« — Wo ist die Zukunft? — Unweit.»*
Сквозь плотную пелену, густым туманом застилающую красные искусственные глаза, альбиноска увидела какое-то тусклое свечение. И внезапно всё исчезло. Она понятия не имела, что произошло. Пыталась усиленно моргать, но зрение не вернулось. Сколько усилий бы не прилагала, ничего не появлялось. Она в замешательстве посмотрела вокруг и тогда была действительно шокирована. Всё пропало. На самом деле она даже не знала, где находятся её руки. Пахло резко и сладко. В голове у неё закружилось, ноги словно лишились костей и согнулись.******
Она решительно не понимала, что происходит вокруг. В сознании шумели отдалявшиеся отголоски боя. Кислотно-жёлтые полосы едким сиянием заполнили пространство, переливаясь и преломляясь от столкновения с вихреобразно кружившимися в сражении тенями. Их атаковали неожиданно. Рассекая воздух жестокими выстрелами, они до последнего противостояли вооружённой до зубов мафии, желающей присвоить себе ценный материал. — Шевелись, Даррен! Открыть атаку! — крикнула на бегу девушка. Амиантового цвета* дреды прыгали по её лопаткам на потёртой коже лакового костюма. Им вслед загремели металлом выстрелы, но они уклонились, влетев в полумрак чулана, где через единственное окно проникала жалкая капля дневного света. Настало время. Девушка дала знак напарнику и, от напряжения оскалив зубы, начала перестрелку из пушки Гаусса. Спустя некоторое время альбиноска удивлённо оглянулась на него. Он ругался так, будто своей руганью пытался отогнать врага. От звука его голоса кровь стыла в жилах — в этом было нечто безнадёжное и страшное. Вдруг что-то загрохотало. Она снова с опаской оглянулась. Даррен стоял, схватившись рукой за горло — кровь брызнула сквозь пальцы. Пуля вошла внутрь черепа, наискось раздробив гортань. Потом он вздрогнул в судороге и, истекая кровью, повалился навзничь. Она замерла. Смерть замкнулась кольцом вокруг неё. В неравной схватке они потерпели гордое поражение. Все адепты, кроме неё, были убиты. Она потянулась одной рукой к поясу. Пальцы коснулись рукояти и, судорожно сжав её, со свистящей, неистовой быстротой метнули в подбиравшегося к ней человека. Это был главарь мафии. Кинжал вонзился ему в плечо, но он не остановил шаг. Её лицо было перекошено гримасой отвращения и отчаяния. Шансов выжить не осталось. Понимая это, альбиноска опустилась, разбежалась в беззвучном шаге и резко, со всей яростной энергией вспрыгнула, набросившись на противника, чтобы нанести ему последний удар. «Проклятый выродок», — не испытывая никаких эмоций, подумала она. Она не была невероятно жестокой или сильной, но её ценили за свойство порой становиться подобно молнии, бьющей резко и обжигающе больно. Вдруг до неё долетел крик и шум шагов; за спиной прогудел неожиданный удар, с размаха попавший ей в голову. Её отбросило и впечатало в пол лбом. В ушах зазвенело, и навязчивый запах железа во рту уже не казался странным… Последнее, о чём она успела подумать, медленно стекая в пучину беспамятства, было: «Богиня, почему?..»