ID работы: 12157579

К внезапной тишине

Гет
NC-17
В процессе
414
автор
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 429 Отзывы 162 В сборник Скачать

Часть 13. Обычная

Настройки текста
Примечания:
      — Орешковые кексы.         Портрет Полной Дамы отъехал в сторону, и перед парнем открылся вход в гостиную. Тело сразу же покрылось мурашками из-за контраста температур. В гостиной Гриффиндора было тепло, если даже не жарко. Полусонные ученики не обратили особого внимания на семикурсника с парящим за его спиной виниловым проигрывателем, словно это было самым обычным делом.          Действительно, иногда в этой комнате происходили вещи и похуже. Разве что Алисия Спинетт, до этого чуть ли не засыпавшая над учебником по истории магии, странно покосилась в сторону своего одноклассника.         Поспешными шагами Джордж добрался до лестницы, ведущей в спальни мальчиков, попутно пропустив в гостиную Боба Ларкинса. Коренастого парня с широкой улыбкой, который являлся его одноклассником и по совместительству соседом по комнате. Он вечно сидел допоздна в гостиной, читая или делая домашнее задание, возвращаясь в спальню ближе к утру, обязательно свалив что-нибудь на пол в полумраке. На вопросы, хватает ли ему трёх часов сна, он всегда отвечал, что при должном желании может не спать неделями. Тот ещё сказочник.         Дверь в спальню беззвучно отворилась, сразу же открывая взгляду незаправленную кровать ещё одного соседа, Кевина. Он тоже, судя по всему, отсутствовал. А значит, в комнате был только Фред и…         — Дай угадаю, ты стащил проигрыватель для своей подружки?         И Ли.         — Что? — хихикнул Джордж, ставя проигрыватель на его законное место и усаживаясь на кровать, оглядывая сидящего у окна друга и развалившегося на соседней кровати брата. — Нет.         — Да ну? — Фред перевалился набок, многозначительно оглядывая Джорджа. — А зачем ещё он тебе понадобился?         — Ну, знаете, я… — Джордж неловко вздохнул, зарываясь пальцами в волосы на затылке.         — Мерлин, просто скажи, с кем ты встречаешься по вечерам, и мы отстанем! — возмущённо воскликнул Ли Джордан, спрыгивая на пол.         — Нам же интересно! — кровать Джорджа прогнулась под весом запрыгнувшего на неё Фреда.         — Да бросьте, я же вас знаю… — Джордж криво улыбнулся, поднимаясь с кровати и начиная между делом доставать пластинки из сумки и укладывать их на комод, стараясь незаметно повернуться спиной к Ли. — Не очень-то хочется слушать ваши тупые шутки, знаете ли…         — Ты ещё и мою Металлику спёр! — возмущённо воскликнул Джордан, выхватывая альбом из рук друга и перенося к своей прикроватной тумбочке. Он ненавидел, когда кто-то брал его вещи без спроса.         Джордж неловко улыбнулся. — Извини за это.         Парень пригладил обложку группы ABBA, которую им одолжил Сириус.         — Да не будем мы шутить! — Фред заверено кивнул, ухмыляясь. — Что мы, дети? Твоя девушка, твой выбор… Ли, подтверди!         — Ага… — донёсся раздражённый голос парня, который, судя по всему, прятал куда-то себе в тумбочку пластинку от Металлики.         — Она мне не девушка, вообще-то… Я серьёзно! — тут же воскликнул Джордж, замечая многозначительную улыбку брата. — Мы просто занимаемся трансфигурацией в библиотеке, смекаете? Иногда парень и девушка могут просто вместе учиться, если вы не в курсе.         — Ближе к делу! Мы хотим услышать имя! — Ли в предвкушении смотрел на опирающегося о комод парня, глаза которого бегали по комнате.         — Ну, Деметра. — Нервно хихикнул Джордж, быстро подходя к кровати и сгоняя с неё опешившего Фреда. — Да, я занимаюсь трансфигурацией с Деметрой Дормер, очень смешно, да?         — Да нет… — Как-то неуверенно ответил Фред, с подозрением оглядывая брата.         Спустя несколько секунд тишины голос подал и Ли:       — Это, скорее, пугающе. — Он прыснул. — Ты и Дементор? Ты всё это время торчал с Дементором? А по тебе и не скажешь…         Джордж цокнул, нервно стягивая с себя свитер и отбрасывая куда-то на стул, заменивший ему комод.         — Она, между прочим, не такой уж и Дементор. Нормальная девчонка, короче говоря. Обычная.         Со стороны кровати напротив раздался ироничный смешок. — Да ну? Ты поэтому решил приобщить её к достояниям музыкальной индустрии? Потому что она обычная? — Фред улыбался широко и хитро, и Джордж понимал, что парой вопросов этот разговор не ограничится.         — Что за допрос? Она просто захотела послушать музыку, что такого?         — Вы с ней случайно не танцевали, а? — следом за Джорджем Ли бросил свои брюки по направлению к стулу, но промахнулся, из-за чего они приземлились на пол.         — Нет. — Выпалил парень, неловко поджимая губы.         — Мы с Фредом думали, что хуже твоей бывшей ты себе никого не найдёшь…         — Я никого не искал! — фыркнул рыжий, раздражённо оглядывая двух друзей. — Ещё одна шутка, и я за себя не ручаюсь! — Резко задернув балдахин, чуть не оторвав его от кровати, рыжий рухнул на подушку, раздражённо закатывая глаза. — Идиоты…         — Кто из нас троих ещё идиот! — где-то вдалеке послышался голос Фреда.         И правда, зачем он вообще потащил ради Дормер этот проигрыватель через всю школу? А если бы он встретил Амбридж? Филча? Столько проблем из-за этой Демент..ры? Ну и бредятина же!

 

***

        Большой зал был как обычно наполнен огромной кучей школьников с разных факультетов. Шум от разговоров заполнял каждый уголок просторного помещения, дети сплетничали, ругались, обсуждали уроки, дурачились и, в конце концов, принимали пищу.         Деметра лениво ковырялась в своей яичнице, запивая еду чашкой кофе. Тот график, который они обустроили с Джорджем для того, чтобы нагнать программу по трансфигурации, был абсолютно сумасшедшим, поэтому она не всегда успевала высыпаться, жертвуя сном ради уроков. Пять занятий в неделю, из которых два выходных выпадали на среду и пятницу… это было тяжело.         К тому же, Деметре было жутко стыдно из-за того, что, погрузившись в учебу, она совершенно забыла про то, что хотела подробнее расспросить Морту о том диалоге с Драко. Она знала, что сейчас положение Бёрков в высшем обществе было не самым завидным, так как единственный наследник-мужчина сбежал с магглорожденной ещё три года назад.         Но по-поводу чего мог говорить с ней Драко, если даже его отец никак не мог никак «достучаться» до мистера Бёрка?         У девушки было небольшое предположение. Жуткое, но очень правдивое, так как её семья уже столкнулась с этим.          С возвращением Тёмного Лорда большая часть слизеринских учеников часто ходили очень поникшие или особенно озлобленные, так как было ясно, что их семьям рано или поздно придётся столкнуться со всем этим.         Что, если Бёрков тоже ожидала такая участь?         Особенно, если учитывать то, в каком бедственном положении они находились.         Деметра вздохнула и грустным взглядом окинула подругу. Та пила воду и ела на завтрак лишь одно зелёное яблоко, взгляд у неё был затуманенный. Было ясно, что Морта о чем-то думает.         Неожиданные громкие звуки хлопков совиных крыльев заставили Деметру вздрогнуть. Она прищурилась, пытаясь найти их семейного филина, и какого же было её огорчение, когда такая большая и величественная птица оказалась рядом с ней, вручая ей письмо. Деметра сглотнула и погладила сову по голове, после чего та мгновенно улетела обратно.          Она аккуратно развернула конверт с письмом от отца.         Всего несколько строчек.         «На рождественских каникулах продолжим то, чему не было суждено случиться после матча.       Жду.  

Асмодеус Дормер»

 

      По коже пробежали мурашки, а в горле появился ком и неприятное ощущение в животе, предвкушающее возможно одни из самых ужасных каникул за всё школьное время.         Захотелось отвлечься.         В этот же момент, как будто кто-то намеренно исполнил её желание, монетка в кармане мантии начала нагреваться, и Деметра кое-как попыталась сдержать улыбку. Сегодня, возможно, должна состояться тренировка в Отряде Дамблдора. Чудесно.         Айлин передала Деметре письмо из Румынии от Константина, но она не успела его прочитать, так как Морта встала из-за стола. Ей нужно было быстро нагнать её и серьёзно поговорить.         Девушка положила конверт в карман мантии, отложила еду и направилась следом за Мортой.         Она нашла её в одном из коридоров, ведущих по направлению в подземелья.        — Морта!         Бёрк обернулась, в непонимании оглядывая свою подругу, и Деметра, мягко улыбнувшись, подошла к ней.         — Прости, что не интересовалась до этого. Из-за чего Малфой пристал к тебе в Трёх мётлах?         Морта облизнула накрашенные красной помадой губы и огляделась по сторонам.       — Давай поговорим об этом перед ужином, пока никого не будет в нашей комнате?         Деметра кивнула и, наклонившись вперёд, крепко обняла подругу. — Ты всегда можешь всё рассказать мне, хорошо? — Мягко проговорила она, поглаживая девушку по спине.         — Конечно, милая. Ты тоже можешь мне всё рассказать. — Морта прижалась к ней ближе и положила голову на плечо подруги.         День выдался очень длинным. Единственное, что её радовало, так это то, что сегодня она не занималась никакой трансфигурацией и могла уделить достаточное время тренировкам в Отряде Дамблдора и разговору с подругой.         Её волновало то, что, возможно, рано или поздно, Алькорус Бёрк сломается и подставит свою семью под удар, если её теории касаемо Тёмного Лорда верны. В этом случае, Морта будет в большой опасности.         Отец Деметры, Асмодеус, уже ясно показал ему свою позицию, и именно из-за этого этим летом Морту не впустили в поместье Дормеров, а Деметру в поместье Бёрков.         Деметра отодвинула балдахин темно-зелёного цвета, опустилась на свою идеально заправленную кровать и внимательно осмотрела девушку, сидящую напротив неё. Она была в ожидании и в полной готовности выслушать её рассказ.         — Малфой прицепился ко мне из-за того, что мой отец никак не отвечает на письма его отца. — Отстранённо проговорила Морта, хотя её плечи немного дрогнули.         Деметра нахмурилась. Значит, её предположения частично верны.       — И что ты ему ответила?         — Я послала его куда подальше, — буркнула блондинка и закинула светлые пряди волос за спину. — Будет он тут мне указывать, когда его отец покорно прислуживает Тому-кого-нельзя-называть.         Девушка тяжело вздохнула и, встав со своей кровати, тут же присела рядом с подругой, крепко обнимая её. Морта всхлипнула, и сердце Деметры сжалось. В такие моменты она казалась ей очень маленькой и беззащитной. Семья всегда была для неё очень важна.         — Я очень боюсь, Дем. Боюсь, что отец позволит другим одурачить себя. Боюсь, что он поведётся на поводу у этого мерзкого человека… Мерлин, его даже человеком нельзя назвать!           — Тшш… — Деметра вздохнула и погладила девушку по голове. — Я всё понимаю, моя хорошая. Я не думаю, что твоего отца так просто сломать, все-таки тебя и твою маму он любит больше, ведь так?        Она понимала, что мыслить таким образом было очень наивно, но других слов для поддержки не нашла.         — М-гм… — Морта снова всхлипнула.          Дормер тяжело вздохнула, чувствуя сильную тяжесть на душе и в сердце. Ей было очень стыдно держать свою любимую и лучшую подругу в неведении и не говорить о своём плане побега, но у неё просто не было выбора. В противном случае, Морта бы не позволила ей осуществить то, о чем она так долго думала и мечтала.

 

 

***

        Джордж не самыми быстрыми шагами подходил к кабинету, в котором у них проходило прошлое занятие. Он сам решил для себя, что сильно торопиться на дополнительное обучение с ней уже чересчур. Ещё этого не хватало.         Сердце работало в ускоренном темпе. Вероятно, из-за недавнего подъёма по лестнице.         У дверей Деметры не было. Неуверенно приоткрыв себе обзор на полутёмный класс, предварительно осмотревшись по сторонам, словно желая увидеть девушку в каком-нибудь пыльном углу, Джордж заметил свет, исходящий от чужой палочки, и выдохнул. Всё же, она решила его дождаться. В следующий раз надо будет выходить пораньше.         Дормер что-то бубнила себе под нос, не обратив внимания на шорохи позади неё. На лице Джорджа промелькнула улыбка. Ему в один момент стало очень интересно, что могло так увлечь вечно собранную Деметру, чтобы она позволила себе отключиться от реальности. Тихо, на цыпочках и задержав дыхание, парень протиснулся сквозь щель между дверью и стеной, не желая лишний раз шуметь, внутрь. Девушка всё ещё увлечённо читала, чуть приоткрыв рот и бегая глазами по тексту.          Ровно до того момента, пока не вскрикнула от испуга, заметив резко приземлившегося рядом парня, чья рука бесцеремонно утащила книгу прямо у неё из-под носа         — Уизли, отдай! — Её тонкая ручка потянулась за книгой во мрачной обложке.         — Я только посмотрю! — Прыснув, парень поднялся на ноги, поднимая руку с книгой вверх, подальше от старавшейся достать её Дормер. — «Дьявольское искушение»? —Удивлённо прочитал название на обложке Джордж, поглядывая на девушку. — Это что за похабщина, Дормер?         — Это не моя книга! Отдай, порвёшь! — Девушка подпрыгнула, стараясь перехватить руку Уизли.         — А чего ты такая нервная? — Пытаясь свободной рукой отстранить упорно лезшую в его сторону слизеринку, он раскрыл страницу, на которой остановилась Деметра, быстро пробегаясь по ней глазами. Движения со стороны девушки резко прекратились, и он услышал, как она села обратно за стол, умолкнув.         Тишина, задержавшаяся в этой комнате всего на несколько секунд, в один момент прервалась беззвучным смехом Джорджа, который согнулся пополам, и, в попытке не упасть, вновь приземлился на стул.         — Казалось, страсть в комнате можно было потрогать руками… — нарочито серьёзным тоном читал Джордж, — Жезл… — Он прыснул, уворачиваясь от пальцев Деметры, попытавшихся забрать книгу. — Мерлин… Жезл любви Александра многозначительно упирался ей в поясницу! Он в нетерпении склонился к её гру…         Деметра, не церемонясь, со всей силы ударила его по спине кулачком, заставляя ссутулиться и отложить книжку, проходясь рукой по ушибленному месту.         — Извращенка, ещё и буйная!         — Я не извращенка! — Деметра, лицо которой сейчас можно было легко спутать с помидором, выхватила пресловутую книгу и закинула в свою сумку, раздражённо оглядывая парня.         — Я вообще не читаю подобное. Это… Это книга Морты, ясно тебе?         — Да-да, я так и понял. — Весело оглядывая нахмурившуюся Дормер, протянул рыжий. — Если тебе интересно, то в жизни люди далеко не так занимаются се…         На этот раз его хлопнули учебником по трансфигурации за третий курс.         — Ты просто всё не так понял. — Она заправила прядь своих тёмных волос за ухо, отводя взгляд в сторону, и Джорджу показалось, что этот жест выглядел нетипично мило для неё. — Мне просто дали почитать, я не знала, про что там… — Заметив, что её собеседник лишь иронично кивает, поджав губы, она тяжело вздохнула. — И вообще, у нас сегодня по плану трансмутация, я сделала некоторые за…         — В тихом омуте черти водятся, да, Дормер? — беспардонно перебивший её Джордж широко улыбался, прожигая в ней дыру.         — Нет. — Деметра закатила глаза и потянулась к учебнику. Услышав хихиканье слева от неё, она повернулась, быстро пробегаясь взглядом по его лицу и пространству позади него.          Недолго думая, она сказала: — А…ты не взял с собой ту штуку с карти…обложками? Музыку, в общем.         На этот раз ей удалось перевести тему. У Джорджа невольно вытянулось лицо, и он зачем-то оглянулся назад, будто виниловый проигрыватель, именуемый «штукой», совершенно случайно окажется на соседнем столе. В вопросе Деметры не было упрёка, скорее желание отвлечь его внимание от недавнего инцидента, но Джорджу почему-то стало стыдно. В следующий раз ему стоит снова его взять.         — Не взял. А ты хотела бы ещё послушать? — он вопросительно вскинул брови, оглядывая её лицо, всё ещё розовое от румянца.         — Думаю, да. — Дормер пожала плечами, переключаясь на книгу, постукивая пальцами по твёрдой обложке. Услышав хихиканье парня, который всё ещё с неподдельным интересом её разглядывал, она вздохнула. — Мерлин, Джордж, прошу тебя, давай займёмся трансфигурацией?         — А я что, запрещаю? — игриво протянул он, ухмыляясь. — Трансфигурация, так трансфигурация. Ты уже думала над тем, что хочешь превратить?         Деметра пожала плечами. — Я думаю, лучше стоит повторить сначала движения палочкой. — Она присела на стул и внимательно уставилась на него. Джордж также пожал плечами и аккуратно достал свою палочку из кармана мантии.         — Не хочешь, чтобы я наглядно показал на тебе, как именно её нужно держать? — на его губах образовалась очередная ухмылка.         Девушка вспылила. — Нет!          Джордж прыснул и покачал головой.       — Ладно, так уж и быть.         Деметра была до безумия забавной в  такие моменты, и ему очень нравилось выводить её на эмоции. Раньше, когда они не общались так… часто и тесно, для него она создавала впечатление высокомерной, холодной зазнайки, которая всегда ставит себя выше других. Впрочем, как и другие слизеринцы. Сейчас же она была очень естественной, и Джордж не мог лгать себе о том, что его это не привлекало.         По крайней мере, она больше не такая заносчивая, как раньше. Это радовало.         Джордж внимательно рассматривал то, в какой последовательности она выполняет движения палочкой, и одобрительно кивал каждый раз, когда всё сходилось с описанием из учебника.       — А ты очень быстро учишься, Дормер. — Он улыбнулся, осматривая сосредоточенную девушку. — Всё дело было в визуализации?         Деметра оторвалась от своего занятия и поймала с ним зрительный контакт.       — Не думаю, что только в этом, — она скромно улыбнулась и закинула копну длинных распущенных волос за спину, — мне кажется, что я в принципе не могла уловить всей сути трансфигурации, и просто глупо заучивала, не стараясь вникнуть и понять.          Джордж щелкнул пальцами. — А как тебе я в роли учителя?         — Э-э… — Деметра задумчиво закрутила на палец прядь своих волос, — я бы сказала, что ты доходчиво объясняешь. Только…         — Только..? — нетерпеливо перебил её парень, на что слизеринка фыркнула. Джордж виновато поднял руки.         — Только если бы ты не был таким бестактным болваном. — Деметра гордо подняла голову вверх и задёрнула нос.         Уизли закатил глаза.         — Да ладно тебе, если ты из-за того случая с касанием…         В ответ Деметра рассмеялась, и Джордж немного растерянно поднял брови. Вокруг её глаз образовались прелестные мимические морщинки, а сам звук смеха, который она издавала, был похож на журчание ручейка. Он раньше даже и представить себе не мог, что такое бывает.         Джордж вздрогнул, жадно всматриваясь в очертания её лица, будто стараясь запечатлеть этот момент в своей памяти. За все те семь лет, что Уизли знал её, Деметра ни разу не смеялась перед ним, поэтому у него было много вопросов касаемо того, умеет ли она вообще это делать.         Он и подумать не мог, что она умеет быть такой очаровательной.         Девушка прикрыла лицо ладошками, продолжая издавать всхлипывающие звуки. Джордж поболтал головой туда-сюда, стараясь выйти из неожиданного оцепенения.         — Что тебя так насмешило? — невольно улыбаясь, он вопросительно осмотрел её, пока Деметра пыталась успокоиться.         — Кни… кни… ха-ха, — Деметра вытерла большим пальцем выступившие от смеха слёзы. — Кни-га.         Джордж нахмурился, не понимая, какую книгу она имеет в виду.         Слизеринка продолжила: — Дьявольское искушение. — Более менее ровным тоном произнесла она, судя по всему начиная успокаиваться.         Парень почувствовал, словно внутри него рвётся последняя нить, связывающая его и неприязнь по отношению к этой девушке. Смеётся над той же похабщиной, которую она читала? Над ситуацией?          Джордж нервно сглотнул. Забавная.         — Всё-таки смеёшься над собой, ты, маленькая извращенка? — Повторяя свои мысли, Джордж хитро улыбнулся, оглядывая её счастливое лицо, которое после его слов начало мгновенно проявлять негодующие эмоции.         — Во-первых, я не маленькая, — начала она нарочито-деловым тоном, на что парень хихикнул, — во-вторых, повторюсь ещё раз: я не извращенка. — Последнюю фразу девушка проговорила чуть ли не по слогам, пытаясь ему таким образом донести суть своих слов.         — Конечно, не извращенка. — Джордж ухмыльнулся и задумчиво почесал подбородок. — Если ты хочешь обсудить, как именно занимаются сек…          Деметра пихнула его в плечо и надула губы. Джордж улыбнулся, и ему мысленно хотелось лезть на стенку от осознания того, что он начал считать Деметру Дормер милой.         Деметру. Дормер.          — Заткнись, ладно? Давай мы продолжим наше занятие. Что там мы хотели сделать..?         — Мы говорили о трансмутации. — Парень улыбнулся и прошёлся взглядом по её лицу и новой, абсолютно нетипичной для неё причёске. Обычно она всегда ходила либо с косой, либо с каким-то непонятным сооружением на голове, но в этот раз, видимо, решила поэкспериментировать. Вышло удачно.        — Знаешь, Дормер, а ведь тебе очень идёт с распущенными волосами. Выглядишь хорошо. — Джордж подмигнул ей и прошёлся глазами по прочитанному учебнику, пытаясь вспомнить заученную информацию.         Когда парень поднял свой взгляд обратно на неё, он, к своему непониманию, почувствовал, как мурашки резкой волной пробежались по всему телу, накрывая его полностью и оставляя в немного подвешенном состоянии. И эта реакция только от одного вида смутившейся Деметры? Джордж вздрогнул. Она неловко улыбалась и нервозно трогала свои длинные чёрные волосы, её щеки были нежно-розового оттенка, а карие глаза быстро бегали по столу, пытаясь зацепиться за что-то взглядом.          Такая искренняя и беззащитная. У него скрутило от волнения живот.         Милая. Мерлин, до чего же милая.         Джордж в панике тряхнул головой, отгоняя эти ненужные и дурацкие мысли. Какие глупости. Хоть Деметра и не такая тоскливая, унылая и гнусная, как он представлял себе ранее, это не значит, что она начала ему импонировать. Она совершенно обычная девчонка.         О б ы ч н а я.         Ему стоило бы это запомнить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.