ID работы: 12157604

Sin Days of Auld Lang Syne

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
139
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
50 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 26 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 12: 2004 год.

Настройки текста

Глава 12

2004 год.

      Хаус решил для себя, что первое свидание после ухода Стейси он устроит путём шантажа. Кэмерон, несмотря на все человеконенавистнические наклонности и ужасные качества начальника, очевидно, не смогла устоять. Он был как кошачья мята для таких, как она, людей, которым нужна перспектива будущего. В некотором смысле Стейси была такой же. Желание верить, что она сможет очистить и изменить Хауса, было с ней ещё с самого знакомства.       Каким бы безумным ни представлялся ему повод, Хаус всё равно подарил Кэмерон букет цветов. Когда он показал его Уилсону перед тем, как уйти на ужин, тот выглядел ошеломлённым, что-ли, будто увидел драгоценный камень. И Хаус готов был сквозь землю от стыда провалиться…       — Я забываю, каким милым ты можешь быть, — задумчиво сказал Уилсон. Стараясь не обращать внимания на румянец, заливающий его шею, Хаус осторожно поправил манжеты рукавов. — В своё время меня называли по-разному, но никогда я не был... милым! — Ты ей нравишься, — заверил Уилсон, потянувшись к галстуку Хауса. — Просто расслабься, и... кто знает? Возможно, ты даже хорошо проведешь время.       Повернувшись, чтобы посмотреть Джеймсу в лицо, у Хауса перехватило дыхание, когда он понял, как близко они стоят. Уилсон нерешительно отпустил галстук и, наклонив голову, сделал шаг назад. Хаус неловко откашлялся:       — Спасибо, что ты рядом. — Где бы я по-твоему ещё мог быть? — Уилсон усмехнулся, будто это была шутка. Но слова его были до боли искренними.       И хотя Кэмерон выглядела просто сногсшибательно в своём вечернем платье, улыбалась ему, приняла интерес к ней как должное, с некоторым добродушным терпением; даже несмотря на то, что была заинтересована пойти на свидание с боссом, Хаус не мог перестать думать об Уилсоне. Думать о том, как он улыбается ему...       Сидя там, поедая вкусный стейк и лениво ковыряя овощи в своей тарелке, Хаус кое-что для себя понял. Даже если бы его руки не были связаны, и ему бы не пришлось идти на свидание, дабы вернуть Кэмерон к работе, даже если бы она интересовалась им больше, чем его слезливой историей, сердце Хауса никогда бы не принадлежало ей. Потому что у Хауса были другие планы на будущее, и Кэмерон даже рядом не стояла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.