ID работы: 12161921

Закрой врата с той стороны

Гет
NC-17
В процессе
34
Размер:
планируется Макси, написано 300 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста

Хоть против воли,

Но жить ещё я должен

На этом свете.

О, как нетерпеливо

Я жду луны полночной!

Сандзё-но Ин, 976-1017

LXVII.

Вечер пятницы

      Добившись своего, Шуу радостно прогуливался в саду, не обращая внимания на переговаривающихся послушников киотской ветви. До тех пор, пока его с силой не толкнули в спину. Больно ударившись коленями, мальчик тут же вскочил на ноги, оборачиваясь к опасности лицом к лицу — его окружили шесть подростков в самуэ.       — Кем ты себя возомнил, раз так просто гуляешь по нашей священной земле? — выступил вперёд один, неприятно тыча Окиту в плечо.       Мальчик махнул рукой, отбиваясь от чужой ладони.       — Киото принадлежит всем представителем клана Абэ, вне зависимости от ветви. Или вы этого не знали? — иронично заломил бровь Шуу. — Неужели Хэйдзи-кун совершенно не следит за обучением послушников храма?       — Не нарывайся, мелочь! — зло зарычал второй.       — Это вам не стоит дерзить ученику наследницы токийской ветви. Между нами — огромная разница, — с удовольствием дерзил Окита.       В своём времени он частенько развлекался тем, что драконил заведомо сильного противника, упиваясь его злостью, а затем быстро делал ноги. Бегал мальчик хорошо.       — Ты, наверное, не знаешь, но власть твоего клана осталась в прошлом, — задрал нос первый. — Чтобы какая-то девка была во главе целой ветви? Даже пусть она сто раз сильнейшей в своём поколении?       — Забери свои слова обратно! — взревел Шуу, набрасываясь на оскорбившего. — Икари-сенсей не девка!       Он никому не позволит отзываться о матери столь пренебрежительно. Но силы были неравны — десятилетнему ребёнку не выстоять против шестерых подростков.       — Что здесь происходит? — как гром среди ясного неба прогремел юношеский голос.       — А-акира-сан! — отпрыгнули от Окиты ребята.       — Потрудитесь объяснить! Вам незнакомо такое понятие, как стыд? Что вы делаете с гостем Абэ-доно?       Убрав руки, которыми прикрывал голову от ударов, мальчик неверующе воззрился на юную версию приёмного отца: «Так он послушник киотской ветви? Но почему мама доверила меня ему, если у них плохие отношения?..»       — Ты в порядке? — юноша протянул руку Шуу и помог встать. — Не буду просить тебя простить их, потому что ты в своём праве, но всё же надеюсь, что данное происшествие не скажется на предстоящем мероприятии.       — Я… я буду молчать, потому что не хочу расстраивать Икари-сенсей… н-но смею надеяться, что они понесут заслуженное наказание за оскорбление моей главы… — Окита отряхнул кимоно.       — Не переживай — я прослежу за этим, — кровожадно усмехнулся Акира.       Он вытащил из рукава печать, что-то быстро написал пером, после чего сложил бумажку в фигурку бабочки и подбросил её вверх. Оригами встрепыхнулось и куда-то полетело.       — Я оповестил Саэ-хан о вашем проступке. Идите к ней.       Побледневшие лица послушников были лучшей наградой. С восторгом проследив за полётом бабочки, Окита подумал, что Акира-сан настоящий волшебник. Пусть мальчик и не впервой сталкивается с колдовством, но каждый раз удивляется и восхищается его проявлением…       — А… а Саэ-сан… она кто? — Шуу исподлобья взглянул на отца.       Пусть он и встретил, неожиданно для себя, настоящих родителей, но тоска по приёмным не покидала его сердце. Тем более, что они расстались на плохой ноте.       — Она… — смутился парень, очаровательно покраснев. — Сотрудник подразделения, отвечающего за исполнение наказаний. Если проще — клановая охрана.       — Клановая охрана? — удивлённо переспросил Окита. — В первый раз об этом слышу. Разве шаманам нужна охрана, кроме помощников?       — Ты правильно сказал: помощники защищают глав, а клановая охрана следит за порядком в храмах и подчиняется собственному начальнику, на которого ни старейшины, ни главы не могут повлиять. Говорят, что они произошли от одного из представителей клана Ода, связанного кровным родством с Абэ, но не владеющего искусством шаманизма.       — Невероятно… — восхитился мальчик, как мало, оказывается, он знал о своих опекунах. — Но почему я не встречал их в токийском храме?       — Потому у вас за дисциплину отвечает Инугами, а он известен своей силой среди всех четырёх основных ветвей клана Абэ. Его боятся даже больше охраны, — смутился Акира, которому было неловко признаваться в слабости перед учеником наследницы токийской ветви.       — Ого… я и не знал, что он настолько крут, — почесал кончик носа Шуу. Для него Сион лишь человек, постоянно теревшийся возле матери. Ну, и помогающий с ритуалами…       — Окита-кун, — в противоположном конце сада появилась фигура шаманки. — Нам пора готовиться ко сну, завтра много дел.         — Добрый вечер, Абэ-доно, — поклонился Акира.       — Здравствуй, Мегуре-сан. Что же помощник Хэйдзи-куна делает с моим учеником? — заломила бровь девушка.       Наследник киотской ветви обзавёлся помощником и учеником примерно в одно время — в своеобразной гонке сильнейших они с Икари теперь были наравне.       — П-помощник?.. — поперхнулся Шуу: «И всё-таки почему она доверила меня именно им, а не своему окружению? Неужели мама хотела спрятать меня от кого-то, кто хорошо знаком с её близкими? Ведь даже Габриель не узнала меня на похоронах…» Загадок становилось всё больше…       — Я? Эм… просто прогуливался неподалёку, услышал шум, решил посмотреть, — не стал юлить Акира, прекрасно знавший о способности Абэ чувствовать ложь.       Прищурившись, Икари кивнула, принимая ответ.       — Что ж, мы пойдём. Спокойной ночи, Мегуре-сан.       — Спокойной ночи, Абэ-доно, Окита-кун, — поклонился юноша, провожая их взглядом. Сегодня, после достаточно неловкого ужина, его подозвал к себе молодой господин Хэйдзи, приказав присматривать за шаманкой и её учеником, а также вступаться при необходимости.       В комнате Хайтани и Хикари играли в «Старую деву», Сион читал. Хмыкнув и закатив глаза, Икари взяла из шкафа сменные вещи:       — Окита-кун, ты со мной мыться?       — А мне с вами можно? — тут же встрепенулся Ран.       Риндо поправил сползшие очки и фыркнул, гадалка взглядом метнула молнии, а помощник слишком резко закрыл книгу и бухнул её о пол.       — Время и место, Хайтани, время и место, — покачала головой шаманка. Говорить что-то ему просто не было смысла.       — Я… я… — Шуу хотел было сказать о своём желании принять ванную с отцом, но прикусил язык, почувствовав, что не стоит испытывать границы терпения матери. Сегодня он и так наворотил дел, как сказали ему и тётушка, и даже дядя. Последний немало этим удивил. — Только возьму вещи…       — Давай. Жду тебя.       Когда они ушли, улыбка сползла с лица старшего Хайтани. Улёгшись на татами, он заложил руки за голову и, положив правую ногу на колено, уставился в потолок. Прошло больше десяти часов, как они с братом приехали в Киото, а Ран уже хочет вернуться в Токио, прихватив с собой Икари. Родственники красотки своеобразные люди, даже они с братом не настолько отбитые. Все эти язвительные взгляды, ядовитые речи под налётом переживания… намного проще решать вопросы посредством силы — избить хорошенько и дело с концом. Они бы с Риндо так и поступили, но не Ики, его девочка и слова не может сказать в ответ.         — Я всё никак не пойму: почему вы терпите их отношение? Близких родственных связей между вами не заметил, — юноша смерил глазами гадалку.       Отложив карты, Хикари помассировала шею и покрутила головой — таким образом девушка выигрывала время для ответа.       — Всё одновременно и сложно, и просто, — кашлянув, начала она. — Вы, вроде как, почти что родственники, поэтому, наверное, можно рассказать…       … Старейшины никак не могут свыкнуться с тем, что киотская ветвь потеряла своё влияние, когда Эдо стал культурным и политическим центром Японии. Особенно злило то, что Ками были благосклоннее к токийской ветви, благословляя из поколения в поколение талантливыми и сильными шаманами, что неслабо задевало самолюбие и гордость кансайцев. Они было подумали, что Боги отвернулись от господина Такаги, одаряя его одними девочками, но что его дочь, что средняя внучка — женщины из раза в раз удивляли, тем самым удобряя благодатную почву зависти и неприязни…       — Дедушка старается по мере возможности оградить Ики, но имото не глупая маленькая девочка, а следующая глава, которая в будущем поведёт за собой не только нашу ветвь, но и остальные три. Это её крест и предназначение, поэтому тебе надо будет в скором времени решить: будешь ли ты стоять рядом с ней плечом к плечу, или же подобное слишком затруднительно для тебя, — последнее Хикари произнесла до того серьёзным тоном, что Риндо ненароком бросил на аники обеспокоенный взгляд.       — Мне сейчас надо дать ответ? — после небольшой паузы произнёс Ран.       — Что ты! — открестилась гадалка. — Ты не мне должен ответить, а Ики. Но когда она задаст вопрос, отвечай быстро и искренне. Предательства и клятвопреступления мы не прощаем.       «Но раз ты здесь, то, должно быть, уже всё для себя решил», — Абэ сжала мобильный. В руку кольнуло. На запястье выступили капли крови… LXVIII.       Проснувшись посреди ночи от жары, Икари еле вылезла из-под одеяла — ане-сан оплела её всеми конечностями, крепко обнимая. Соскользнув с футона на татами, шаманка замерла, прислушиваясь к тишине: из-за ширмы, разделяющей комнату на женскую и мужскую половины, не раздавалось ни звука.       Укрыв Хикари, девушка тихо открыла сёдзи и вышла на улицу. Ярко светила луна, готовая в скором времени украсить ночное небо своей полнотой. Усевшись на деревянный настил, Икари подставила лицо прохладному ветерку, надеясь, что он сможет привести в порядок её мысли. Задумавшись, она пропустила момент, когда на плечи легла куртка, пропахшая уж больно знакомым парфюмом.       — Понятие личное пространство тебе не знакомо, да? — предал голос шаманку — думала, что интонация будет более недовольной, но не вышло.       — Ворчание твоё второе имя? — Ран присел рядом.       Их бёдра соприкоснулись, посылая электрический импульс по всему телу Абэ. Прикусив нижнюю губу, девушка до побелевших костяшек сжала полы куртки.         — Детское, — пошутила она.       Шелестящий смех был ответом. Умиротворённая тишина не располагала к разговорам, поэтому они просто сидели, любуясь лунными бликами на поверхности пруда. Глаза Икари понемногу слипались.       — Эх, Ики… — Хайтани хмыкнул, когда шаманка несколько раз клюнула носом.       Обхватив девушку за плечи, он осторожно уложил её себе на колени. Убрав с лица волосы, Хайтани любовался Абэ, ласково поглаживая по щеке, не догадываясь, что за ними наблюдают…       Притворившись, что спит, Окита лежал на боку, вперив взгляд в бёбу. За его спиной, под одним с Шуу одеялом, лежал Ран. На мгновение прикрыв уставшие глаза, мальчик всё же уснул. Через некоторое время он проснулся от того, что отец заворочался. Дождавшись, пока за Хайтани закроются сёдзи, Окита, на цыпочках подошёл к двери и чуть раскрыл её. Через небольшую щель он наблюдал за тем, как Хайтани накинул на плечи Икари куртку и сел рядом. На сердце разлилась сладкая патока… От того и тоска, что родители бросили его, чернотой растекалась по душе: «Смогу ли когда-нибудь задать им интересующий меня вопрос?.. Или в этом времени я так и останусь просто учеником?» Сжав кулачки, Шуу вернулся на футон и укрылся с головой одеялом. Подушку окропили слёзы… LXIX.       Добравшись, наконец, до Фусими Инари, Абэ со спокойной душой выдохнула — подъём выдался напряжённым, а ведь Сиона и Шуу она оставила в храме. До вместе с господином Такаги был занят предстоящим фестивалем, а ученика шаманка оставила им в помощники. Чтобы он понял, как это сложно, хотя, на самом деле, Икари просто нужен был хороший повод, чтобы отдохнуть от Окиты. Усевшись на скамейку, девушка вытянула ноги.       — Ты как, Ики? — старшая сестра умостилась рядом. — Выглядишь неважно.       — Спасибо на добром слове, — фыркнула шаманка.       Сев прямее, Абэ, прищурившись, переводила взгляд с одного человека на другого: братья словно под землю провалились.       — Что такое? Уже соскучилась по Рану? — подколола Хикари имото, прикрывая нижнюю часть лица рукавом кимоно.       — Успокойся, — Икари слегка толкнула сестру в бок локтем. — Чувствую, что ты завидуешь, что Хайтани приехал в Киото ради меня, но эта эмоция отдаёт тухлятиной на корне языка, поэтому, будь столь любезна, прекрати.       — Да-да, о, просветлённая Икари, — гадалка показала язык и, обидевшись, скрестила руки на груди.       — Держи, — щеки девушки коснулась металлическая тёплая банка.       Вздёрнув брови, Абэ посмотрела на стоящего перед ней Рана, держащего в руке баночный кофе.       — С-спасибо… — вспыхнула против воли Икари.       Такой, казалось бы, обычный жест, но он тронул сердце шаманки. Парень вопросительно наклонил голову, на его губах заиграла понимающая ухмылка, благодаря которой девушка тут же пришла в себя. Закатив глаза, она дёрнула ключ-кольцо, открывая напиток и только сделала первый глоток, как подавилась, выплёвывая на себя кофе. Испугавшаяся Хикари принялась хлопать сестру по спине, второй рукой копаясь в сумке в поисках влажных салфеток. Парни озадаченно переглянулись. Риндо тихо хохотнул. Постепенно смех становился всё громче и заразительней.       — Ики, ну, как же так? Осторожнее надо быть, — отвернулся Ран в сторону. Его плечи мелко тряслись.       Но шаманка даже не взглянула на них — всем её вниманием завладела златоглазая и беловолосая девушка в мужской одежде. Вскочив на землю, Икари быстрым шагом подошла к ней и болезненно схватила за плечо.       — Ками-покровители! Как ты здесь оказалась? Нет, не то, — шаманка резко дёрнула головой. — Как тебе вообще пришла идея приехать в Киото, когда шаманы клана Абэ готовятся к празднику в честь предка?!       — Да ничего со мной не случится, — легкомысленно ответила девушка. — У меня достаточно энергии, чтобы притворяться человеком.       — Р-р-рекси… — прорычала Икари. — Давно не изгоняли в Ад?       — Ни разу, — похвасталась демон. — В прятках мне нет равных.       — Как ты не поймёшь?! Если уж я тебя обнаружила, то глава моей ветви и остальные главы — подавно! Так! Поспеши обратно в Токио! — Абэ потянула Рекси за собой, но, развернувшись, уткнулась носом в грудь Рана.       — Ты так шустро убежала. Всё хорошо? — парень окинул беловолосую равнодушным взглядом.       — Д-да…       — Что-то незаметно, — прищурился блондин.       Подсознательно чувствуя неладное, Риндо хрустнул позвонком.       — О-ошибаешься, нам надо идти… пропустите, — у Икари взмокли подмышки.       — Ты слишком нервничаешь, красотка, — старший Хайтани костяшками прикоснулся к щеке Абэ. — Не представишь нас своей новой подруге?       — Меня зовут Ре!..       — Рей… Её зовут Рей, — ужалила бакэнэко предостерегающим взглядом Икари. — М-моя старая подруга, которая, вот неожиданность, приехала в Киото, не предупредив меня. Я бы её встретила.       Демон сглотнула. Духовная сила шаманки неприятно кололась.       — Угу…       Всё это время Риндо стоял молча, с подозрением косясь на незнакомку. У него было ощущение, словно видел где-то её одежду…       — Кстати, Рин, тебе не кажется, что в твоём гардеробе есть похожие вещи? — подтвердил подозрения младшего Ран. — Выходит, ты носишь женскую одежду?..       Девушки нервно переглянулись. «Она что, ограбила шкаф Хайтани? — расширила глаза Икари. — Да не, быть не может…» Шаманка покачала головой, но бегающие глаза демона свели на нет её надежду. Еле сдержавшись, чтобы не хлопнуть себя по лбу, Абэ задумалась, почему Рекси не наколдовала одежду. «А… чтобы мы не учуяли демона. Ками-сама… бакэнэко прямо у нас под носом, — девушка закрыла глаза ладонью. — Если дедушка узнает… быстрей бы прошёл фестиваль…»       До него остался день. Предчувствие Абэ молчало. Хайтани мысленно потирали руки.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.