно бездетного вроде бы Хорвата. - Ну, или сочувствую, сам выбирай. - Дэрил, - тут же переключился на него Дейл, укоризненно вдыхая. - Дети – всегда счастье… - Я вот сейчас не понял, - слабым голосом привлек к себе внимание Глен. - Вы вообще о чем? Какое положение? С чем поздравляешь? Какие… дети? - Как какие? Твои, - радостно сообщил старик. - Я понимаю, что, возможно, рано, вы, наверное, хотели эту новость так не разглашать, и я не разглашаю, ну… Никому лишнему ничего не говорил. Да и мне в аптеке по секрету сказали. Что я не понимаю, что ли? - Подождите. Это я сейчас ничего не понимаю. То есть вы сейчас пытаетесь сказать мне, что… Мэгги беременна? - последние слова паренек почти прошептал, кажется, даже покачнувшись и не сводя умоляющего взгляда с мужчин, явно надеясь, что они шутят. - Да мы вроде прямо говорим. А ты чего, не в курсе? - озадаченно почесал затылок Дэрил, смутно припоминая тот самый подслушанный разговор, слова о том, что Мэг могла таким образом попытаться Глена, наконец, окольцевать, и проникаясь к азиату неподдельным сочувствием. - Да уж, попал ты, походу. - Дэрил, ну что ты такое говоришь, это отличная новость! Свадьба, приятные хлопоты… Глен, мальчик мой, тебе нехорошо? Да что ж молодежь нынче такая нервная пошла? Ну, радостная ведь новость, ты присядь. Тебе воды? Глен только головой мотнул, машинально выдав Дэрилу пиццу и без сил опустившись на стул. Судя по невидящему взгляду парня, которым тот уставился в стену напротив, он эту новость радостной не считал. И только вздрагивал, обреченно вжимая голову в плечи, от каждого слова Дейла, продолжающего вещать о беременности, детях и свадьбе. Даже помочь ему хотелось. Только тут уже точно ничем не поможешь. Судя по всему, сегодня Бет предстоит бессонная ночь – если Мэгги и Глен на ровном месте успевали поругаться так, что окна дрожали, что же будет после подобного? *** Идя на следующий день мимо освещенных окон соседского дома, Дэрил остановился, закуривая и пытаясь решить, стоит ли зайти. Может быть, его там ждут? В тепле и уюте, с горячим ужином, нежным поцелуем и ласковыми словами? Как еще совсем недавно? Может быть, он сделал что-то не так, и теперь должен попытаться это исправить? Может быть, Кэрол, в самом деле, слишком устала из-за допросов, даже ее не обошедших стороной, завала на работе, еще и заботы о дочери, которой тоже нужно было время уделять? А может быть, он просто утешает себя этими глупостями, ведь в любом случае она могла бы прийти сама или позвать его. И если ей там что-то снова не так – пусть скажет прямо, не заставляя гадать. И, казалось бы, после того, что между ними произошло, все это должно сейчас быть более простым. Но даже общая постель почему-то нисколько не меняла неумение правильно общаться, делать первые шаги и идти на какие-то уступки. А в чем-то даже хуже стало. Наверное, из-за закрадывающейся в голову мысли о том, что если она его больше не хочет, значит, он ее совсем не устроил. Значит, ей тогда не понравилось, значит, она только притворялась, значит, на самом деле он ее разочаровал. Отлично! Холодный дом, как обычно, не радовал, как и скудный ужин, состоящий из пары сэндвичей и такого же количества банок пива. А раздавшийся стук в дверь ни на секунду не заставил поверить, что это может быть Кэрол. И Дэрил не ошибся, с удивлением впуская в дом замерзших Софию и Бет, которые, несмотря на неожиданно стукнувший сегодня мороз, прибежали без шапок. - Привет! Ты что к нам совсем не приходишь, Дэрил? Мама опять сидит в своих бумажках, сказала, что ты тоже устаешь на работе, но разрешила прийти, если ты не против. Ненадолго. Дэрил, ты же не против? Или ты на меня тоже за что-то обиделся? - стянув куртку, забежала в комнату девочка, не прекращая болтать. - Чего? Веснушка, что значит, тоже обиделся? - нахмурился он, кивнув на привычное предложение Бет приготовить для них чай. - Кто еще на тебя обиделся? Карл, что ли? - Нет, не на меня, - посерьезнела София. - Ты ведь на маму за что-то обижаешься, да? Она что-то сделала? - С чего ты взяла? - Ну, я же вижу, - вглядывалась в лицо ничего не понимающего Дэрила девочка. - Ты к нам почти не приходил последние дни, а когда приходил, то ненадолго. Ты в плохом настроении. И мама постоянно расстроенная, о тебе говорить не хочет и даже плакала пару раз, когда думала, что я ее не вижу. Ну, в общем, мне показалось, что ты на нее за что-то обиделся. Но ты же простишь ее? - Не выдумывай ерунды, - резковато оборвал он ее, ощущая вдруг укол вины при понимании, что Кэрол, возможно, действительно плакала из-за него – из-за того, что он или Мэрл ее обидел. - Все нормально. Мать тебе правильно сказала – работы у меня много. - Не хочешь признаваться, так и скажи, мол, не твоего ума дело, - скривилась София обиженно, но уже спустя несколько минут, отвлеченная подоспевшей вовремя с чаем Бет, которая предложила рассказать девочке о ее последних успехах в школе, переключилась на другой, кажется, тревожащий ее не меньше прошлого вопрос. - А вот с одноклассниками все плохо. Они Карла обижают. Говорят, что папа его скоро не будет шерифом. И про маму его гадкие вещи говорят. Мне больше ничего не говорят, только шепчутся за спиной. А Карлу мистер Граймс запретил драться. Дэрил, но нужно что-то делать, понимаешь? Как-то им отомстить! Помоги нам! - София, не обращайте внимания. Эти дети – просто глупые и злые, они сами не знают, что говорят. Если вы не будете реагировать, то им надоест и все, - укоризненно покосилась Бет на только насмешливо хмыкнувшего Дэрила, который на своей шкуре прочувствовал, что отсутствие реакции на травлю порой только увеличивает ее и никогда не сводит на нет. - Ага, мама тоже так говорит! И мама Карла! Не помогает вообще-то! - Значит, вы плохо стараетесь. Или просто слишком мало времени прошло. Нужно подождать, - не сдавалась Бет, которую, судя по ее внешнему виду, тоже кто-то травил давно и долго или которая всю ночь не спала из-за ссоры Глена и своей беременной сестры. - Ты ничего не понимаешь! Дэрил, ну ты же знаешь, что можно сделать! Что-нибудь подстроить там. Или хотя бы что сказать! Так, чтобы они заткнулись, наконец! - требовательно посмотрела на него София. - Веснушка, я понятия не имею. Слушай мать и Бет, им видней, - пожал плечами Дэрил, вспоминая, чем закончилась его прошлая попытка научить девочку постоять за себя – у него сейчас и так все с Кэрол плохо, и если он снова как-то ошибется с ее дочкой… - Дэрил… Почему ты не хочешь мне помочь? Только ты можешь! Мама и Бет не понимают! А ты понимаешь! - Нет. У тебя мать есть, и она решает, что и как тебе делать. Советует, помогает и все такое. Я тут ни при чем, - отведя глаза, повторил он. - Понятно, - звонкий голос едва сдерживающей слезы Софии заставил ощутить очередной за сегодня укол вины. - Бет, идем домой! Мы тут уже надоели, наверное! Дэрил устал и ему нужно отдыхать. А мы мешаем. А мама там одна и, наверное, ей снова грустно. Бет, скорей, мы и дома чай попить можем! - Веснушка, ты чего устроила тут? - догнал почти плачущую девочку в прихожей Дэрил, потянувшись рукой, чтобы коснуться плеча, но она отдернулась, сверкнув обиженным взглядом. - Знаешь, я думала, ты… Ты с нами… А ты! - развернулась к выходу София, явно не настроенная на примирение. - До свидания, - пробормотала Бет, торопясь одеться и отводя глаза в ответ на вопрос Дэрила о Хершеле с которым, судя по всему, дело так и не решилось, а ведь, возможно, пора было наплевать на все и сообщить о нем шерифу – вдруг он и правда маньяк. - А вам какое дело?! - А ты-то чего? - уже как-то обреченно пробормотал он. - Из женской солидарности! - задрала нос девушка и, покосившись на выскользнувшую за порог Софию, понизила голос.- Я бы на вашем месте пришла мириться завтра. А насчет папы я сама ничего не знаю… Закрыв дверь за убежавшей вслед за девочкой Бет, Дэрил устало прислонился к стене, проклиная весь женский род с их непонятными обидами. Может быть, в самом деле, стоит прийти и попробовать… хотя бы что-то попробовать? И если его приход и попытка примирения завтра не увенчается успехом – что ж, так тому и быть. Бегать за кем-то он точно не будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.