ID работы: 12157579

К внезапной тишине

Гет
NC-17
В процессе
414
автор
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 429 Отзывы 162 В сборник Скачать

Часть 33. Неприятное утро

Настройки текста
Примечания:
      Июнь за упорной работой пролетел довольно быстро. Деметра приготовила почти все зелья, которые были заявлены близнецами и в конце месяца, когда школьники вышли на каникулы, они представили набор «Чудо-ведьма» в своем магазине.         Изначально парни планировали, что этот товар будет пользоваться спросом исключительно у девочек, девушек и женщин, однако его нередко покупали парни-подростки, и даже взрослые мужчины. Возможно, дело было в зелье «Подави стыд». Деметра не хотела знать, в каких целях они могли бы его использовать.         К своему огромному сожалению, она просыпалась и жила в стрессе буквально каждый день, судорожно проверяя прессу, в надежде узнать хоть что-то про отца.         В начале июня он сделал пожертвование для фонда «Защита прав детей-сирот магической Великобритании», затем выступил с заявлением о восстаниях кентавров, в ходе своей агитационной кампании заявив, что он мог бы справиться с этим делом гораздо лучше нынешнего министра. Естественно, очень уклончиво, не вываливая подобную речь слишком прямолинейно. Всё как раз-таки в его духе.         В конечном счёте, магическое сообщество признало в качестве нового министра Руфуса Скримджера, который лишь одним своим видом производил впечатление мудрого, решительного и сильного человека с твердым характером.          Многие отказались голосовать за её отца ввиду его прошлого, которое, как бы он не пытался оправдаться и выбелить себя, было невозможно скрыть.          Пожиратели смерти за последние несколько недель зверски убили Амелию Боунс, Эммелин Вэнс, разрушили магловский Брокдейлский мост, на юго-западе Англии были вывернуты с корнями деревья, сорваны с домов крыши. Погибло много людей. В прессе рассуждали, что к Темному Лорду могли примкнуть великаны, как в первой магической войне.       Дементоры перестали подчиняться Министерству, и стали совершенно неуправляемыми, нападая на маглов и волшебников.          Это многое объясняло.         В том числе и то, почему отец всё ещё не нашел её, учитывая, что она проживала в Косом Переулке, под самым посещаемым на данный момент магазином, который выглядел как пёстрое пятно на фоне разорившихся заведений. Фред и Джордж также установили вывески, где высмеивали Волдеморта и его сторонников, что несомненно привлекало внимание.         После произошедшего в отделе тайн и официального заявления Министерства насчет возвращения Темного Лорда, Деметра предполагала, что отец был слишком занят, чтобы пустить все силы на её поиски. Она не была для него в данный момент приоритетом.         По её мнению, он вполне мог бы от неё отречься. Это, с точки зрения аристократического общества, наиболее применяемая тактика. Сжечь и уничтожить всё, что связывало ушедшего человека с семьей.         Джордж много времени уделял работе и разработкам новых товаров, которые могли бы привлечь внимание покупателей.         Соответственно, Деметра проводила много времени наедине с собой, и это пагубно сказывалось на её моральном состоянии.          Настолько, что её начали постепенно мучить мысли о неисполненном желании, об удовлетворении жажды мести. О жажде крови.         Ей часто стали сниться сны, где она убивала своего отца, самыми различными способами, пытаясь отомстить за всю ту боль, которую он причинял ей годами.         Каждый раз она просыпалась от подобных кошмаров с неприятным, липким чувством страха, которое заседало где-то глубоко в груди. В такие моменты Джордж, просыпаясь, ласкал её и успокаивал, мягко поглаживая по голове.         Она боялась делиться подобными мыслями с ним, думая, что он посчитает её сумасшедшей, стоит ей только заикнуться о своем тайном неудовлетворенном желании.         В конце концов, жизнь ведь только более менее начала налаживаться, верно? Она рядом с любимым человеком, у неё есть работа, деньги, и всё относительно стабильно.         Сейчас у неё нет желания рушить всё это, поэтому она будет молчать столько, сколько потребуется.

      

***

        Когда пришло время готовиться ко сну, и парень вошёл в их общую комнату, Деметра позвала его к себе, расположившись на кровати. Джордж улыбнулся, оглядывая её с ног до головы. На ней была черная шелковая пижама, которую он купил сразу после того, как она призналась, что забыла свою в замке. Темные волосы были заплетены в толстую косу, которая покоилась на её плече, пока она рассматривала свой браслет.         — Пытаешься разгадать загадку? — он ухмыльнулся, присаживаясь рядом и касаясь её бедра. Она надела украшение обратно на руку и игриво положила свою ногу на его.         — Всё еще не могу понять, что именно она имела в виду, — Деметра улыбнулась, когда он прошелся ладонью по её лодыжке.          — Мы обязательно узнаем, — он подтянулся ближе и лег рядом, утыкаясь носом в её шею. Розовый, нежный и такой любимый запах наполнил его лёгкие, заставляя их цвести изнутри.         Деметра судорожно вздохнула, притягивая его к себе, и он усмехнулся, несколько раз целуя нежную кожу на её шее. Такая податливая и ласковая… он обожал видеть её в подобном расположении духа.          Электрический импульс, образовавшийся чуть ниже пояса, спровоцировал его на более развязные действия. Он ласкал языком её ключицы, не оставляя без внимания яремную ямку. Джордж улыбнулся и примкнул к её губам, углубляя поцелуй и очерчивая языком передний ряд зубов.          Деметра отстранилась, чтобы дать им обоим вдохнуть в лёгкие воздух, затем снова коснулась его губ своими. На этот раз поцелуй был более жадный, тягучий и чувственный, постепенно перерастающий во что-то более страстное и такое желанное.          Подсознательно девушка действительно хотела бы попробовать для себя что-то новое, ей хотелось почувствовать, каково это, узнать, как именно это ощущается. И Джордж чувствовал это.          Деметра, неожиданно для него, скользнула рукой под его рубашку и её холодные пальцы соприкоснулись с горячей кожей живота. Из-за такого контраста, она заметила, что он вздрогнул.         — Извини, — прошептала ведьма ему в губы и снова поцеловала, игриво потеревшись своим носом о его.         Деметра не успела заметить, как она успела оказаться прямо под ним. От подобной близости у неё перехватило дыхание, и она почувствовала, как уже знакомое ей чувство снова разжигается внизу живота. Ей хотелось… хотелось попробовать.          Дормер обняла его за шею, таким образом притягивая его ближе к себе. Они достаточно продолжительное время целовались, пока дело не дошло до того, чтобы снять одежду.          Деметра помогла ему расстегнуть верхние пуговицы, попутно оставляя лёгкие поцелуи на его шее. Через несколько секунд его рубашка спала с его веснушчатых плеч, и он небрежно отбросил её куда-то на пол. Его пальцы коснулись мягкой ткани, намереваясь снять с неё пижамную одежду..         Деметра вздрогнула.         Снова это мерзкое чувство. Она не может. Не может.         — Прости, — она виновато коснулась его руки и отрицательно покачала головой. — Мне не хотелось бы, чтобы ты увидел это. Это ужасно.         Джордж откинулся на спину рядом с девушкой, разочарованно вздыхая и глядя в потолок, стараясь выровнять дыхание. Через несколько секунд, немного переведя дух,  он резко приподнялся на локтях, глядя в её сторону.         Деметра перебирала складки ткани своих пижамных штанов, то сжимая их в руках, то снова распуская.         — Чтобы что я не увидел, Деметра? Что такого ужасного может скрываться под твоей одеждой? — рыжий скептически выгнул брови и поднял с пола рубашку, накидывая её на себя. Он принялся застёгивать пуговицы, устало глядя в сторону девушки.         — Я ведь всегда тебя выслушаю и пойму, зачем ставить в неловкое положение и меня, и себя этим отмалчиванием?          Чуть помедлив, парень придвинулся ближе, спокойно беря лицо Деметры в свои ладони и заглядывая в карие глаза, по обычаю склонив голову набок. Глядя на неё, становилось ясно, что дело здесь всё же не в банальном стеснении, а в чём-то более значимом. Ему хотелось бы знать, что именно так сильно её тревожило.          — Ты же знаешь, что мне можно доверять. Знаешь, что со мной можно поделиться абсолютно всем, — Джордж аккуратно поцеловал девушку в уголок рта, — что ты так боишься мне показать, Деметра?         Когда он задал ей логичный вопрос, девушка наконец-таки подняла на него взгляд. С одной стороны, ей было стыдно от того, что она попросту не может объяснить, в чем дело, с другой — Деметра оправдывала себя тем, что увиденное ему вряд ли бы понравилось, и всё это лишь предостережение.         Она внимательно наблюдала за его действиями и судорожно вздохнула: этот его жест, когда он брал её лицо в свои руки… всегда действовал безотказно. Ей уже хотелось обо всём ему рассказать, сердце трепетало от волнения и осознания того, что Джорджу действительно можно доверять, он всегда её примет и поймёт.         Однако, доля сомнения продолжала оставаться в ней, она немного отстранилась от него, чтобы дать себе несколько минут на раздумья.          Деметра тяжело вздохнула. Молчание не должно продолжаться так долго. Ей было… довольно сложно говорить об этом, поэтому, наверное, было бы лучше сразу показать. Без лишних слов.         Джордж заинтересованно наблюдал за ней, внутри чувствуя себя подавленным из-за её второго отказа, которые она никак не могла объяснить.         Она аккуратно стянула с себя верх и осторожно положила его рядом с собой, с тяжёлой душой демонстрируя ему шрамы различной величины, которые располагались на животе. Девушка прикрыла глаза, дабы не видеть его реакцию на это. Было довольно сложно смотреть на него.         — На спине ещё больше. — тихо проговорила она, борясь с желанием прикрыть себя.         Он в непонятках наблюдал за тем, как Деметра молчаливо стягивает с себя пижаму, откладывая её в сторону. Девушка зажмурилась, оставляя Джорджа поначалу лишь наедине с догадками, что же она захотела показать. Но всё встало на свои места в течении нескольких секунд.          Его глаза медленно прошлись от груди к талии, моментально расширяясь сильнее от увиденного.          Её живот был полностью исполосован шрамами разной длины. Некоторые из них были более длинными и толстыми, некоторые более мелкими и тонкими, напоминая паутину. В середине, чуть выше пупка, выделялись свежие шрамы бордового цвета, которым было всего несколько месяцев. Он тяжело вздохнул, пока она мелко дрожала, с силой зажмурив глаза. Его сердце болезненно сжалось от осознания, сколько боли его девочка перенесла. Грудь кольнуло, что-то внутри него ухнуло вниз, к пяткам. Как же она страдала…         Он почувствовал, как в районе глаз начинает болезненно щипать и несколько раз проморгался, чтобы не расплакаться прямо здесь. Зная Деметру, она, вероятно, посчитала бы это унизительным для себя.         Понадобилось ещё немного времени, чтобы в голове окончательно сошлись пазлы, давая понять, кто именно являлся причиной шрамов, и почему его Деметра так остерегалась оказаться перед ним без одежды.          Выпытывать он ничего не собирался. Зачем обсуждать болезненное прошлое, которое и так увековечено на теле в суровое напоминание?          Сегодня его девочка и так переступила себя, поделившись частицей своей боли. Его стойкая, сильная и такая любимая девочка. Этого было более, чем достаточно.         Мужские руки уверенно обвили тонкую талию, прижимая ближе. На хрупком плече остался нежный поцелуй.          —  С каких пор шрамы стали чем-то ужасным? — с абсолютным спокойствием в голосе сказал Джордж, кладя голову на женское плечо и цепляясь взглядом за молочно-белые полосы на спине, проглядывающие сквозь локоны волос. Он мягко коснулся её спины, чувствуя, как его пальцы цепляются за грубую кожу. Деметра тихо вздохнула и уткнулась носом в его шею, всё ещё продолжая подрагивать. Его сердце разрывалось от боли.         — Глупая. Я люблю тебя, — прошептал он, сжимая Деметру в своих руках ещё сильнее, — Люблю любую, когда ты это поймёшь?         Деметра всхлипнула, прижимаясь к нему ещё ближе. Она не думала, что он отреагирует на это таким образом, и была застигнута врасплох. Она была морально готова к тому, что он оттолкнет её, посчитает противной и непривлекательной. Или же скажет, чтобы она больше никогда не раздевалась перед ним. Деметра зажмурилась, потому что ей не хотелось случайно увидеть гримасу отвращения на его лице.         — Я… я тоже, — она кивнула словно в подтверждение своих слов. Ей было сложно сказать «люблю», ведь для неё это значило слишком много. Её отец заставлял её говорить это ему, и ей не хотелось так же чувствовать себя обязанной говорить это Джорджу в ответ.         Уизли усмехнулся и ласково прошептал ей на ухо, вызвав волну мурашек вдоль позвоночника:       — Если ты хочешь знать моё мнение, эти шрамы ничуть не портят тебя. Ты всё ещё привлекательна и желанна. Всё ещё такая красивая, — он ласково коснулся её шеи сзади, заботливо поглаживая. — И мне так плевать на них. 

 

***

        Ранее утро в квартире близнецов на следующий день выдалось… весьма спокойным. Фред ушел из квартиры ещё вчера вечером, и Деметра с Джорджем были одни.          Джордж всю ночь ласкал её, говорил слова, от которых у неё замирало сердце, и позволял ей чувствовать себя нужной. Она всё ещё ощущала себя некомфортно, когда он осматривал её шрамы или касался их, ведь это было непривычно. Непривычно, что кому-то действительно было плевать на это.         Она помнила тот первый раз, когда показала шрамы Морте. После этого они долго плакали, обнимаясь, но по ощущениям это было… чем-то совершенно иным.          Морта больше не видела её шрамы, не касалась их, у неё не было возможности рассмотреть каждый из них. Так, как мог бы Джордж.         И это пугало её.         Пугало, что он мог знать её настолько близко, насколько никто не мог. Она боялась, что он в скором времени разочаруется в ней, оборвёт их общение и выкинет её на улицу.          Однако, в скором времени она уснула. Не зная, что субботнее утро, которое она планировала провести с Джорджем, выйдет таким отвратительным.         Молли Уизли вместе со своей дочерью решили устроить неожиданный визит в квартиру близнецов. Близнецы были вынуждены после долгих криков и ругательств сделать для неё ещё один ключ. Она не посещала своих сыновей с того момента, как они только сбежали из Хогвартса, и ей было интересно, как у них обстояли дела сейчас.         Она про себя ругалась, оглядывая грязные полы, пока Джинни с интересом рассматривала все вокруг. Женщина и девочка осторожно открыли дверь старшего близнеца и заметили, что его не было в постели. Это настораживало.          Миссис Уизли и Джинни переглянулись и, пройдя небольшое расстояние до соседней двери, с тихим скрипом открыли её, заглянув в спальню Джорджа.          Джинни злорадно хихикнула, прикрыв рот рукой, когда заметила рядом с Джорджем под боком полуобнаженную Деметру, грудь которой была обрамлена темным бра.         Миссис Уизли нахмурилась, недовольно расставив руки по бокам. Она была уже готова начать ругань, но ей не хотелось будить его настолько неожиданно. Она точно не знала девушку рядом с ним.         Джинни с хитрой улыбкой прошептала маме на ухо:       — Это дочь того самого Дормера, который унижает папу на работе. Он ещё чуть не подрался с ним, помнишь?         Молли возмущённо вскинула брови, оглядывая мирно спящую девушку уже с презрением. Гнев внутри неё уже начал закипать, когда она вспомнила унизительные подробности своей личной встречи с тем самым Дормером. И как её сына угораздило из всех возможных девушек выбрать именно её?         Женщина и девушка принялись раскладывать еду, морщась от того, насколько квартира парней выглядела неуютной. Джинни в это время выдумывала всё больше и больше подробностей о жизни Деметры. О том, как она чуть не убила Фреда своей отравой, как она жестоко издевалась над гриффиндорскими первокурсниками, так как они являлись маглорожденными. Также Джинни выдвинула свое предположение в сторону того, что Деметра на самом деле опоила Джорджа амортенцией, ведь она всегда была хороша в зельях.         Этого было достаточно, чтобы Молли глубоко невзлюбила эту девушку. Ей не хотелось даже пробовать как-либо говорить с ней.         — То Флегма, то эта… дылда, — Джинни поморщилась, рассматривая свои ногти. — Когда мои братья начнут выбирать себе нормальных девушек? Как думаешь, мам?         В это время Деметра проснулась от теплого дыхания Джорджа у себя под ухом. Она игриво улыбнулась ему и поцеловала его в уголок рта.         — Думаешь, Фред уже дома? — он ухмыльнулся, одаряя её теплым взглядом и его рука потянулась к краю одеяла. Он осторожно стянул его, обнажая её тело.         Сильные руки притянули её к себе за талию, крепко сжимая в руках. Она томно выдохнула ему в губы, чувствуя, как её живот приятно сократился.       — Я бы хотел, чтобы ты походила в таком виде передо мной, — на его губах снова застыла наглая ухмылка, и в этот момент она пихнула его в плечо.         — Что? — он состроил гримасу, выражающую боль и невинно посмотрел на неё, пока Деметра пыталась отдышаться и трогала своё заметно покрасневшее лицо.          Джордж приподнялся на локтях, кокетливо осматривая её. — Пойдём. Попробуем приготовить завтрак, — он по-доброму усмехнулся и принялся натягивать на себя домашнюю футболку. Деметра в это время надела хлопчатую домашнюю футболку, которую Джордж купил для неё совсем недавно и длинные, немного даже большие для неё штаны.         Зайдя на кухню, они оба застыли от неожиданности, увидев Миссис Уизли, заботливо складывающую продукты в их холодильник и Джинни, задумчиво жующую пряник.          Женщина и девушка отвлеклись от своих дел, стоило только Джорджу и Деметре появиться в дверях.         Парень удивлённо вскинул брови и приоткрыл рот. Он был довольно… неприятно удивлён, увидев свою маму. Она ведь даже не предупредила их о своем визите. А если бы она застала его голым? А если бы он… и Деметра не оделись? Он сглотнул и натянул улыбку, затем притянул девушку ближе к себе.         — Ма-ам, — протянул он, продолжая натянуто улыбаться, — знакомься, это моя девушка — Деметра.         Деметра также натянула улыбку и на секунду встретилась взглядом с Джинни, которая, глядя на неё, не стесняясь изобразила рвотные позывы. Миссис Уизли взглянула на неё холодным, неодобрительным взглядом, затем в момент стала… словно более приветливой?         Женщина натянула улыбку, пытаясь за этим скрыть презрение.       — Доброе утро, дорогая, — Деметра почувствовала странное волнение, сконцентрировавшееся где-то в животе. Тянущее, заставляющее прислушаться к себе. Необъяснимое. Словно её организм подсказывал ей истинное отношение женщины к себе.         — Доброе, Деметра! — нагло протянула младшая Уизли, хищно обнажая ряд белоснежных зубов.          Дормер захотелось вернуться обратно в спальню, однако Джордж отрицательно покачал головой, подталкивая ближе к матери и сестре. Она села на стул, чувствуя себя неловко.         Молли обошла её и притянула сына в крепкие объятия. Она начала тараторить:       — Во что вы превратили свой дом! Да здесь ступить негде, одни коробки! — Джордж покраснел от подобной гневной тирады, которую его мать устроила прямо перед его девушкой. Когда женщина закончила, она вздохнула, осматривая его.         — А исхудал то как! — беря лицо сына в свои ладони, воскликнула женщина. — Вы что, не едите совсем?         — А ты думала, что Деметра умеет что-то готовить? — поинтересовалась Джинни, встревая в разговор и как-то сочувственно оглядывая брата, а после воровато поглядывая на Дормер, которая сидела, как неприкаянная, не имея понятия, куда себя деть.         Вскоре они сели за стол, принявшись завтракать пирогом, который миссис Уизли испекла специально для них.         — И как вы познакомились с Джорджем? — нарочито вежливо спросила женщина, осматривая девушку, которая ела её пирог при помощи вилки и ножа. Она кое-как скрывала свое настоящее отношение к ней.         Девушка подавилась куском, кашляя.         Взглянув на Деметру, которая почему-то молчала и не знала, как ответить на поставленный вопрос, Джордж моментально заговорил, стараясь не допустить неловкой паузы:         — А мы знакомы с первого курса, — начал парень, кладя в рот кусок. Откровенно говоря, он очень соскучился по такой еде. — Мы просто терпеть друг друга не могли, да, Деметра? — всё ещё пытаясь вывести слизеринку на разговор, спросил Джордж, получая в ответ лишь кивок и вымученную улыбку. — Вот… А на последнем курсе как-то закрутилось, завертелось...         Молли натянула улыбку, понимающе кивая. Джинни с аппетитом пережёвывала свой любимый пирог с курицей, бросая в сторону девушки косые взгляды. Деметра явно выделялась на общем фоне: несговорчивая, педантично разрезающая пирог ножом и вилкой, отправляя в рот небольшие кусочки.          Младшей из семейства Уизли никогда не нравились такие «выскочки», коими она именовала всех, кто отличался хорошими манерами в виду воспитания. Чуть прокашлявшись, девочка безмятежно поинтересовалась:          — Деметра, а ты всегда так ешь? Или сейчас захотела повыпендриваться? — улыбнувшись, Джинни склонила голову, опирая её о кулак.         Джордж взглянул на сестру с укором, на что та лишь пожала плечами.         — Всегда, — холодно ответила Деметра, буравя девушку взглядом.         Далее последовали прочие банальные вопросы, порой ставящие Деметру в особенно неловкое положение: о том, какие у неё планы на будущее, чем она занимается сейчас и даже о том, собирается ли она работать в Министерстве, как её отец.          Последний вопрос был задан его матерью больше на автомате, прежде чем она в полной мере осознала его. В тот же миг её лицо ненадолго посетила эмоция презрения, которую она постаралась в срочном порядке спрятать. Демонстрировать свою неприязнь ни Джорджу, ни Деметре, она не собиралась.          Всё это время парень успокаивающе поглаживал девушку то по коленке, то по дрожащей руке, стараясь таким образом её успокоить. Иногда он старался сменить вектор беседы, иногда отвечал за Деметру... В общем, пытался изо всех сил спасти её от переживаний. Постепенно чувство стыда из-за поведения сестры начинало разгораться в районе его щек. Он жутко покраснел, опустив голову. И какое мнение теперь сложится у Деметры о его семье?         — Деметра, ты себя плохо чувствуешь? Побледнела как-то.. — неожиданно поинтересовалась женщина, оглядывая слизеринку.         — А она всегда такая! — всё так же, словно между делом, ответила Джинни, небрежно махнув рукой в сторону предмета своего раздражения. — Джордж её даже Дементором называл из-за такого вида! С ней и правда как-то тоскливо становится…         — Если тебе тут так не нравится, может, уйдёшь в соседнюю комнату? — недовольно оглядывая сестру, поинтересовался Джордж. — Тебя никто здесь не держит.         Кровь в жилах начинала закипать всё сильнее, и ему казалось, что вот-вот — и он скоро достигнет предела своего терпения. После слов миссис Уизли о том, что никто никого прогонять не будет, девушка осталась сидеть на месте со спокойной душой.          Нет, он, конечно, прекрасно знал про несносный характер Джинни, но с каждой минутой она словно раззадоривалась всё сильнее, когда не получала в ответ на свои выпады никакого толкового ответа со стороны Деметры.          Деметра же, в свою очередь, не хотела закапывать отношения с матерью своего любимого человека изначально, поэтому старалась сдерживать себя. А Джинни это очень веселило.         Напряжение в комнате росло всё сильнее, и причиной этому была исключительно Джиневра.          — Кстати, Деметра! Про твоего отца мы уже наслышаны, а вот про маму нет… Расскажешь подробнее?         Лицо Джорджа резко переменилось. С характерным стуком отложив вилку, заставляя сестру вздрогнуть, он тяжело вздохнул.          Деметра покраснела, опуская взгляд вниз. Ей стало так мерзко, так неприятно, что ей хотелось просто переместиться в какое-то другое место.         — Не расскажет, — бросил Джордж, оглядывая исподлобья сестру.         В этот момент главный герой-любовник из дуэта близнецов валился в квартиру, хлопнув дверью, заставляя всех четверых вздрогнуть от громкого звука. Мурлыкая себе под нос какую-то незамысловатую мелодию из песни, которую в последнее время часто крутили по радио, Фредерик вошёл на кухню, пританцовывая и демонстрируя всем едва застёгнутую рубашку с парой отлетевших пуговиц, растрёпанные волосы и несколько алых засосов на шее, которые в полной мере давали понять, что вечер, плавно перетекающий в ночь, он провёл донельзя хорошо.          Он вздрогнул, увидев рядом с братом и Деметрой свою мать и младшую сестру.         — О-ой, кажется, я помешал вам?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.