ID работы: 12152424

Полумейстер

Джен
PG-13
Завершён
223
автор
Размер:
540 страниц, 203 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 1609 Отзывы 82 В сборник Скачать

38. Баратеоны и бардак

Настройки текста
      Любезный папенька!       У нас всё идёт сравнительно благополучно. Вчера княжич Мартелл не убил леди Мелисандру, за что маменька ему весьма благодарна. Теперь у меня есть дракон, потому что по справедливости за жертвой следует награда. Я назвала его Азор — Вы говорили, что это собачье имя, а я хотела бы дракона, верного и умного, как собака. Но полное имя, конечно, будет "Азораксис", так как "ксы" и "исы" есть нечто столь же валирийское, сколь и дракон.       Маменька опять хотела сжечь септу, но передумала, когда я ей напомнила о Вашем уважении к её исторической и культурной ценности. Я ещё сказала, что дядюшка Аксель не имеет ни того, ни другого, но маменька опять не поняла намёка. С горя от того, что никого не удалось сжечь, она пошла смотреть в огонь и увидела там для меня жениха, поэтому я направляюсь в Приречье вместе с Деваном, леди Мелисандрой, княжичем Оберином Дорнийским и его свитой.       Мы поплывём пойдём на летнийском корабле, что меня бесконечно радует, так как я всегда мечтала посмотреть на настоящих летнийцев (и их корабли). Княжич говорит, что капитан Камайла — замечательная женщина и он лично может за это ручаться своими познаниями. Я надеюсь, капитан она тоже замечательный, так как погода портится, а в Крабьем Заливе видели пиратов. Или, вероятнее, людей Ланнистеров под пиратским флагом, поскольку сьер Давос писал, что его друг Салладор обещал, что никаких пиратов в наших водах не будет.       Сейчас маменька и её рыцари пытаются загнать на корабль Пестряка, но он благоразумно не идёт. Вы всегда говорили, что жажда самосохранения присуща даже наиболее простым формам жизни, и вот свидетельство вашей правоты.       P.S.: Леди Мелисандра просила передать: Владыка Света рекомендует Азору Ахаю прислать нового кастеляна, а то в наше отсутствие дядюшка Аксель всё украдёт, а маменька всё спалит. Она говорит, ей не нужно смотреть в огонь, чтобы это увидеть.       P.P.S.: Пожалуйста, прочитайте это письмо сьеру Давосу и передайте ему поклон и поцелуй от Девана.       

Ваша любящая дочь, Ширен

* * *

      Лорд Станнис Баратеон дочитал письмо. Второй постскриптум даже заставил его чуть-чуть улыбнуться: его радовало, когда Ширен проявляла привязанность к его друзьям. Первый же вызвал привычный зубовный скрежет: это надо ведь дожить до того, что фальшивый бог асшайской послицы будет раздавать рекомендации по управлению его же замком!       Адекватные рекомендации, что отвратительнее всего.       И драконы. Откуда в письме взялись драконы? Зачем в письме взялись драконы?       — Градус безумия вестей с камня сегодня выше обычного, — почесал бороду Давос. — Может, мне туда Дейла отправить, милорд? Он парень мозговитый, а главное — очень нормальный. И жена его настоящая леди, знает, как с замком управляться.       Станнис задумался.       Была ли в том вина его леди-жены и её религиозных поисков (как считал сам Станнис), или ядовитых подземных вулканических газов (как полагал мейстер Крессен), или духов всех похороненных на острове Таргариенов (этого мнения держалось простонародье и даже некоторые неразумные лорды), но на Драконьем Камне в самом деле постоянно творилось нечто странное.       То Пестряк вместо обычных туманных шуток принимался петь пророческие песни; то Ширен одолевали кошмары и она начинала бродить во сне — точнее, бегать от воображаемых драконов; то простой народ охватит танцевальная чума и они примутся плясать в самом прямом смысле до упаду. Задевало порой и самого Станниса: он до сих пор с ужасом вспоминал, как заснул собой в своей постели, а проснулся Робертом в Винтерфелле.       Это, конечно, дало возможность обсудить некоторые срочные вопросы с лордом Старком и его весьма разумной супругой, но всё равно было чудовищно. Особенно брюхо. Брюхо Станнис вспоминал чаще прочего.       — Пожалуй, ты прав, Давос. И пусть его жена прихватит своего дядю, — он зловеще улыбнулся краем рта.       Септима Сангласс была из семьи настолько благочестивой, что иной назвал бы их фанатиками. Но при борьбе с нетрадиционными религиями фанатики религии традиционной — отличное оружие. По крайней мере, они не позволят жечь исторические ценности во славу чужеземных богов с непроизносимыми именами.       — Теперь к более насущным делам. Ты выяснил, чем занята Королевская Гвардия?       — Нет, — честно ответил Давос. — Они и сами не знают, милорд. То есть, работу-то им сьер Барристан находит — желтеющую траву в саду покрасить, Белую Башню кисточкой подмести — но в остальном неясно. Лорд Ренли клянётся, что они его не охраняют.       — Клянётся?       — Да, милорд. Так и сказал: «Клянусь ягодицами Воина, если бы меня охраняли такие мужчины, я был бы счастливейшим из смертных».       — Бардак, — вздохнул Станнис и скрежетнул зубами.       Это слово он повторял почти ежедневно с тех пор, как вынужден был вернуться в столицу для расследования измены леди Серсеи. Что там ежедневно — почти ежечасно!       Не то, чтобы раньше порядка было намного больше. Просто раньше Станнис любезно оставлял внутренние дела столицы старому Джону Аррену, а сам занимался управлением государством: мирил ссорящихся, межевал границы, взимал налоги и напоминал Мизинцу выплатить проценты Железному Банку. Он мог замечать, что сьер Барристан Селми на заседаниях Малого Совета дремлет, Варис красит ногти, а Мизинец играет сам с собой в карты на деньги, но это были мелочи по сравнению с открывшейся бездной.       Когда мейстер Пицель между делом признал, что поставлял абортивные средства королеве, Станнис сдержанно удивился.       Когда Эстермонты написали, что не могут выслать нового лорда-судью, поскольку для этого надо определить, кто именно из престарелых предков семейства является дедом Его Величества, Станнис ощутил первые признаки фамильной ярости.       Когда Ренли ворвался к нему в светлицу со словами «Брат, ты здесь единственный нормальный, мы должны работать вместе!» — Станнис осознал, что мир катится в седьмое пекло и надо срочно его останавливать любой ценой.       А ведь ещё были Ланнистеры. Чудовищное количество Ланнистеров в каждом закоулке столицы, и ещё большее количество тех, кому они платили за не слишком законные услуги.       И не-Ланнистеры, которые возглавляли заморских наёмников, творивших беспредел в Приречье. Берик Дондаррион (его дом — знатоки партизанской войны) был отправлен их приструнить, да так и сгинул. Возможно, слшком успешно слился с местностью.       — Ты ведь понимаешь, что будет, если они доберутся до Роберта? — спросил Ренли.       — Я стану королём? — сухо поинтересовался Станнис. Это, конечно, была шутка. Он не испытывал особой любви к старшему брату, но и смерти ему не желал.       — Или я. — Это, конечно, тоже была шутка. Наверное. Хорошо бы, это была шутка. — Но сначала нам придётся устраивать королевские похороны. И ловить Тайвина, чтобы осудить его за цареубийство.       — Почему нельзя сразу осудить сьера Джейме? Где один король, там и другой, — предложил Давос.       — К сожалению, география мешает, — скрежетнул зубами Станнис. — Не надо было отпускать его на Стену.       — Да, со Стены до Приречья так просто не доберёшься, — мудро согласился Ренли. — Но похороны, брат, похороны! Где мы на них деньги возьмём? Всё, что есть, отправилось оплачивать суд, смотрины и небольшой турнирчик по поводу смотрин!       «Небольшой турнирчик» в его устах звучало не более убедительно, чем «крошечное светопреставление» или «трубочист на полшишечки», но Станнис дипломатично промолчал.       — Уверен, если потрясти Мизинца, что-нибудь найдётся, — махнул он рукой. — Это не самая наша большая проблема. Вот Ланнистеры...       — Думаешь, он не просто свинья, а свинья-копилка? В этом есть логика. Как думаешь, кто кому платит: он Тайвину или Тайвин ему?       Иногда Станнису казалось, что ядовитые пары Драконьего Камня догнали его и в столице, и здесь творится не меньшее безумие, чем там. Но, по крайней мере, без драконов. Пока что.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.