***
— Однако, кто же всё-таки этот Степлтон? - спросил Портос, подложив на стол утреннюю газету. — Он - третий сын Роджера Баскервиля, того самого который после одного весьма неприятного проишествия в Девоншире бежал в горную деревушку на окраине Англии - ответил Шерлок Холмс, закурив трубку. — Там он женился на некой Бэрил Гарсиа, которая вскоре родила ему наследника. — Меткий выстрел инспектора Лестрейда в Девоншире - прочитала первую строку в газете миссис Хадсон, удивлённо оглядев всех бывших в комнате. — Это правда, мистер Холмс? — Это правда, доктор Ватсон? — Истинная правда - ответил за обоих Атос. — А вы д'Артаньян оказались правы - сказал Арамис, аккуратно складывая лекарства и шприцы в маленький саквояж. — Это весьма запутанная история. — Однако же - вполголоса сказал Ватсон. — Что заставило Степлтона сделать из собаки исчадие ада? — Реальная подоплёка или опять же... — Мистическая сила? — Кто знает, мой дорогой - тихо ответил д'Артаньян, положив голову на сложенные руки. — Кто знает.Глава четвёртая: Проклятие рода Баскервилей (часть третья).
11 июня 2022 г., 16:55
Сэр Генри и остальные сказали, что они с лёгкостью потерпят до вечера и разошлись по разным концам замка. Однако, покуда сэр Генри и доктор Ватсон осматривали сам замок четверо друзей всего лишь спросили дворецкого «где им найти Тисовую аллею»? Дождавшись пока Бэрримор подробно объяснит им путь юноши вышли из здания, направившись по указанному им пути. Они долго ходили, рассматривая и постепенно изучая место смерти сэра Чарльза Баскервиля, будто желая здесь и сейчас докопаться до истинной её причины ибо винить в этом убийстве одну только собаку было невозможно. Неожиданно Портос, который углубился в глубину аллеи окликнул своих товарищей и те поспешили выяснить в чём дело. Однако, посмотрев на место куда указывал Портос молодые люди заметили на дороге отпечатки огромных собачьих следов, вокруг которых валялись комья земли, как будто её только что копали.
— Друзья мои - протянул д'Артаньян, разглядывая находку. — Похоже, она была здесь и по сути часа три-четыре назад.
— Хм, следы действительно свежие - сказал Атос. — Эх, был бы здесь мистер Холмс - глухо посетовал он. — Поступим так, я устрою засаду и попробую выследить эту собаку. — А вы будьте рядом с сэром Генри и оберегайте его. Молодые люди согласно кивнули и ушли, невольно оставляя друга в одиночестве. Конечно никому из них не хотелось оставлять последнего из рода Баскервилей совсем без защиты, но в то же время все, как один боялись за жизнь Атоса, так как всё ещё помнили видения, возникшие во время рассказа доктора Мортимера о трагической гибели Хьюго Баскервиля и сбежавшей от него девушки. Вечером Арамис тайно отослал письмо в Лондон, призывая на помощь мистера Грегори Лестрейда: заносчивого, но весьма толкового и ответственного сыщика Скотланд-Ярда. Сэр Генри, которому не нравилась чрезмерная забота со стороны других людей пытался всячески отбиться от Ватсона и молодых сыщиков. Но всё было тщетно ведь те не могли дать себе слабину и подвести Шерлока Холмса. Через неделю, примерно ближе к вечеру сэр Генри ушёл в гости к ближайшим друзьям своего покойного дяди, коими являлись естествоиспытатель мистер Степлтон и его сестра Мари. Однако, как только Баскервиль и Ватсон ушли Портос, Арамис и д'Артаньян тихо вышли из замка через черный ход и тихо, будто мышки последовали за ними, дабы не допустить необратимого. Дойдя до скал друзья сели в засаду, как вдруг. Из тумана вышел человек в бежевом костюме и тёмных ботинках, на которого тут же с яростным воем и полыхающим огнём взглядом набросилось нечто чёрное. Человек закричал от ужаса и бросился было бежать, когда неизвестное существо сбило его с ног.