ID работы: 12159556

Скрытность

Гет
R
Заморожен
24
автор
Otaku.Kokoro соавтор
Silfik_Fire бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 4. Практическая работа.

Настройки текста
Примечания:
      — Сильвия, набирай скорость! — кричал во всю глотку Флинт. — Грег, ну куда годится этот удар? Кроули, ты решето или вратарь?! — негодованию капитана команды нет предела.       Фьютив забила очередной гол, в среднее из трёх колец, пока вратарь прохлаждался где-то сбоку. Это оказалось проще простого. Но Маркус явно недоволен работой команды.       — Спускаемся! — Команда быстро собралась вокруг Флинта. — Вы хоть понимаете, что матч буквально через неделю?! И где мы возьмём ловца? Он нам нужен сейчас, как воздух! — сокрушался слизеринец.       — Флинт, я могу побыть ловцом, пока наш мистер Малфой мучается со «смертельной раной», полученной в результате схватки с гиппогрифом, — протянула Сильвия.       — Но кто заменит тебя? — многозначительно спросил капитан, подняв брови.       — Меня никто не заменит, — она ухмыльнулась, — однако побыть на моём месте может тот самый Джон, что так яро оспаривал решение принять меня в команду.       — Думаю, это и вправду может сработать, — задумчиво проговорил парень. — Но у тебя есть опыт?       — Обижаешь, капитан. Думаешь, я бы стала выдвигать свою кандидатуру, когда ничерта в этом не смыслю?       — Нет, конечно, нет, — он поутих. — Ладно, на сегодня все свободны, о следующей тренировке я сообщу позже.       Сильвия быстрым шагом отправилась в раздевалку. Оказалось темно, холодно и сыро, а ужин наверняка уже давно прошёл.       Даже как-то не хотелось возвращаться в комнату. Она медленно шла вдоль замка по направлению к парадному входу. Но постепенно накрапывал дождь, и девушке пришлось ускорить шаг.       Войдя в гостиную факультета, она прошмыгнула мимо всех, однако кто-то увязался за ней.       — Сильвия! — окликнула её Паркинсон.       — Да, Пэнси, ты что-то хотела? — голос Фьютив звучал довольно отсутствующе.       — Я тут подумала… ты, наверное, голодная. — Она посмотрела сначала на пол, а потом вновь на Сильвию. — Ну, после тренировки. И я попросила домовых эльфов принести тебе еды, как только закончилась тренировка.       — Это очень мило с твоей стороны, но не стоило…       — Ещё как стоило, ты, наверное, после тренировки очень голодна, ведь это требует много сил и времени, — пролепетала Пэнси.       «Отчасти она права… но мне кажется, тут есть какой-то подвох, — размышляла Сильвия. — Может, она просто не воспринимает меня как соперницу? Хотя соперницу за что? Возможно, она просто поняла, что я не стану тратить время на этого высокомерного белобрысого засранца. Вполне вероятно». На этом девушка немного успокоилась.       Войдя в комнату, она свалилась на кровать. На тумбочке стоял поднос, а на нём — тарелка с аппетитным пюре и куриной ножкой, салатик и на десерт пара пончиков с шоколадом.       — Вот твоя еда, — Пэнси указала на поднос.       — Ага, — коротко ответила Сильвия.       — Как прошла тренировка? — спросила Паркинсон от нечего делать.       — М…тренировка? — переспросила Фьютив. — Флинт ругался на всё, что посмело существовать, — встав, она добавила, — а ещё я ловец на этом матче.       — А как же Драко? — в её голосе послышалось разочарование.       — А наш «доблестный боец с гиппогрифами», похоже, не собирается приходить в форму. — Пожала плечами Сильвия, садясь уже на пуф рядом с тумбочкой. Уголки губ Пэнси дрогнули, хотя она всячески пыталась не показывать улыбки.       — Слушай, а что заставило тебя перевестись в Хогвартс? — Сильвия чуть не подавилась.       «Никто не должен знать о твоих проблемах», — пронеслись у неё в голове слова матери, и, выдохнув, она сказала:       — Ну знала бы ты, как там кормят и какая там дисциплина, то не задавала бы такие глупые вопросы, — девушка, немного не доев, отломила небольшой кусочек пончика, и, съев его, расплылась в блаженной улыбке. — А у вас мало того, что еда отменная, меньше строгости, так ещё и учат хорошо.       — А тебе не жалко переходить было? — Пэнси явно удивилась ответу собеседницы.       — Нет, разве что самую малость. — Внутри Фьютив всё неприятно сжалось.       — А друзья? — вновь спросила Паркинсон.       — Ну… — замялась девушка, — лучшую подругу жалко оставлять, но ничего не подпишешь. Но зато я оставила там одну большую проблему, — она вновь воспряла духом.       — Какую же? — с нетерпением спросила Пэнси.       — Адена, это, скажем так, мой жених, определённый родителями по всем чистокровным обычаям.       — А вы обручены? — в глазах Паркинсон загорелся огонёк любопытства.       — К счастью для меня, нет, — Сильвия ухмыльнулась. Как же хорошо, что она смогла перевести тему.       — А какой он, — не переставала задавать вопросы Пэнси, — ну, по внешности там, характеру?       — Он достаточно красив: слегка смуглая кожа, вьющиеся крупными кудрями волосы, бесстыжие горящие карие глаза, спортивное телосложение. А по характеру заносчив, напыщен, вечно зациклен на собственной персоне, в общем, типичный индюк. Хотя одарён некоторыми умственными способностями, с этим поспорить трудно. — Она поморщилась. — Неудивительно, что девчонки носятся за ним, как приклеенные, а он носится за мной… В этом приятного мало, как бы не казалось… — Паркинсон мало уже её слушала. В воображении девушки вырисовывалась довольно красивая картина, правда, без характера…       — А ты его любишь? — мечтательно спросила Пэнси. — Люблю? — засмеялась Сильвия. — Я? Его? Да никогда в жизни, если бы любила, то не уехала бы ни за какие коврижки, — немного успокоившись, Фьютив добавила. — Честно, даже ваш Малфой и то лучше. — На Паркинсон будто вылили ведро ледяной воды.       «Да, Драко лучше, это бесспорно, но этой француженке он не достанется», — убедила себя Пэнси и, посмотрев на часы, сказала:       — Ой, уже поздно, давай ложиться.       — И вправду поздно… — задумчиво ответила Сильвия. — Слушай, я пойду пройдусь, а потом вернусь. — Паркинсон в ответ лишь кивнула.       Фьютив взяла перо и дневник, после чего быстро метнулась к выходу из женских спален, но замедлила шаг, услышав голоса из гостиной. Что интересно, один из них знаком ей.       — Да что это соплячка может, она же хрупкая, как фарфоровая кукла, малейший ветерок — и всё, её нету, — сокрушался кто-то.       — Джон, смени пластинку, надоел уже, — послышался второй возмущённый голос, но уже незнакомый.       — Да не могу я, меня это настолько вымораживает, что просто, — первый яростно выдохнул. — Ещё Малфой имеет какое-то влияние на это…       — Хеддисон, перестань, а то я подумаю, что ты ревнуешь, — усмехнулся второй.       — Ревную? Кого ревную? Эту куклу? Дейв, ты с катушек слетел? — нервно засмеялся Джон.       — Первый признак — отрицание, — вновь усмехнулся Дейв.       Парни поднялись к себе в спальню, и Сильвия наконец смогла выйти из гостиной. Она невольно проматывала в голове диалог, услышанный пару минут назад.

«Вот уж поистине удивительная школа. Второй месяц подходит к концу, а уже столько всего произошло… Всё это кажется мне ненастоящим, подделкой, что ли? Задаваюсь этим вопросом, а в голове невольно всплывает моё окружение и успевшие стать приятелями незнакомые слизеринцы. Каким боком сюда причастен Хеддисон? «Ещё Малфой имеет какое-то влияние на это», что это может значить? На что? Всё же узнать ответы на эти вопросы возможно, но достаточно проблематично. Как говорится, если нужно, я об этом узнаю… Кстати, письма маман перестали быть такими частыми и дотошными. Жаль, отца нет, он бы посоветовал, что делать в этой странной ситуации…»

      Сидя в коридоре на подоконнике, Фьютив перечитывала свои записи. В последнее время они появлялись не то чтобы редко, но их всё равно стало меньше, чем в ту пору, когда Сильвия училась в Шармбатоне.       Ночной Хогвартс поражал тишиной. Ещё днём можно было вешаться от того, какой шум раздавался в коридорах, а ночь… Она имела особый шарм. Коридоры освещала луна, которая в это время выходила из-за туч, чтобы тем самым одиночкам не споткнуться об очередную ступеньку. Звёзды также играли немалую роль, они будоражили юные умы поистине неземной красотой. Может, именно поэтому в такое время писались любовные записки, которые обязательно так или иначе должны попасть в учебник трансфигурации или заклинаний.       Фьютив медленно шла, наслаждаясь этой прекрасной ночью, ведь сейчас даже воздух стал другим, словно наделённым какой-то магией, которая по пришествию ученика обратно в спальню заставляла его провалиться в глубокий здоровый сон.

***

Неделю спустя

      В этот раз Сильвия проснулась от того, что кто-то лихорадочно что-то искал. Она нехотя открыла глаза и увидела, что кроме Пэнси в комнате ещё и Дафна Гринграсс.       — Доброго утречка, Фьютив, — улыбнулась девушка.       — Доброго, Дафна, — ответила Сильвия, с ужасом осознавая, что сегодня матч. — Пэнс, не подскажешь, который час?       — Без пятнадцати восемь, — незамедлительно ответила Паркинсон.       — Благодарю, — Фьютив встала и стряхнула пылинки со своей идеально выглаженной формы.       — Я, пожалуй, пойду переоденусь, — сказала слизеринка и направилась решительным шагом к двери.       — Постой! — вдруг окликнула её Гринграсс. — Ответь сначала на один вопрос. — Сильвия напряглась. — Пойдёшь с нами в Хогсмид на Хеллоуин?       — Да, непременно, — выдохнула девушка.       — Тогда удачи на матче! Мы в тебя верим, — подмигнула подруге Пэнси, та немного смутилась.       — Спасибо. — Фьютив быстро выскользнула из комнаты. Она некоторое время стояла возле стенки, пытаясь отдышаться. Но к завтраку слизеринка вышла, как всегда, с безразличностью к внешнему миру.       Флинт просто рвал и метал.       — Погода ужасна, я вообще не понимаю, как мы будем играть! — сокрушался он.       — Согласен, — подал голос Джон, — и как только мы сможем разглядеть мячи?       — Разуете глаза, Хеддисон, — холодно ответила Сильвия. Она подошла к этой компании сзади.       — О, какие люди! — немного оклемавшись, протянул Джон. За что Маркус толкнул его.       — Сильвия, ты что, не беспокоишься? — вдруг спросил Флинт.       — Конечно нет, — ответила она, продолжая потягивать тыквенный сок. — А вы, по-моему, сойдёте с ума, если будете так беситься из-за какой-то непогоды. — И она, резко развернувшись, направилась в раздевалку.       — По-моему, сойти с ума можно только от её пребывания в команде, — на выдохе сказал Дейв. Флинт хлопнул себя по лицу. Похоже, уловил всю безнадёгу.       Когда начался матч, Фьютив то и дело металась из стороны в сторону. А этот ливень… М-да, наверняка она приуменьшила эту самую «непогоду». Наконец Сильвия заметила снитч и припустила за ним, что есть мочи. Он поднимался вверх, она — за ним, он петлял, но она не упускала его из виду. Наконец прозвучал свисток, что означало конец первого тайма и перерыв. Мокрые волосы обрамляли лицо, а форма облегала фигуру.       — Эм, Сильвия, — взяла её за плечи Пэнси.       — Что такое? — вздрогнув, спросила ловец.       — Думаю, тебе стоит надеть это, — она протянула ей очки, какие обычно бывают у пилотов, — и слегка просушить форму и сделать её непромокаемой.       — М, думаю, это не помешает. — И тут же Паркинсон произнесла пару заклинаний, и Фьютив уже выглядела намного лучше.       — Спасибо, — поблагодарила она подругу и вновь направилась на поле.       Вдруг снова показался снитч, однако за ним уже увязался Поттер, но Фьютив не собиралась от него отставать. Она почти не слышала звонкого голоса Ли Джордана и не знала, какой сейчас счёт. Они с Гарри уже почти вплотную летели к друг другу, стараясь схватить маленького золотого проказника. Поднимаясь всё выше и выше, ловцы не видели земли. Как вдруг по спине Сильвии пробежал холодок, и в голове начал звучать такой родной голос отца. Она чуть не упала с метлы.        «Дементоры», — с ужасом подумала она, но всё так же тянулась к снитчу. Наконец схватив его, Фьютив осознала, что Поттер камнем падает вниз, и тут же стрелой метнулась за ним. Она старалась не обращать внимания на крики, но с каждым метром приближения к Гарри это становилось всё труднее. И вот она схватила его за руку, когда до земли оставалось метров двадцать, не отпуская снитча.        Крики стали невыносимыми, и Фьютив поняла, что теряет сознание, однако сделать ничего не могла.

***

      Настойчивый запах спирта. Вот что почувствовала Сильвия, когда очнулась. Голова нещадно гудела.       — Отец! — вдруг крикнула Сильвия. Она всё ещё в форме для квиддича, а вокруг кровати стояла вся команда и Пэнси. В глазах Фьютив читался ужас. Она снова и снова раз за разом переживала смерть самого дорогого человека.       — О Салазар, ты очнулась! — крикнула Пэнси и кинулась подруге на шею. Сильвия удивлённо похлопала глазами и неловко обняла Паркинсон.       — Мы хотя бы выиграли? — спросила девушка.       — Почти что размазали по стенке, — крикнул Флинт. — Спасибо, — он улыбнулся, выставляя на показ выпирающие зубы.       — Не за что, — бросила Сильвия. — Это была моя обязанность.       Вскоре все ушли. Ну, или почти все.       Сильвия явно ощущала присутствие ещё одного человека. И то не мадам Помфри.       Девушка выдохнула и попыталась сосредоточиться на глянцевых журналах, которые принесла ей Пэнси, чтобы помочь справиться со скукой.       Казалось, ещё недавно она приходила сюда навещать Драко, чтобы успокоить Пэнси. А сейчас… Сильвия сама оказалась здесь. В первый учебный год. Как же непривычно…       — Фьютив! — голос Драко отвлёк от этих беспорядочных мыслей.       — Малфой. — Она посмотрела на него с ног до головы, очевидно, что до сего момента блондин стоял под дверью. — Чем обязана такому внезапному визиту? По-моему, ты мог прийти вместе со всеми, — слизеринка непонимающе подняла бровь.       — Почему ты помогла Поттеру? — проигнорировав вопрос девушки, спросил Драко. — Он же гриффиндорец, — парень скрестил руки на груди. — «Святой Поттер», — еле слышно добавил он.       — Во-первых, отвечать вопросом на вопрос по крайней мере невежливо, — говорила она это абсолютно холодным тоном. — Во-вторых, и что с того, что он гриффиндорец, он тоже человек, которому нужна помощь. — Сильвия пронзила его взглядом. — А в-третьих, если тебя только это волнует, Малфой, то уходи, убирайся! — изнутри у неё всё кипело, но снаружи… лишь пассивно-агрессивная маска.       — Да как ты не поймёшь, Фьютив! — Драко с силой сжал бумажку в руке. — Если бы ты не помогла этому выскочке, то сейчас бы праздновала с нами победу!       — Если, если, — Сильвия скривилась, — а вот если бы ты не симулировал, то мне бы не пришлось выходить в качестве ловца. А теперь уходи!       — Ну и ладно! — Он кинул ей в лицо бумажку и хлопнув дверью вышел из Больничного крыла.       — Вот уж, — мадам Помфри выглянула из своего кабинета, держа в руках очередную порцию шоколада, — распсиховались тут, дверьми хлопают, — причитала целительница. — Деточка, вот съешь. — Старушка протянула Сильвии целую плитку отборного шоколада, который, как ни странно, поднимал настроение.       — Благодарю, — Фьютив тут же отломала кусочек и положила себе в рот. Записка Малфоя так и лежала на одеяле. Слизеринка, прикусив губу, развернула клочок бумаги.       «Этот белобрысый был уже даже без гипса, вот же…» — она не успела подумать дальше, как начала читать.

«Мисс Фьютив, спасибо за победу нашего факультета, но в понедельник будьте добры, посетите мой урок. Помутнение сознания не станет оправданием. С пожеланием выздоровления, Профессор С.Снейп».

      Сильвия усмехнулась. Ну да, это вполне в стиле профессора — напомнить о своём предмете, чуть ли не сыпля угрозами. И зачем он послал Малфоя? На этот вопрос Сильвия не могла ответить.

***

31 октября. Утро.

      — Сильвия, вставай! — Паркинсон просто металась из стороны в сторону.       — Мерлин, всего семь утра, Пэнси. — Фьютив вытянулась на кровати и вновь закрыла глаза.       — Что мне надеть?! — Слизеринка просто выкидывала все вещи из шкафа. — Это слишком светлое для Хэллоуина, это слишком старое, это…       Сильвия сначала попыталась закрыть уши подушкой, но, к собственному сожалению, ей всё же пришлось встать. Она подошла к шкафу Пэнси и окинула его оценивающим взглядом.       — А в чём ты чувствуешь себя увереннее всего? — Сильвия задумчиво посмотрела на подругу.       — Ну… — Паркинсон опустила взгляд вниз. — Скорее всего, в чёрном топе, который в горло и с сеткой, ну и в чёрной юбке в складку.       — Поняла, — утвердительно ответила Фьютив, — а ну, надень их.       Пэнси подчинилась.Выглядела она даже неплохо, но… чего-то явно не хватало.       — Слушай, а у тебя нет какой-нибудь рубашки? И… пожалуй, серебряных украшений. — Сильвия явно находилась в своей стихии. Вкус в её случае — дело врождённое. Всё же Франция — страна моды, как-никак.       — У меня есть такая, — Паркинсон держала в руке лёгкую, как пёрышко, чёрную полупрозрачную рубашку.       — О Мерлин, это то, что нужно! Эм… ну накинь, покрутись. — Сильвия довольна своей работой. Не хватало лишь одной детали. — Пэнси, подойди, пожалуйста, — Фьютив достала палочку и аккуратно провела ею по сетке топа. Там начала проявляться вышивка, чем-то напоминающая несколько сплетённых воедино паутин.       Пэнси стояла изумлённая, не в силах выговорить ни слова.       — Можешь не благодарить, — Сильвия посмотрела на часы. До завтрака оставалось немногим больше получаса.       — Это просто шикарно! — Паркинсон обняла подругу, та чуть не задохнулась.       — Ну всё, всё, — Сильвия отстранилась. — Если ты не заметила, я всё ещё в пижаме с котами.       Через десять минут девушка уже оказалась в шикарной пурпурной корсетной кофте с полупрозрачными рукавами-воланами. Снизу чёрные брюки-клёш. А ещё она надела фиолетовые линзы для глаз. Всё это ей прислала крёстная Анна Эролл, которая страсть как любила всякие магловские штуки, ну и, конечно, могла позволить себе делать такие дорогие подарки крестнице. Нанеся тушь, немного теней и гигиеническую помаду, девушка была готова.       В своих шикарных образах они показались за завтраком. Встав из-за стола, Дафна обняла сначала Пэнси, а потом и Сильвию. Гринграсс, на удивление, выбрала роль графини Дракулы, хотя надо отметить, что она ей к лицу. Фьютив смутно представляла, во сколько встала девушка, чтобы наложить такой идеальный грим. На самой Дафне обтягивающее платье миди без излишеств.       За завтраком Сильвия выпила лишь стакан тыквенного сока, есть просто не хотелось.       И вот они проходят проверку соглашений на посещение волшебной деревни у Филча, наконец-то получая долгожданную свободу. На улице накрапывал маленький дождь.       — Ну что, куда пойдём? — спросила Пэнси.       — Можно было бы в магазин сладостей, но там сейчас такая толкучка… — Дафна закатила глаза.       Сильвия просто шла, почти не слушая девушек. Её на данный момент пурпуные, в цвет кофты глаза осматривали всё вокруг.        Пейзажи вокруг Хогвартса достаточно живописные, чтобы их можно рассматривать вечность. На деревьях почти что опали листья, готовясь к долгой зиме. Обросшие мхом деревянные указатели…       — Эй, Сильвия! — голос Пэнси вытянул девушку из этого своеобразного транса. — Я спрашиваю, мы будем заходить в Зонко или как?       — Да-да, конечно, — машинально ответила Фьютив. Она не любила, когда её вырывают из мыслей, но… ничего не сказала. Сейчас было бы странно раздражаться на эту тему.       Через некоторое время они уже подходили к магазинчику всяких магических штучек «Зонко». Входя, слизеринка сразу заметила рыжие макушки близнецов Уизли.       — Ну это просто улёт, Фред, — восклицал Джордж.       — Я знаю, братец, — старший внимательно рассматривал герметичный пакетик с красной жидкостью. — И как они только сделали эту кровь…       — Фи, — Дафна сморщила свой аккуратный носик.       — Даф, ну и какой же из тебя вампир в таком случае, — засмеялась Фьютив.       — Да, никакой, Сильвия, — ответила за подругу Пэнси. — Лучше посмотрите сюда. — Девушка показывала на тыквенные светильники с автосвечами, которые работали от команд «Люмос» и «Нокс». В данный момент они в маленьких тыковках, но свечи же можно вытащить.       — Я, пожалуй, возьму, — Сильвия повернулась к прилавку, за которым стоял молодой парень.       — С вас восемь сиклей и пять кнатов, — расплатившись, девушка шёпотом сказала «Нокс» и положила покупку в сумку.       — Мне литр фальшивой крови. — Пенси кинула на прилавок деньги и забрала пакетик.       Девушки шли, смеясь и разговаривая о всяких мелочах. Это оказалось так… необычно. Конечно, Сильвия припоминала, что они с Энджел вели себя так же, но… Смерть отца изменила всё.       Заказав себе еды, третьекурсницы наблюдали за компанией Драко, Тео и Блейза, которые пугали кого только могли. Пэнси глупо хихикала, будто наслаждаясь выходками Драко в костюме смерти, Тео — демона и Блейза — мумии.       «Придурки», — раздавалось в голове слизеринки. Но она всё так же невозмутимо пила через соломинку карамельный коктейль.

***

      Осень неумолимо подходила к концу. Дожди шли всё чаще, а ученики всё больше уставали на парах.       Сильвия быстро прошмыгнула на своё место в кабинете по зельям. На самом уроке не обошлось без резких взглядов Малфоя, которые, надо сказать, преследовали Сильвию везде. Но на удивление, Драко вёл себя так, будто ничего между ними не произошло в тот день в больничном крыле.       — Итак, сегодня я вам дам домашнюю работу, которую нужно будет сдать после Рождества. Это практическая парная работа. Те, кого я называю, подходят и берут у меня задание. — Северус порылся в записях и начал подзывать студентов.       — Сильвия Фьютив, Драко Малфой, вашим заданием будет изготовить Зелье красоты и подготовить по нему эссе. Следующие…       В голове Сильвии стоял хаос. Но, видимо, ей всё же придётся получше сработаться с Драко. Этим белобрысым засранцем. Как там крёстная говорила? Нет ничего невозможного? Ну что ж, пришло время проверить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.