Запах зимы

Горячая работа
NC-17
В процессе
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 16 028 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Предновогодняя ночь всегда манила Грейс, словно обещание чего-то волшебного, что мерцало вдали, скрытое за снежной завесой. Этот праздник был для неё чем-то особенным: каждый год, с детских лет, она с замиранием сердца ждала его, веря, что в эту ночь даже у самых обыденных вещей появляется тайный, волшебный смысл. Её каждый раз охватывало чувство, что вот-вот должно произойти что-то удивительное, будто сама природа готовится к этому вместе с ней. На этот раз Грейс решила встречать Новый год в кругу старых друзей, и уже с утра была поглощена приготовлениями, хотя вечер всё ещё казался далёким. Она с радостью готовила подарки, укладывая их в блестящую бумагу, тщательно подбирая ленты, чтобы каждая деталь выглядела идеально. Казалось, сам этот процесс возвращает её в детство, когда праздники были чем-то магическим, а не просто очередной датой в календаре. В своей маленькой спальне, залитой мягким светом гирлянд, она распахнула шкаф, тщательно выбирая наряд, — ей хотелось выглядеть так, чтобы этот вечер стал особенным. Выбрав лёгкое платье глубокого изумрудного цвета, которое отражало сияние огоньков, она долго вертела его в руках, любуясь тканью. Грейс аккуратно нанесла макияж, словно рисуя на своём лице трепетное предвкушение, которое так и читалось в её глазах. Когда сборы подходили к концу, Грейс взглянула на своё отражение и на мгновение задержала взгляд: на неё смотрела девушка, ещё полная веры в чудеса, с улыбкой, в которой смешивались тепло и лёгкое волнение. Предновогодняя ночь была волшебной уже потому, что она, как никто, верила в её магию. — Ты куда так вырядилась? — недовольно процедил Майкл, входя в спальню и окинув Грейс оценивающим взглядом, в котором она уловила тень раздражения. Грейс вздрогнула, не ожидая такого тона, и, будто застигнутая врасплох, отвела взгляд. Она сделала усилие, чтобы удержать улыбку, слегка дёрнув уголком губ: — Праздник же… — ответила она мягко, пытаясь звучать непринуждённо. Ей хотелось, чтобы Майкл понял её настроение, чтобы на мгновение порадовался вместе с ней, но его недовольное выражение лица не менялось. — Лучше бы ты мою рубашку погладила, а не тратила время на эти бессмысленные переодевания, — фыркнул он, покачав головой, и жестом показал на её платье. — Мы идём к друзьям, Грейс, а не на красную дорожку. Платье тут точно не к месту, могла бы выбрать что-то поскромнее. — Это просто платье, — выдавила она, чувствуя, как ускользает её недавнее праздничное настроение. Её голос стал тише, и уверенность исчезла, как лёгкий дымок. — «Просто платье»? — переспросил Майкл с издёвкой. — Ты, по-моему, на всё готова, чтобы оказаться в центре внимания. Может, не стоит так стараться, если мы просто идём к нашим друзьям? Грейс чувствовала, как его слова, словно холодные иглы, вонзаются всё глубже. Её руки непроизвольно сжались в кулаки, но она усилием воли сдержалась, не желая усугублять конфликт. — Просто хотела нарядиться для праздника, — сказала она, осторожно, едва заметно сдвинув плечи. — Новый год ведь, — она улыбнулась, надеясь разрядить обстановку, но улыбка его не смягчила. Майкл подошёл к зеркалу, поправил галстук, который и без того выглядел безупречно, и бросил на неё короткий, утомлённый взгляд. — Новый год — это всего лишь дата. А тебе бы не помешало перестать уделять столько времени себе и иногда думать обо мне, — отрезал он. — Лучше бы помогла собраться, а не крутилась перед зеркалом. Грейс почувствовала, как в горле встал ком. Она так и стояла, глядя на его отражение в зеркале, словно не могла поверить, что этот упрямый и резкий человек был тем же Майклом, который когда-то умел улыбаться ей так нежно. Её глаза затуманились, но она подавила подступившие слёзы. — Я помогу… — ответила она тихо, не смотря на него, пряча за словами горечь и разочарование, словно каплю за каплей чувствуя, как что-то противное рассыпается внутри. — Уже не надо, я буду ждать внизу, и тебе советую ускориться. — Майкл лишь недовольно скривился и вышел из комнаты, не позволив даже притронуться к себе. Грейс застыла на пороге, пытаясь не дать словам Майкла окончательно разрушить её хрупкое предновогоднее настроение. Она в последний раз бросила взгляд на своё отражение — на аккуратно уложенные волосы, платье, с таким трепетом выбранное для сегодняшнего вечера. Эти небрежные слова Майкла снова ударили по её самооценке, как будто он каждый раз нарочно касался тех мест, которые болели больше всего, проверяя, выдержит ли она ещё один его укол. «Зачем я всё это терплю?» — мелькнула мысль, но, как всегда, Грейс отогнала её прочь. Майкл когда-то был для неё всем, человеком, который заполнил пустоту и казался тем, кого она всегда ждала. Их первые месяцы вместе были наполнены теплом, а его внимание обволакивало её так, что она ощущала себя любимой и нужной. Тогда ей казалось, что он просто стремится к ней всей душой, что его ревность и требовательность — это лишь проявление заботы. Но теперь каждый разговор превращался в безжалостную критику, словно он видел её недостатки во всём: в том, как она одевается, как думает, даже как говорит о своих любимых вещах. Эти мысли с каждым днём становились всё громче, и ей казалось, что их будущее с Майклом — словно тёмный, холодный коридор, ведущий в неизвестность. Когда Майкл вышел проверить такси, Грейс ещё раз провела ладонью по складкам платья и, тяжело вздохнув, взяла своё пальто. Она снова подумала о том, что им, возможно, стоит запастись терпением, чтобы пережить это трудное время. Правда, порой, казалось что трудное время наступило только для одного человека в этих отношениях, и это, явно, не Майкл. Когда такси наконец подъехало, Майкл недовольно чертыхнулся, стряхивая пушистые снежинки с плеч. Грейс, подняв воротник пальто, молча села в машину, наблюдая за зимним городом за окном. Улицы, утонувшие в белом снегу, выглядели сказочно и умиротворённо, как будто снег хотел укрыть собой всё то холодное и болезненное, что накопилось у неё на душе. — Ненавижу зиму, — пробормотал Майкл, злясь на каждый снежный хлопок, осевший на стекле. — А мне зима нравится, — тихо произнесла Грейс, не отводя взгляда от окна. Она любила зиму за её таинственное очарование, за чистоту, которая с ней приходила, и за ощущение того, что, как и снежный покров, всё можно начать с нуля. Ей хотелось поделиться этим с Майклом, хотя бы на секунду почувствовать, что между ними есть что-то настоящее и доброе, но он снова даже не взглянул на неё, уткнувшись в экран телефона. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Ещё немного — и она скажет ему о том, что их отношения давно мертвы, что ей больно каждый день, что она устала быть рядом с человеком, для которого она — лишь объект критики. Этот вечер мог бы стать их последним, но отчего-то она снова молчала. Грейс опустила голову, чувствуя, как с каждой минутой они всё дальше отдаляются друг от друга, несмотря на то, что сидят в одном такси.

***

Когда они подъехали к месту, Грейс уже не чувствовала предновогоднего настроения. В её душе, вместо радости, царила зимняя пустота, как белое, безмолвное поле за окном. Лиен и Намджун — это друзья Грейс, пара, известная своим гостеприимством и умением создать атмосферу уюта и тепла. Они познакомились с Грейс несколько лет назад на одном из культурных мероприятий, где обсуждали книгу, затрагивающую тему поиска себя. Лиен, человек творческий и отзывчивый, сразу нашла общий язык с Грейс — они подружились, ощутив родство душ. Намджун, спокойный и рассудительный, поддерживал любую инициативу Лиен и был рад, что у неё появилась близкая подруга. Когда Грейс начала встречаться с Майклом, пара быстро включила его в круг общения, открыв ему двери своего дома с той же теплотой и заботой, с которой всегда принимали гостей. Майкл поначалу не знал, как реагировать на их открытость, ведь Лиен и Намджун казались ему немного эксцентричными, но постепенно он оценил их искренность и доброту. И вот сейчас, в преддверии праздников, Лиен и Намджун пригласили друзей к себе на ужин. Их дом, наполненный уютом и запахом домашних блюд, был настоящим пристанищем для друзей, где каждый мог быть собой. Лиен развесила украшения по всему дому, и в каждый уголок внесла частичку себя — от свечей причудливой формы до нежных подсвечников в зале. Намджун, как всегда, занимался приготовлением блюд, а Лиен приветствовала гостей, не забывая поддерживать оживлённые разговоры. Этим вечером дом Лиен и Намджуна вновь стал местом, где Грейс и Майкл могли расслабиться и почувствовать настоящую близость с людьми, которые их принимали и поддерживали. Когда Грейс вошла в дом своих друзей, атмосфера уже была наполнена праздничным шумом голосов, ярким светом различных гирлянд и манящим запахом угощений. Почти все гости собрались в гостиной, и было видно, что все рады друг другу, веселятся и наслаждаются началом вечера. Грейс с Майклом оказались в числе последних, но они не торопились подходить к праздничному столу — Майкл уже воодушевленно разговаривал с кем-то из знакомых, быстро забывая о том, что пришел сюда, вообще-то, не один. Грейс удалось лишь торопливо перекинуться парой фраз со своей подругой, которая была и без того увлечена принятием гостей, поэтому она решила не мешаться и попыталась расслабиться в удобном кресле, хоть и чувствовала некоторое напряжение, оставаясь на фоне Майкла какой-то забытой и отстранённой. — Что ж, прошу всех к столу, — торжественно объявил Намджун, обращаясь к гостям. Гости начали перемещаться к столу, оживлённо обсуждая последние новости и обмениваясь шутками. Лиен заботливо рассаживала каждого, помогая найти место, чтобы всем было удобно и уютно. Намджун с улыбкой наблюдал за процессом, проверяя, чтобы каждому хватило угощений. Грейс заняла место рядом с Майклом, чувствуя тепло комнаты, переливы гирлянд, украшающих стол, и аромат свежеприготовленных блюд, которые только усиливали чувство праздника. Тут дверь распахнулась, и в дом вошел последний гость — Чонгук. Он появился как будто из ниоткуда: сдержанный, элегантный, с уверенной осанкой, он привлёк к себе внимание всех присутствующих, будто и не собирался быть незамеченным. Его взгляд был внимательным, но спокойным, и сразу ощутился лёгкий холодок, исходящий от его строгого костюма и манеры поведения. Он быстро оценил обстановку и, сняв свое пальто, направился к столу. — Извините за опоздание, — сказал он, обворожительно улыбнувшись всем присутствующим, но голос его звучал уверенно, как будто он уже привык быть в центре внимания. — Пробки. Зимние дороги. Грейс сразу заметила Чонгука, хотя взгляд её не был слишком пристальным. Он казался ей новым, чужим лицом в этом кругу, и она бы не подумала о нём больше, если бы не… Майкл. Он подметил, как Грейс невольно повернула голову в сторону Чонгука, и его взгляд мгновенно стал холодным. Он не был бы собой, если бы не позволил себе прокомментировать всё это с каким-то надменным оттенком. — Вот ещё один красавчик прибыл, — язвительно шепнул Майкл, не скрывая раздражения. — Посмотри, как он любит внимание. Только и делает, что ловит чужие взгляды. Грейс ощутила, как её щеки слегка покраснели, но она постаралась не обращать никакого внимания на эти колкие замечания со стороны ее парня. Майкл всегда умел вцепиться в мелочи, но она не могла перестать думать, что его слова звучат как-то нелепо на фоне того, как сдержанно и спокойно вела себя новая фигура в их окружении. Тем временем Чонгук, после приветствий, сел за стол. Лиен сразу же представила его остальным. — Это Чонгук, наш хороший друг, — сказала она с улыбкой. — Он архитектор, просто профессионал в своем деле, в свое время помогал нам с обустройством этого дома. Все, кто его не знает, познакомьтесь. Он приятный собеседник. Чонгук улыбнулся и кивнул, благодаря всех за приветствия. Он сел напротив, аккуратно разместив руки на столе, а затем, как-то плавно влился в общую беседу. Грейс продолжала разговаривать с подругами, но ощущала, что взгляд этого незнакомца не оставляет её. Чонгук молча слушал её рассказы, улыбаясь чуть заметно, когда она упоминала что-то интересное. Его интерес был сдержанным, но постоянным, а глаза — внимательными, словно он пытался понять её через каждое слово, каждое движение. Майкл, тем временем, за всем этим наблюдал, а Грейс, хоть и старалась не обращать на это внимание, чувствовала, как тень его недовольства висит над ней. Майкл, заметив, что внимание всех до сих пор собрано вокруг нового гостя, Чонгука, решил привлечь его к себе и, мельком взглянув, вдруг остановился на Грейс. Он, не скрывая улыбки, налил себе вина, поднёс бокал к губам и, как-то неуместно вклинившись в разговор, произнёс: — Ну, вот Грейс у нас всегда такая… серьёзная. Помню, как только мы начали встречаться, она вечно придиралась ко всему — «Майкл, почему ты это не сделал?» или «Майкл, ты поступил не так!», — смеётся. — Мы как-то один раз даже не смогли нормально провести выходные, потому что она думала, что я не уделяю ей достаточно внимания. Но ничего, за два года она, вроде как, привыкла, да, Грейс? — произнёс он с лёгким ехидством, будто это не было чем-то важным, а лишь лёгкой, беззлобной шуткой. В комнате повисла тишина, и все слегка удивлённо перешли взглядом от Майкла к Грейс, а затем к Чонгуку, который безошибочно заметил тонкую натянутость в этой ситуации и, не растерявшись, взглянул на Майкла, сказал со сдержанным спокойствием: — Ну, если бы я был на месте Грейс, я бы тоже ожидал, что внимание будет уделяться на равных, — сказал он, взглядом мягко переходя к девушке. — Каждый, наверное, хочет чувствовать, что его ценят и не считают само собой разумеющимся. Бывает сложно, когда чувствуешь, что твои ожидания не совпадают с тем, что даёт другой человек. Майкл, слегка покраснев, попытался вернуть ситуацию в свою пользу. — Да, ну, конечно. Тут, наверное, важно научиться понимать эту грань между… Эмм… Ну, мы все по-своему выражаем внимание, — ответил он, пытаясь сделать своё «высказывание» более нейтральным, но в его тоне оставалась заметная резкость. Чонгук лишь слегка улыбнулся, не переходя на конфронтацию. Его слова были точными и ясными, и, несмотря на его сдержанность, казалось, что он не терпел таких моментов, когда кто-то пытался унизить другого в общем кругу. Чонгук, казалось, был не просто воспитанным, а умел выстраивать границу между собой и чужими конфликтами, что сразу привлекло внимание всех присутствующих. Его сдержанность и спокойствие стали чем-то вроде островка гармонии среди шумной компании. Грейс почувствовала, как это небольшое вмешательство избавило её от того неловкого чувства, которое возникло из-за комментария Майкла. Она поблагодарила про себя Чонгука за то, что он не позволил Майклу продолжить этот неуместный разговор. Майкл отхлебнул вина и замолчал, его взгляд становился всё более хмурым. Кажется, он не ожидал, что кто-то встанет на защиту Грейс. В комнате вернулась тишина, а затем разговоры продолжились, но теперь для Грейс казалось, что вечеринка стала немного светлее. После этого маленького напряжённого эпизода вечер продолжил развиваться в более расслабленной атмосфере, хоть и с небольшой вуалью неловкости для девушки. Когда беседы снова плавно перешли к общим темам, Лиен предложила всем сыграть в игру, чтобы разнообразить вечер. Чонгук, не раздумывая, с готовностью согласился. Он оказался в числе тех, кто предпочитал быть частью компании, но при этом держал некую дистанцию. Грейс, поначалу неуверенная и раздражённая из-за слов Майкла, постепенно почувствовала себя комфортнее. Она снова смеялась с подругой и пыталась не обращать внимания на угрюмое молчание Майкла. Он, в свою очередь, отчего-то поджимал губы и смотрел на Грейс с каким-то скрытым раздражением. Видимо, он всё ещё не мог смириться с тем, что Чонгук мог сделать такой маленький выпад в его сторону. В игре, которая вскоре разгорелась, Грейс заметила, как Чонгук ловко и уверенно ввёл свой ответ, не забывая поддерживать лёгкую беседу и шутки. Он был интересен, но не навязчив. Они разговаривали в свободной форме, немного проникаясь друг к другу через общие интересы, без лишней напрягающей близости. Он рассказывал о своих путешествиях и работе, спокойно и сдержанно, но в его словах было что-то такое, что сразу привлекало внимание окружающих. Майкл же оставался на заднем плане, время от времени сухо отвечая на вопросы, явно больше поглощённый своими мыслями. Это заметила и Грейс. Он редко вёл разговоры с другими гостями, его взгляд всё чаще и чаще скользил в её сторону, как будто всё ещё ждал, что она вернётся в своё прежнее, подчинённое состояние, и что она снова будет зациклена только на нём. Но этого не происходило. В какой-то момент, когда игра затихла и все разбрелись по большому дому кто куда, Чонгук подошёл к Грейс и Лиен, которые общались, усевшись на большом диване в гостиной и, мягко улыбнувшись, спросил: — Вы не против, если я присоединюсь? Кажется, вы обсуждаете какой-то интересный фильм. — Конечно, — ответила Лиен, с удовольствием встречая его доброжелательный и спокойный интерес. — Мы говорили о последних новинках, которые все обсуждают. Ты смотрел что-нибудь недавно? — поинтересовалась Грейс. — Да, несколько фильмов, но больше всего мне понравился один французский — о том, как важно уметь отпускать. Он немного грустный, но очень глубокий, — сказал Чонгук, и его взгляд остановился на Грейс. Затем Лиен отпустила какую-то шутку и они все засмеялись, продолжая разговор. Майкл, сидя в стороне, наблюдал за ними. Его взгляд становился всё тяжелее и тяжелее. Он прекрасно видел, как Грейс постепенно отдаляется, не только физически, но и эмоционально. С каждым словом, произнесённым Чонгуком, он всё больше ощущал, что его контроль над отношениями теряется. И, несмотря на всё его старание игнорировать их общение, раздражение нарастало. Вечер продолжался, и, хоть между всеми царила некая лёгкость, было заметно, что Майкл и Грейс все больше отдаляются друг от друга, словно невидимая стена уже начала выстраиваться между ними. Чонгук не стал вмешиваться в эту скрытую динамику, но его присутствие незаметно влияло на атмосферу. Застолье перешло в разговоры о планах на будущее, и даже Майкл в какой-то момент, поддавшись общему настроению, задумался о том, чтобы поговорить с Грейс. Но её ответная холодность к нему и её внимание к Чонгуку ясно давали понять, что теперь у них будет совершенно другой разговор, возможно, не совсем приятный. Когда Грейс отошла в туалет, она не ожидала, что Майкл последует за ней. Он вошёл следом, аккуратно прикрыв за собой дверь. В его глазах была тень гнева, которая быстро становилась явной. — Грейс, — медленно начал он, но с явным укором в голосе, — ты что, правда думаешь, что я не замечаю, что происходит? Это всё этот парень, да? Чонгук, я так понял. Что, не хватает моего внимания? Грейс уже была готова к этому разговору, но всё равно не могла не почувствовать раздражение от того, что Майкл поддавался ревности так легко. Возможно, он действительно переживал, а быть может этот новый человек был угрозой лишь для раздутого эго самого Майкла. — Майкл, ты что, с ума сошел? — сказала она, пытаясь удержать спокойствие, но голос дрожал. — Я просто разговариваю с ним, как и с другими гостями, ничего больше. Ты меня уже достал своими подозрениями. Почему ты всегда думаешь, что кто-то пытается меня увести? Майкл шагнул ближе. Его лицо было напряжено, и он продолжал смотреть на неё с каким-то холодным равнодушием, но под ним открыто читалась скользкая злоба. — Да потому что ты всегда это позволяешь! Ты позволишь любому, кто покажет тебе хоть малейшее внимание, проникать в твою жизнь. Ты не ценишь, что я для тебя сделал. Мы здесь в гостях, а ты вместо того, чтобы провести вечер со мной, сидишь с какой-то выскочкой. Какого черта ты меня так позоришь? Ты хоть понимаешь, что могут подумать люди? Грейс почувствовала, как её терпение начинает таять. Его слова звучали резко, почти обвинительно, и она снова ощутила на себе, как сильно Майкл зависел от чужого мнения. Он всегда стремился произвести впечатление — будь то на друзей, коллег или даже на случайных знакомых. Для него было важно, чтобы его видели успешным и безупречным, чтобы его поступки и слова соответствовали стандартам, которые, казалось, он сам же для себя выстроил, опираясь на мнение других. Любая мелочь, любой взгляд или даже косой намёк на его образ мгновенно ранили его самолюбие, вынуждая вести себя так, словно он всё время находился на сцене, где его оценивают и критикуют. — Ты всё не так понимаешь, Майкл, — ответила она с усиливающимся раздражением. — Ты не понимаешь, что мне иногда хочется простого общения с другими людьми и это совершенно точно ничего не значит. Ты не понимаешь, что я давно не чувствую себя рядом с тобой, как раньше. Всё, что ты можешь, это контролировать, упрекать и обвинять. Майкл на мгновение замолк, его глаза сузились, и в его взгляде мелькнула искра чего-то, похожего на злость. Он сделал шаг назад, скрестив руки на груди, будто в ожидании ответа. — Ты просто любишь драму, Грейс, — сказал он, его голос становился всё более холодным. — Ты любишь, когда ты в центре внимания. Грейс не знала, что ответить. Все эти месяцы она пыталась угодить ему, пыталась понять, где она ошиблась и что сделала не так. Но с каждым словом Майкл отдалял её, отрезая все пути, где могла бы быть хоть малейшая близость. — Грейс, я не знаю, что на тебя нашло, но я не намерен с тобой выяснять отношения сейчас, — сказал он, развернувшись и выйдя из туалета, оставив её стоять перед зеркалом с горьким осадком в душе. Минуты тянулись бесконечно. Когда она, наконец, смогла привести себя в порядок, в голове мелькнула лишь одна мысль: «Я не могу продолжать так». Она была не готова позволить Майклу разрушать её жизнь так, как он делал это последние месяцы. Это всё было слишком больно. Она даже не понимала, что держит её рядом с ним — привычка? Страх? Или просто желание, чтобы что-то, хотя бы что-то, в ее жизни было надежным? Ведь, Майкл ей казался таким стабильным, уверенно стоящим на ногах, все у него было с иголочки, строго по плану. Покинув ванную комнату, Грейс быстро прошла по коридору, стараясь не привлекать внимания и надеясь поскорее оказаться на улице. Она захватила из сумки пачку сигарет и, немного дрожащими пальцами, сжала её в руке, словно в этом была её последняя надежда сбросить хоть часть внутреннего напряжения. В прихожей она накинула пальто, даже не застегнув его, и, наконец, выскользнула за дверь, чувствуя, как её охватывает долгожданное ощущение свободы. Снаружи воздух был колючим и свежим, и Грейс сразу же почувствовала, как холод пробирается под одежду, обжигая кожу. Она сделала глубокий вдох, медленно открыла пачку, достала сигарету и зажгла её, наблюдая, как дым смешивается с морозным воздухом. В голове наконец наступила тишина, мысли, казалось, замедлились, а лёгкая дрожь, что не покидала её в последние минуты, стала понемногу стихать. Она смотрела на огни города, мерцавшие вдалеке, и в этот момент почувствовала себя одновременно и свободной, и потерянной. Вдруг из тени, у самой стены, раздался тихий голос: — Не подумал бы никогда, что ты куришь, Грейс. Она повернулась и встретилась взглядом с Чонгуком. — Это редкость, держу пачку для особого случая, — попыталась отшутиться Грейс. Чонгук шагнул ближе, и мягкий свет уличного фонаря осветил его лицо, на котором была едва заметная улыбка. Его глаза, как всегда, были внимательными и немного беспокойными. Он медленно взглянул на сигарету в её руке, а затем вернул взгляд к Грейс. — И что же это за случай? — спросил он, уже без намёка на шутку, словно пытаясь разглядеть её настроение за маской спокойствия. Грейс отвела взгляд, выпустив струйку дыма в сторону. Слишком многое за последнее время накопилось внутри, и сдерживать всё это становилось всё тяжелее. Она пожала плечами, пытаясь не выдать своих истинных чувств. — Просто… порой кажется, что так легче, — она усмехнулась, но улыбка быстро исчезла, оставив её лицо пустым, как будто все эмоции иссякли. Чонгук молча наблюдал за ней, и Грейс почувствовала, что его спокойствие действует на неё почти как лекарство. Этот момент между ними — всего лишь короткий разговор на заснеженной улице, посреди ночи — вдруг показался ей теплее и искреннее, чем всё, что она чувствовала за последние месяцы. — Грейс, — его голос звучал тихо и уверенно, как будто за его словами пряталась поддержка, которая так ей сейчас была нужна, — если тяжело, ты можешь просто сказать. Я не люблю, когда люди держат всё в себе, — сказал он мягко, но с оттенком твердости. Грейс посмотрела на него, и в этот момент стены, что она возводила так долго и упорно, дали мелкую трещину. — Спасибо, — тихо произнесла Грейс, отпуская пар и чувствуя, как напряжение понемногу отступает. — Я… не уверена, что могу поговорить об этом, — прошептала она, не отрывая взгляда от своей сигареты. — Всё слишком запутано. Грейс ощутила лёгкую благодарность за его слова. В этом холодном ночном воздухе, среди ночных теней, она вдруг почувствовала себя не такой одинокой. Это было странно, но с ним было как будто легче дышать, легче скрыться от всего, что тянуло её назад. Чонгук медленно шагнул ближе, но не нарушал её личное пространство. Он смотрел на неё с вниманием, но без давления. — Не обязательно говорить, если ты не готова. Но знай, что ты не одна, — сказал он тихо, как будто бы знал, что значат эти слова. Грейс все еще стояла на крыльце дома, прислонившись к холодной стене, докуривая сигарету. Чонгук стоял рядом, его молчание не давило, но создавалось ощущение, что он не просто присутствует, а действительно понимает, что происходит. В его спокойствии было что-то успокаивающее, не требующее объяснений. Это было не так, как с Майклом, где каждое слово превращалось в обвинение, каждый взгляд — в осуждение. Здесь же была простая тишина, которая словно позволяла ей дышать. Она немного расслабилась, выдохнула, закрыв глаза. В голове всё ещё крутились мысли, как волны, захлёстывающие её изнутри. Но рядом с ним, с этим незнакомым человеком, она чувствовала какое-то удивительное спокойствие. — Ты правда не обязан быть здесь, — сказала она наконец, открывая глаза и смотря на Чонгука. — Но всё равно спасибо. Чонгук посмотрел на неё с лёгким наклоном головы, его взгляд был задумчивым. — Я не привык уходить, когда кто-то нуждается в помощи, — ответил он спокойно. Грейс почувствовала, как у неё защемило в груди. Она не могла точно понять, почему его слова так сильно засели в её голове, но они были такими простыми, искренними. Внезапно на балконе второго этажа послышался шум из дома. Грейс подняла глаза и увидела, как Лиен выглядывает из окна. Она весело помахала рукой, замечая, что они вдвоём. — Вы что, здесь всю ночь будете стоять? — прокричала подруга. — Пойдемте, все уже за столом, новогоднее веселье начинается! Грейс улыбнулась Лиен, но взгляд её снова вернулся к Чонгуку. Он стоял немного в стороне, не вторгаясь в её пространство, и теперь смотрел на неё с каким-то лёгким интересом. — Ты идёшь? — спросил Чонгук, слегка приподняв бровь. Грейс снова оглядела его, слегка сбитая с толку его присутствием. Этот вечер, казалось, менялся на её глазах. И вот теперь, когда она снова должна была вернуться в общество, она почувствовала, что не хочет уходить. — Да, пойду, — ответила она наконец. Они вдвоём вернулись внутрь, где в доме царила праздничная атмосфера. Смех, разговоры, музыка на фоне — всё это создавало уют. Чонгук держался спокойно, как всегда, но Грейс почувствовала, что они стали чуточку ближе. Майкл всё ещё сидел за столом, и как только он увидел её, то сразу же напрягся. Но когда он заметил, что Чонгук шёл следом, его губы дернулись в едва заметной усмешке. Майкл тут же нарочито вежливо стал общаться с сидящими рядом девушками, вклиниваясь в их разговор. Внутри Грейс всё противно сжалось, но она старалась не показывать, что это поведение парня её задевает. Чонгук заметил это напряжение и тихо сказал: — Ты знаешь, что можно не обращать внимания на таких людей, как Майкл? Грейс кивнула, но её взгляд снова встретился с взглядом Майкла, который издалека наблюдал за ней. В его глазах всё было ясно — критика, унижение, привычная холодность Они сели за стол, и разговор вновь заполнил пространство, но Грейс уже не ощущала тяжести в груди. Она больше не пыталась ускользнуть от боли. Сегодняшний вечер стал для неё первым шагом к пониманию, что иногда нужно отступить от привычных путей и выбрать те, что ведут к настоящей свободе. И, возможно, этот вечер был лишь началом чего-то нового.

***

Когда Грейс и Майкл вернулись домой, тишина захватила пространство, заполнив собой все углы их небольшой квартиры. Майкл, едва переступив порог, сразу прошел в спальню, не сказав ни слова. Грейс, чувствуя его холодность и отстраненность, молча сняла пальто и аккуратно повесила его на вешалку. Она словно ощущала, что любые слова были бы неуместны, что любое движение могло бы нарушить шаткое равновесие их молчаливого сосуществования. Когда она зашла в спальню, Майкл уже лежал на своей стороне кровати, отвернувшись к стене. Грейс тихо присела на край кровати, сняла серьги и, держа их в руках, некоторое время просто смотрела перед собой, будто стараясь найти в этой тишине ответы. Она чувствовала себя как в затянувшемся сне, откуда никак не могла проснуться. Всё это время её разум метался между желанием наладить контакт с Майклом и страхом от того, что всё бесполезно. Когда она наконец легла рядом, расстояние между ними казалось огромным, почти непреодолимым. Она лежала неподвижно, вслушиваясь в его ровное дыхание, и невольно задумывалась, помнит ли он хоть немного их прежние моменты близости и доверия. Это молчание, казалось, уплотняется, превращаясь в невидимую стену, которая разделяла их уже не только в этот вечер, но, возможно, и навсегда. Она закрыла глаза, стараясь не думать о тревожных мыслях, но внутренний голос говорил, что что-то важное, что-то очень значимое было утрачено, и она не знала, как это вернуть.
9 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник