Тот, кто был избранным и проклятые хранилища

R
В процессе
188
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 88 страниц, 28 113 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 89 Отзывы 60 В сборник

Расстановка приоритетов

Настройки
Примечания:
They see you small and helpless They see you just as child… Слова песни срывались с губ. Тело двигалось само. Легко. Плавно. Скворчал ковшик с рисом, подливка с мясом булькала в кастрюле. Настроение пребывало на уровне биконской башни. Surprise when they find out that a warrior will soon run wild. Неделя мытарств таки дала свои плоды. Он открыл ауру, хотя и пролежал при этом пластом где то шесть часов от переутомления, очевидно пустив на это свою магию. Большую ее часть, восстанавливающуюся несколько часов. Полузабытые ощущения силы, текущей в теле, вернулись из небытия. А вместе с этим и понимание как её использовать вкупе с собственным опытом. Prepare for your greatest moments; Prepare for your finest hour. The dream that you've always dreamed is suddenly about to flower. Теперь. У него есть козырь, про который волшебники не знают. А ещё… Уверенность в своих силах, хотя до пика возможностей ещё не один год тренировок. И роста, но уже сейчас он ощущает, как аура меняет его тело. Хотя вопрос с тем, когда ему больше не понадобятся очки, остается открытым. Два блюдца на носу раздражали его. We are lightning Straying from the thunder, Miracles of ancient wonder. Он охотник. Тот, кто посвятил себя уничтожению Гримм, и по стечению обстоятельств — тварей на двух ногах, по какой то ошибке еще называемых людьми. Что то, что еще не видел этот мир. This will be the day we've waited for. This will be the day we open up the door. I don't wanna hear your absolution; Hope you're ready for a revolution. Welcome to a world of new solutions. Welcome to a world of bloody evolution. In time, your heart will open minds, A story will be told, And victory is in a simple soul. — Мальчишка! Винс обернулся на голос. Петуния Дарсли, его опекун, стояла в дверях, и, судя по всему, не ожидала вообще чего-то. — Доброе утро, Тетя Петуния, - поздоровался он. — Что ты здесь делаешь? — Готовлю — последовал ответ. — Почему так рано? И что это вообще? — прищурилась женщина. — Рис с мясным гарниром. Я освобожу кухню через… — Винс выудил вилкой один из кусочков мяса и пробовал на зуб, — минут двадцать.Что до вопроса почему… я проснулся пораньше, и решил сварганить себе поесть. А то вы нихрена не кормите… — У тебя есть обязанности, и ты обязан их выполнять, — начала женщина, — и что значит «не кормим», ты, неблагодарный? -Ага. Носить рванье, выполнять тяжелую работу и не получать за это ничего, кроме понуканий, порций еды, которых даже обычному ребенку будет мало и никаких послаблений вроде телевизора, — в голосе охотника послышался отчетливый яд, приправленный тяжелым взглядом, — в то время как дражайший кузен ест в три горла, получает все новое, что потом с привеликим успехом ломает, не делает ровным счетом ничего и любит утверждаться за счет либо меня, либо тех, кто попался на глаза его шайке. Не находите, что это двойные стандарты? За неделю, прошедшую с момента его прибытия, он сполна успел оценить отношение этого милого семейства к своей персоне. Всплывшие в памяти отрывки воспоминаний только добавили штрихов. Семейство Дарсли ему не нравилось. Недалекие обыватели, стремящиеся быть как все и не любящие все, что выбивается из их картины мира, включая него и волшебство. И делу не помогло и то, что они поверили его рассказу по амнезию. Скорее, уж решились переиграть что то. — Это ложь! воскликнула Дарсли, — ты все выдумал… — Это мои выводы и возвращающаяся память, — отрезал Клауд, перебивая тетю, — не выдумка и ложь, а факты, которые вы постоянно тасуете, как вам хочется. И да, мне надоело такое отношение к себе. — Тебе запрещено колдовать на каникулах! — Мне НЕ НУЖНА магия, чтобы донести до вас свою точку зрения, — судя по расширившимся глазам Петунии, она явно не ожидала таких слов. Очевидно, она ожидала, что он так или иначе прибегнет к главному аргументов волшебников, — магии. — Если вам нечего сказать, то тогда я продолжу готовить завтрак. И, предвосхищая ваш следующий вопрос, я ни за что бы не стал портить свою еду какой-нибудь отравой. Тётка скрылась с кухни. — Мальчишка! — голос ворвавшегося на кухню спустя некотрое время дяди походил громкостью на корабельный клаксон. А вот и тяжелая артиллерия… — Да? — Что. Ты. Делаешь? — отчеканил толстяк, медленно заводясь. — Готовлю себе поесть. Раз уж вы не желаете кормить меня нормально. В чем проблема? — ответил подросток ровным, чуть недоумевающим тоном. — В чем проблема?! — переспросил Вернон, цветом походя на красный сигнал светофора, и повышая голос, — И ты еще спрашиваешь?! Ты вернулся из своей чертовой школы, делаешь вид, что тебе отшибло память, и теперь без чьего-либо разрешения готовишь себе еду из продуктов, на которые ты не потратил и пенса будто это и надо и спрашиваешь в чем проблема?! Каждый раз твои выходки кончались чертовым фарсом, с последствиями которого приходилось разбираться мне, тратя свои деньги. Знаешь что? так больше не пойдет. И ты отработаешь каждый пенс который мы на тебя потратили! Ты слышишь, Поттер? Каждый! Винс прищурился, будто прицеливаясь, в красного как помидор дядю Вернона, стоящего в проходе на кухню. Видимо, только слова тут не помогут. — Видят близнецы, я не хотел этого, — произносит он тихо. Резкий рывок для сокращения дистанции и пинок под колено выходит сам собой, а дальше — удар в солнечное сплетение и сцепленные в замок руки обрушиваются на затылок. Тело Дарсли с грохотом валится на пол. Нога с размаху опускается на мясистые пальцы. Клауд тихо выдохнул. Не то. Его сила…слишком мало. Да и ощущения в теле…Намекают. — Вот теперь мы поговорим. Нормально, а не как вы привыкли. — Что ты творишь?! — взвыла Петунья больше из страха и неверия. — Ожидали чего-то другого? — уточнил подросток, выгнув бровь, — а, ну да. Вы решили, что вам наврали, и я просто притворяюсь потерявшим память. Скажите мне, — Клауд ткнул пальцем в сторону медленно поднимающегося Вернона, — смог бы Гарри Поттер так сделать? Правильный ответ — нет. Мало того, что кондиции не те, так еще и обычных условиях он смог отмочить что-нибудь такое только при исключительных обстоятельствах. Но вот загвоздка: я не тот мальчишка, выросший в чулане, и в том числе благодаря вашим стараниям, загнанный на роль изгоя и огрызающийся, если дело совсем пахнет прахом. Я тот, кто привык отстаивать свои интересы в том числе и при помощи старого — доброго насилия. И да, натравить на меня копов или еще кого-то еще не выйдет. Вы слишком привыкли играть роль идеальных обывателей, и такое пятно позора будет несмываемым. Плюс, не думаю, что узнав все детали, полицейские погладят вас по голове. Я умею быть убедительным. -Ты не посмеешь! Тебя исключат! — За что? — уточнил Винс с легким любопытством, — за то, что слегка намял бока дядюшке? Волшебникам на это насрать. Все, что их интересует — использовал-ли я магию на каникулах. В остальном, полная свобода действий. К тому же, для них обычные люди существа второго сорта, если не хуже. Петуния резко побледнела, явно поняв, чем начало вонять дело. Поднявшийся на ноги Вернон напряженно молчал. — Чего ты хочешь? — Произнес он. — А вот это уже другой разговор, — произнес Винсент удовлетворенным тоном. Кажется, все не так плохо как он представлял

***

— Эй, Поттер! Винс медленно повернул голову, прищурившись и спрыгнув с турника, на котором он подтягивался. — Какие люди! — Ухмыльнулся он, ничуть не удивленный, — Дадлик и его банда подсосов! Как я рад вас видеть! Гоп-компашка, бывшая занозой Литтл-Уингинга номер один по факту, замерла, сбитая с толку нехарактерной реакцией. Ну да, раньше Гарри предпочел-бы драпать от них. Вот только он — НЕ Поттер. Брюнет медленно направился к ним. Сейчас пришел черёд сладкой мести. Нет, калечить их охотник не собирался. А вот наставить синяков и зуботычин, — очень даже да. — Поттер, да ты вообще страх потерял?! Дадли, как заводила их компании, подал голос первым, угрожающей двинувшись вперед. — И кого я должен бояться? Вас? — уточнил он, склонив набок голову, — после того, что я пережил в своей школе, вы …не впечатляете. И знаете, что? Я с удовольствием докажу вам, насколько. Охотник сорвался с места первым. Резко подскочить, ударить, увернуться, сделать подножку, дать пинка, опрокинуть на землю… Разум помнит как двигаться, тело…повторяет, насколько это возможно. Аура вспыхивает серым, принимая на себя некоторые особо удачные атаки, оставляя фантомные ощущения от ударов. Вскоре, Дадли и его дружки валялись на земле избитые, постанывая. Винс стоял, нахмурившись. Не то. Он слишком легкий и медленный. Победа над сверстниками слишком наглядно это показала. Да и слово «победа» здесь малоуместна. — Сейчас вы увидели наглядную разницу между нами, — в голосе охотника звякнула сталь, - как видите, результат не в вашу пользу. И так будет каждый раз, когда я встречу ваше сборище шакалов на своем пути. Запомните это. Если нет, я с удовольствием буду напоминать вам каждый раз при встрече, пока не дойдет. За сим, я откланяюсь. Бывайте, подсосы. Развернувшись, охотник, покинул детскую площадку где и произошла драка, провожаемый взглядами свидетелей. Вот что бывает, если тренироваться где-то в людных местах. Значит, ему следовало найти для времяпрепровождения место поуединеннее, где гоп компания Дадли не сможет его найти. Нет, их появления Винс не боялся. Не того калибра детишки. Обычная шпана. Другое дело, что схватка с ними не потянет на тренировку. Вот вообще никак. Да и быстро надоест. Проблема в его нынешнем положении заключалась в одежде. Он не Гарри Поттер, чтобы носить рвань с плеча кузена. Значит, ему нужны новые вещи, или хотя бы его размеров. И вот здесь крылась одна проблема. Ему двенадцать. Из-за внешности легко скинуть пару лет. Проблема в том, что даже в лучшем случае ему за работу заплатят крохи. И вдобавок, здесь вылазит его, мягко говоря, не лучшая репутация. Фактически, никто из Литтл-Уингинга не станет даже заморачиваться с приемом на работу. Значит, оставался его сейф в Гринготтсе. Гермиона, помнится, знатно затаривалась книгами для легкого чтения. Значит, в банке есть пункт обмена валюты или что-то такое. Ему надо выяснить расценки и найти магазин сэконд-хенда. Возможно, даже на Косой аллее. Проблема два… ему следовало проработать варианты получения налички. Сейф в банке не бездонный, брать деньги у Дарсли охотник считал ниже своего достоинства.

***

Косой переулок был отражением того, какими были волшебники. На первый взгляд — чудно. На второй взгляд — разочаровывает. Шумно, отстало, плохо пахнет, и от знакомства не отвертишься. Хагрид и вся история с письмами перед первым курсом передает привет. А еще тут не было всего, что было действительно нужно. Секонд хенд тут был, только вот его ассортимент был сильно не тем, что соответствовало вкусам охотника. Во всяком случае, это касалось маггловских вещей. С обменом валюты дело было не лучшим образом. Да, конвертация «галлеон — фунты» была возможна, но курс обмена был не лучшим. И сделать здесь ничего нельзя — тупо за счет отсутствия альтернатив. На всякий случай, Винс уточнил цены на пожить в «Дырявом котле» на всякий случай. Вышло… приемлемо. Сейчас охотник буравил взглядом витрину магазина «все для квиддича». За ней была «Молния» — последний писк в сфере метел для этой игры. Пафосно, дорого… и нафиг не нужно. У него есть «Нимбус», и этого за глаза, для которых Клауду уже не были нужны очки — он видел, хоть и сильно не так, как в лучшие времена. Плюс, сейчас он постоянно щурился. — Гарри? Охотник обернулся на голос. Позади стояла Мелиса, одетая в повседневную одежду по волшебной моде. То есть, что-то старинное и не слишком практичное, хотя ткань выглядит дорого. — Привет. Не ожидал тебя встретить. — Я тоже, — ответила Морган с небольшой паузой, — а что ты здесь делаешь? И где твои очки? — Они мне больше не нужны, — ответил охотник, машинально попытавшись подвинуть оправу глубже на нос, но наступавшими лишь пустоту, — последствия произошедшего. А ты? Гриффиндорка сделала замысловатый жест рукой. — Меня тетя попросила купить ингредиентов для зелий. Ну и прогуляться. Винс скептически выгнул бровь. -Здесь? — Есть еще несколько мест, но так просто туда не попасть. И да, это приятное разнообразие. — Не любишь каникулы? — прищурился брюнет Утвердительный кивок был ему ответом. — Да. Все же в Хогвартсе свободнее. Но… фехтованием заниматься проблематично. — Подожди, фехтованием? — уточнил клауд недоверчиво. — Семейная традиция, — ответила Мелисса со вздохом, — долгая история, но оно мне нравится. Что? — Нет. Ничего, — помотал головой охотник, — слушай, а как вообще зарабатывают студенты Хогвартса на каникулах? — Я… практически ничего не знаю об этом, — в тоне девушки проскользнули задумчивые нотки, — скорее всего, кто-то будет помогать в лавках или магазинах. Но это касается тех, у кого родители занимались чем-то аналогичным. Либо - знакомства. — Другими словами, мне ничего не светит, реши я озаботиться чем-то таким, — вздохнул охотник, уже не удивленный тем, что Гарри Поттер не заморачивался с этим. — Возможно, тебе стоит поспрашивать владельцев магазинов. Они могут помочь — Возможно. Ладно, рад был поболтать. Если что, пиши. — Взаимно, — кивнула Морган, — до встречи! Охотник, развернувшись, пошел прочь. Часть вопросов была закрыта, но оставшиеся… их следовало продумать.

***

Ночь подходила к своему концу. Улицы освещаются лишь электрическим освещением, случайные прохожие редки, а на небе если повезет, можно увидеть луну и звезды. Конечно, это не отменяло всяких любящих подебоширить полуночников, но Винсент был не против дополнительной нагрузки, хотя минувшая ночь заставила его изрядно вымотаться, добывая себе наличку. Не самый очевидный ход, да и денег там было не то чтобы много, но все же лучше, чем ничего, да и сносная тренировка для его навыков, тем более что ранее он этим не занимался. Как обобрать гопника? Найти его, поймать момент, быстро вывести из строя, очистить его карманы, свалить, повторить, пока не кончатся индивиды. К сожалению, В самом Литтл-Уингинге таковых не водилось, (Дадли и его шайка не в счет), так что ему пришлось топать до других пригородов, временами используя мантию невидимку. Отличное упражнение на выносливость и использование проявления. Да и дорога обратно тоже, хотя ноги гудели нещадно. Использовать тот же «Ночной рыцарь» охотник не собирался. Во первых, деньги, во вторых куда меньше внимания к его персоне. Маггловский транспорт безбилетником под мантией вещь ситуативная, и ночами он не ходит. Моральные терзания? Не в этом случае. А что то прибыльнее - это уже зашквар, на который он не пойдет. Неспешная прогулка после длинного забега кончилась у его временного прибежища. Называть это местом домом он не собирался, как и признавать Дарсли за семью. Легко перемахнув через забор, Винс оказался во дворе. Еще один прыжок с использованием проявления, и охотник оказывается в своей комнате. Клетка с Хедвиг пустовала — теперь уже его питомица улетела на охоту и обещала вернуться лишь утром. Вытряхнуть добычу из сумки, прихваченной у кого-то из обоборанных гопников ранее, в чемодан, оказалось делом пары минут. Мантия-невидимка отправилась сверху. Еще один ночной рейд подошел к концу. К его трофеям чутка привалило. Закрыва чемодан, Винс начал готовиться ко сну. Завтра будет новый день.

***

Мир продолжает свой бег. Наступил его день рождения. Тринадцатый по счету. Не то, чтобы Винс был от этого в восторге. На год старше. И все равно… ни гримма не дает. Все такой же доходяга, пусть и начавший оформляться во что-то более приемлемое с личностью повидавшего дерьмо охотника и открытой аурой. А еще его друзья укатили за границу. И ладно уж Гермиона, чьи родители по воспоминаниям за лето за прошлый год, выглядели достаточно богато, но Рон со своей семьей выигравший лотерею и укативший в Египет, был чем то новеньким. Это вызывало плохо прикрытую зависть. Хотя-бы из того, что они могут провести свои каникулы рядом с близкими, и посмотреть мир вокруг, а он вынужден уживаться с Дарсли, что было еще половиной проблемы, так как по достигнутой договоренности они не лезли к нему, а он не маячил перед их глазами больше необходимого. Хотя осадочек от понимания, что он совершенно один, и никому нафиг не нужен, и с этим не сделать ничего, остался, да. И даже подарки на день рождения не сгладили это. Хуже была его другая родственница, о которой он совершенно забыл, и которая приперлась, когда ее никто не ждал. Марджори Дарсли. Сестра Вернона, кинолог, хозяйка псины с отвратительным характером с говорящей кличкой Злыдень. Хотя, характер питомца под стать хозяйке. Мардж вызывала у Клауда глухое раздражение и желание с размаху впечатать ее в лицом в стену, предварительно свернув шею ее сраном кабыздоху. Поэтому он старался проводить как можно меньше времени дома, чтобы не устроить то, о чем потом он будет жалеть, да и периодически совершаемые рейды он свернул. Слишком много времени требовалось на дорогу. Плюс, режим дня сбивался к чертям. Все больше у охотника крепла мысль о переезде в «Дырявый котел» — остался всего месяц до конца каникул, а там он сможет купить все нужное к школе без обычного аврала. Все, что можно получить от Вернона — согласие на посещения Хогсмита, он уже подписал, так что здесь его не держало ничего. Настал последний день визита собачницы. Все семейство собралось за столом по такому случаю. Злыдень неаккуратно лакал из своей миски, чем доводил Петунию до бешенства. Изрядно захмелевшая от вина Мардж исторгала рта все более недвусмысленные высказывания в адрес родителей Гарри… еще одно больное место, которое Винс не смог закрыть. Да и он сам от такого… бесился. Еще одно высказывание набравшейся собчаницы, сломал остатки самоконтроля. Глубокий вдох. Кулак с грохотом врезается в столешницу, от чего все взрогнули. Несколько лампочек на люстре взорвалось под испуганный вскрик Петунии. — Ты захлопнешь пасть или нет?! — прорычал Винсент, повернувшись к виновнице его поганого настроения, — из твоего рта несет помойкой! — Что?! — сестра вернона даже. кажется, чуть протрезвела от такого обращения, — да как ты смеешь?! — Вот так. Клауд с размаху засветил Мардж в глаз под вконец охреневшими взглядами остального семейства. Сестра Вернона с грохотом рухнула на пол. Бросившийся на защиту хозяйки Злыдень от пинка с визгом улетел куда -то в угол. Подросток медленно встал. — Знаешь, Мардж, — медленно начал он подходя к ней, — в школе святого Брутуса есть негласное правило. Отвечать за слова. Особенно, если это касается чего-то важного, и получить за столь наглое поливание дерьмом там можно на раз-два. Обычно я разделяю понятия на «там» и «здесь», стараясь вести себя в рамках, но ради тебя я сделаю гребанное исключение. Потому что семья это святое, а ты совершенно не следишь за теми помоями, что льются из твоей пасти. — Вернон! Вызови полицию! Этот бешеный сукин сын… аргх! Винс с удовольствием пнул Мардж в бок, заставив ее замолчать, подавившись воздухом. — А ну заткнулась нахрен, — тихо рыкрнул он, — ты сейчас захлопнешь свою поганую пасть и будешь слушать. Начнешь орать — сломаю челюсть, или отрежу что нибудь. Возвращаясь к нашим гримм… думаешь, меня напугают бобби? Открою страшную тайну. У меня уже два мертвеца на личном счету, и я без особых угрызений совести добавлю третьего. Однако, исключительно в рамках уважения к этому дому, я не стану пачкать пол твоей требухой, и не стану скармливать тебе потроха твоего злобного блоховоза, хотя у меня и чешутся руки. И потому, запомни хорошенько, Марджори Дурсль. Еще раз что-нибудь ляпнешь про моих предков — пожалеешь, что не сдохла сразу. А теперь прошу простить — мне еще катить к друзьям. Напоследок отдавив пальцы тетке, Клауд в полной звенящей тишине вернулся в свою комнату, быстро собрал недостающие вещи в чемодан, прихватил клетку со спящей Хедвиг, накинул куртку и спустился вниз. — ТЫ! — рыкнул вставший у двери Вернон. — Рискни здоровьем, Дарсли, — предложил охотник, встретившись злым взглядом с дядей, — и узнаешь, что такое я в бешенстве. Твоя сестра сделала то, что не удавалось вам, что то еще достижение. Так что, пусть радуется что осталась одним куском. И да, разбираться с ней ты будешь сам. Всего хорошего. Открыв дверь, охотник без особых усилий выволок чемодан на улицу, после чего вынул из потайного кармана куртки волшебную палочку и взмахнул ей, вызывая «Ночной Рыцарь», не особо осматриваясь по сторонам. Его ждал «Дырявый котел».
Примечания:
188 Нравится 89 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (18)