Silver flame

NC-17
В процессе
280
автор
Серия:
Размер:
планируется Макси, написано 712 страниц, 246 847 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
280 Нравится 122 Отзывы 127 В сборник

Путешествие между мирами

Настройки

«Ваша память — чудовище, она призывает по собственной воле. Вы думаете, что у вас есть память, но у нее есть вы».

— Джон Ирвинг

Вечер. Яхта у берегов Манхэттена.

Нас вели по узкому коридору к каюте, и металлический стук тяжелых ботинок гулким эхом отражался от стен. Холодный воздух пах морской водой, ржавчиной и чем-то химическим. Один из солдат грубо сорвал с меня наушники, другой сразу же вытащил их у Барнса. Не говоря ни слова, они просто выбросили их за борт. Я лишь проводила взглядом дорогие устройства, исчезнувшие в темной воде, и тяжело выдохнула. — Даже жалко… — тихо произнесла я. — Они мне нравились. Один из охранников хмыкнул. — Заткнись и иди вперед. Дуло винтовки уперлось мне между лопаток, заставляя сделать шаг. Раздражение поднималось внутри, но я заставила себя промолчать. Баки шел впереди, напряженный, с прямой спиной и опущенной головой. Он ничего не говорил и даже не оборачивался, но по тому, как были напряжены его плечи, я понимала, что он внимательно следит за каждым движением вокруг. — Быстрее! — рявкнул один из солдат и толкнул меня сильнее, чем требовалось. Я бросила на него холодный взгляд. — Я и так иду. Не надо меня подгонять. — Еще слово, и ты пожалеешь. — Уверен? — спокойно спросила я, но в моем голосе не было насмешки. — Потому что пока что я вижу только людей с оружием, которые боятся двух безоружных пленников. Мужчина уже собирался ответить, но Барнс слегка повернул голову. — Не надо, Лэйн. Его голос был тихим. Я заметила, как один из солдат нервно посмотрел на металлическую руку Барнса. — Он прав. Продолжай идти. — пробормотал охранник. Через несколько секунд тяжелая дверь открылась, и нас втолкнули внутрь. Запах гнили и химикатов мгновенно ударил в нос. В каюте было полутемно, лишь несколько тусклых ламп освещали помещение. В центре стоял массивный металлический стол, а перед ним — мужчина с белыми волосами в идеально выглаженной форме Гидры. Серебряный символ на его груди поблескивал в тусклом свете. Он медленно повернулся к нам, и на его лице появилась холодная улыбка. — Как мило, что вы наконец присоединились. — его голос звучал спокойно. — Я уже начал думать, что вам не хватит смелости прийти сюда. — Мы здесь. — произнесла я. — Этого достаточно. — Действительно. — мужчина сложил руки за спиной и медленно приблизился. — Но, признаться, я ожидал большего. Мстители всегда производили более впечатляющее впечатление. Я слегка прищурилась. — Мы пришли не производить впечатление. — Правда? Тогда зачем? — Закончить то, что начали. На губах мужчины появилась улыбка. — Уверенная девушка. Мне это нравится. Барнс бросил на меня короткий взгляд. Я прекрасно понимала, о чем он думает. Не провоцируй его. Не сейчас. — Ты молчалив, Солдат. — обратился мужчина к Баки. — Или мне стоит называть тебя Джеймсом Барнсом? Баки не ответил. — Он не настроен на разговоры. — спокойно сказала я. — А ты, значит, его голос? Я перевела взгляд на главнокомандующего. — Нет. Он прекрасно умеет говорить сам за себя. Несколько секунд мужчина изучал меня, а затем усмехнулся. — Вижу, страха в тебе нет. Я почувствовала, как внутри неприятно сжалось, но сохранила спокойное выражение лица. — Ошибаешься. Страх есть у всех. Его бровь слегка приподнялась. — Даже у тебя? — Особенно у меня. — тихо ответила я. — Просто я не собираюсь позволять ему принимать решения за меня. Улыбка на лице мужчины стала шире. — Интересный ответ. Это хорошо. Потому что в ближайшие минуты тебе понадобится все твое мужество. Я почувствовала, как рядом напрягся Баки. И почему-то именно его молчание пугало меня больше, чем слова человека, стоявшего перед нами. Мужчина сделал едва заметный жест рукой, и из темноты вышли несколько вооруженных охранников. Один из них подошел к металлическому чемодану и осторожно открыл его, извлекая что-то, что я не смогла рассмотреть с такого расстояния. — Вы ведь пришли сюда, чтобы остановить нас. — спокойно произнес командующий. — Мстители. Признаться, я польщен. Не каждый день на моем корабле собираются такие гости. Его взгляд медленно переместился на Барнса. — Зимний Солдат… — с почти искренним восхищением произнес он. — Не думал, что увижу тебя снова. Помнишь меня? Баки стоял неподвижно. — Дмитрий… — тихо сказал он. На лице мужчины появилась довольная улыбка. — Хорошо. Значит, память тебя не подводит. Он медленно подошел ближе. — Знаешь, я часто вспоминал тебя. В свое время ты был настоящей легендой. О тебе ходили истории. Люди дрожали от одного только имени. Ты был совершенством. Ни жалости. Ни сомнений. Только выполнение приказа. Дмитрий остановился напротив него. — Помнишь Берлин? Вену? Прагу? Ты даже не спрашивал имен своих целей. Просто выполнял работу. И выполнял ее безупречно. Сколько людей погибло от твоих рук? Сотни? Больше? — мужчина покачал головой. — А теперь ты носишь эту нелепую маску героя и пытаешься убедить весь мир, что изменился. — Замолчи. — холодно произнес Баки. Но Дмитрий только усмехнулся. — Почему? Потому что правда причиняет боль? — он склонил голову набок. — Или потому, что я напоминаю тебе, кем ты был на самом деле? Металлические пальцы Баки медленно сжались в кулак. — Я сказал, замолчи. — Нет, Джеймс. Ты выслушаешь меня. Потому что никто не знает тебя лучше, чем мы. Никто не знает, сколько крови на твоих руках. Я видела, как напряглись его плечи. Как напряглась челюсть. Он изо всех сил удерживал себя. — Ты не знаешь, о чем говоришь. — тихо произнесла я. Дмитрий перевел взгляд на меня. — Неужели? — он усмехнулся. — А ты знаешь? Знаешь, сколько людей он убил? Знаешь, сколько семей разрушил? Ты вообще представляешь, рядом с кем стоишь? — Я знаю, кто он сейчас. — твердо ответила я. — Нет. Ты знаешь лишь то, что он позволяет тебе видеть. Он снова повернулся к Баки. — А ведь ты помнишь все, не так ли? Каждое лицо. Каждый крик. Каждую смерть. В глазах Барнса появилась боль, но он ничего не ответил. — Они никогда не простят тебя. — продолжал Дмитрий. — И ты сам никогда себя не простишь. Потому что глубоко внутри ты знаешь правду. Ты чудовище, которое просто научилось притворяться человеком. — Хватит. — произнесла я. — Нет, пусть слушает. — резко ответил мужчина. — Всю жизнь его заставляли забывать, кто он такой. А я помню. Он сделал еще один шаг. — Ты был нашим лучшим оружием. Нашим шедевром. Мы создали тебя. Мы дали тебе цель. Без нас ты никто. — Ты ошибаешься. — голос Баки прозвучал тихо, но твердо. — Правда? Тогда почему ты до сих пор боишься себя? Почему до сих пор просыпаешься по ночам? Почему ненавидишь собственное отражение? В комнате повисла тишина. — Потому что я видел твои глаза, Джеймс. — продолжил он уже почти шепотом. — Я видел этот страх. Ты можешь обманывать их. Можешь обманывать себя. Но не меня. Баки медленно поднял голову. — Ты ничего обо мне не знаешь. — О нет… — улыбка Дмитрия стала шире. — Я знаю достаточно. И знаешь, что самое забавное? Он кивнул в сторону чемодана. — Все это можно вернуть. Один приказ. Один набор слов. И ты снова станешь тем, кем был рожден быть. Нашим верным псом. Зимним Солдатом. Я почувствовала, как внутри все похолодело. — Скажи мне, Джеймс… — его голос стал почти ласковым. — Как долго ты сможешь сопротивляться? Минуту? Час? Или ты уже чувствуешь, как прошлое тянет тебя обратно? И именно в этот момент я заметила, как охранники крепче сжали оружие, а человек возле чемодана вопросительно посмотрел на Дмитрия, ожидая приказа. Я тихо усмехнулась, опуская взгляд в пол. Смех получился коротким и каким-то безжизненным. — Почему она смеется? — раздраженно спросил один из солдат. Я медленно подняла голову. — Потому что вы жалкие. — спокойно ответила я, встретившись взглядом с Дмитрием. — Глубоко внутри вы уже знаете, что проиграли. Мужчина слегка приподнял бровь. — Правда? И откуда такая уверенность? Я пожала плечами. — Потому что люди, которые действительно уверены в своей победе, не прячутся за десятком вооруженных солдат и ядовитым газом. В комнате повисла тишина. Несколько охранников переглянулись, а Дмитрий лишь усмехнулся. — Смелая девочка. — Нет. — тихо поправила я. — Просто устала от таких, как вы. Я смотрела ему прямо в глаза, хотя внутри все сжималось от напряжения. От этого человека веяло чем-то неправильным. И дело было не в оружии. В его взгляде читалось удовольствие. Он наслаждался каждым словом, каждой эмоцией Баки. И это вызывало во мне отвращение. Дмитрий медленно подошел ближе. Слишком близко. Он склонил голову, внимательно рассматривая меня, словно пытался прочитать мои мысли. — Кто ты? — тихо спросил он. Краем глаза я заметила, как Баки напрягся. Металлические пальцы сжались сильнее, а мышцы на шее натянулись до предела. — Кто я? — переспросила я, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. — Девушка. Знаешь кто это такие? Или ты никогда раньше не видел таких симпатичных как я? Уголки его губ дернулись. И прежде чем я успела моргнуть, его ладонь с силой ударила меня по лицу. Боль вспыхнула мгновенно. Голову резко отбросило в сторону. В ушах зазвенело, а рот тут же наполнился металлическим вкусом крови. На несколько секунд перед глазами все поплыло. Я судорожно вдохнула и сплюнула кровь на пол. — Еще раз тронешь ее… От голоса Баки по моей спине пробежал неприятный холод. Я медленно подняла голову, чувствуя, как кровь стекает по губе, а в ушах все еще звенит от удара. — …и я вскрою тебе горло. Он не повысил голос. Наоборот. Его слова прозвучали тихо. Угрожающе тихо. Настолько тихо, что в комнате вдруг стало совершенно мало воздуха. Даже охранники перестали двигаться, а один из них невольно крепче сжал винтовку. Я никогда не слышала у Барнса такого голоса. Не раздраженного, не злого, не усталого. Нет. Сейчас в нем было что-то другое. Что-то древнее и жуткое, от чего мурашки покрывали кожу. Я перевела взгляд на его лицо и невольно замерла. В голубых глазах больше не было ни боли, ни сомнений, ни привычной усталости. Только ярость. — Пора заканчивать с этим. — произнес Дмитрий. Один из охранников передал ему небольшую стеклянную пробирку. Мужчина спокойно надел маску, а затем с силой бросил сосуд на пол. Стекло разбилось, и по комнате тут же разнеслось тихое шипение. Зеленый газ начал быстро расползаться по полу. Я мгновенно почувствовала резкий химический запах. Барнс тоже услышал этот звук. Его взгляд метнулся вниз, а тело заметно напряглось. Дмитрий наблюдал за нами с холодным удовлетворением. — Все кончено. — произнес он. — Этот газ смертелен. Через несколько минут ваши легкие начнут отказывать. Баки внимательно следил за газом. — Не дыши глубоко. — тихо сказал он мне. — Уже поняла. — Джеймс… Знаешь, что мне всегда нравилось в тебе? Ты никогда не боялся смерти. А вот теперь… теперь ты боишься не за себя. Скажи. — продолжал мужчина. — Сколько раз ты стоял над телами других людей, не испытывая ничего? А сейчас? Больно смотреть, как кто-то умирает рядом? — Закрой рот. — холодно произнес Баки. — Или что? — усмехнулся Дмитрий. — Ты убьешь меня? Снова станешь чудовищем? — Не испытывай мое терпение. — тихо сказал он. Дмитрий рассмеялся. — Вот он. Я вижу его. Зимний Солдат никуда не исчез. Он всегда был внутри тебя. Я тем временем опустила взгляд на пол. Газ распространялся медленно. Слишком медленно. Вентиляция. Он оседал вниз. Я подняла глаза на Барнса. Он проследил за моим взглядом и почти незаметно кивнул. Дмитрий нахмурился. — Что? Почему вы так смотрите друг на друга? — Потому что ты допустил ошибку. — спокойно сказала я. — Ошибку? — его губы дрогнули в усмешке. — Ты все еще думаешь, что контролируешь ситуацию? — Нет. Это ты ее потерял. Он непонимающе посмотрел на меня. — О чем ты говоришь? — О том, что твой смертельный газ оседает на полу. А вентиляция в этом помещении работает отвратительно. На лице мужчины промелькнуло удивление. — Что? Я встретилась взглядом с Баки. Этого было достаточно. Глаза Дмитрия расширились. — Нет… Он потянулся к оружию, но было уже поздно. Барнс сорвался с места. Все произошло мгновенно. В его руке блеснул нож, и прежде чем ближайший охранник успел поднять винтовку, Баки оказался рядом. Один удар — и мужчина рухнул на пол. Второй охранник попытался выстрелить, но металлическая рука Барнса перехватила ствол и с силой отбросила его владельца в сторону. — Огонь! — закричал Дмитрий. Я бросилась к другому противнику, выбивая оружие из его рук и вырубая его с локтя. В следующее мгновение я подняла руки вверх и резко сжала кулаки. Все винтовки одновременно вырвались из из рук. С металлическим грохотом они пролетели через помещение и упали возле моих ног. В комнате повисла тишина. Я медленно поднесла руку к лицу. Между моими пальцами заклубилась энергия. Она двигалась, словно живая, рассеивалась и вновь собиралась воедино. Лица охранников побледнели. Один из них даже сделал шаг назад. — Ты действительно думал, что все пройдет по твоему плану? — Что ты такое? — спросил Дмитрий, невольно отступая. — Твой худший кошмар? — ответила я спокойно. — Нет. Просто человек, которого ты недооценил. — Убейте их! Немедленно! — закричал Дмитрий. Но в его голосе впервые появился страх. Я сорвала противогаз с одного из лежащих охранников и быстро надела его. Барнс уже оказался рядом со мной. — Ты в порядке? — спросил он. — Да. А ты? — Бывало хуже. Они бросились на нас. Баки двинулся с хищной грацией, мгновенно приближаясь к двум противникам. Один из них успел только сделать шаг назад, прежде чем его горло пронзил холодный стальной клинок. Баки выдернул нож и одним плавным движением развернулся к последнему противнику, который пытался поднять оружие. Ошибка. Одним точным ударом металлической рукой Баки сломал руку охранника, заставляя его вскрикнуть, затем отправил его в глубокий нокаут ударом в челюсть. Комната опустела от шума битвы, остался только тихий свист убегающего газа. Я сосредоточилась, впитывая энергию вокруг, ощущая, как магия скапливается в воздухе, очищая его от ядовитых испарений. Баки шагнул к Дмитрию, который беспомощно пятился назад, натыкаясь на разбитый стол. Лицо его перекосило от страха и осознания неизбежного. — Ты прав. Я не забуду то количество жертв, которые были убиты мною. Гидра сделала из меня идеальное оружие и это я может и забыл ну вот… — тихо, но зловеще проговорил Баки, переминая железные пальцы протеза. — Ты поднял руку не на ту… Дмитрий дернулся, попытался дотянуться до скрытого пистолета на поясе, но Баки был быстрее. Одним рывком он выбил оружие из его рук и резко схватил мужчину за горло, приподняв над землей. — Думаешь, ты мог выиграть? — прошипел Баки, пристально глядя в глаза врага. — Это конец. Он медленно отпустил Дмитрия, позволив ему рухнуть на колени, затем достал пистолет и направил его прямо в голову мужчины. Тот застыл, осознавая свою беспомощность. Пауза длилась всего мгновение, но в этом мгновении казалось, что все остановилось. — Ты заслужил сдохнуть. — коротко сказал Баки и, не дрогнув, нажал на спусковой крючок. Грохнул выстрел, и тело Дмитрия рухнуло на пол. Я тем временем завершила очищение воздуха. Остатки газа улетучивались, комната стала дышать свежестью, хотя запах крови и пороха оставался тяжелым. Я подошла к Барнсу и присела рядом с его последней жертвой. — Пожалуй, это был достойный финал. — усмехнулась я, снимая маску. — Ты как всегда великолепен. Баки бросил на меня взгляд, вытирая руки от крови. Он ничего не сказал, но по выражению его лица я знала — все уже кончено. Барнс посмотрел на тело Дмитрия, затем кивнул мне. Мы оба понимали, что на этом миссия не закончена — ампулы с газом все еще были в их распоряжении. Я быстрым шагом подошла к одному из поверженных охранников, сняла с него ключ-карту и подала знак Барнсу следовать за мной. — Чемодан. — коротко бросила я, указывая на стальной контейнер в углу комнаты. Баки поднял его, небрежно закинув на плечо, словно он ничего не весил, и мы направились к выходу. — Надеюсь, в этот раз нас не поджидает еще один смертельный сюрприз. — сказала я, ведя нас через темный коридор. Волнение все еще ощущалось в воздухе, хотя битва была позади. Баки промолчал, его шаги были тяжелыми и уверенными, но я заметила, что его взгляд стал более напряженным. Он снова боролся со своими демонами, я это чувствовала. Мы вышли из каюты на открытый воздух палубы. Свежий ветер подул нам в лицо, словно смывая остатки токсинов и напряжения от боя. Вдалеке я увидела, как Мстители завершили бой с оставшимися противниками. В их группе царила напряженная тишина — победа всегда была трудной. Стив стоял у выхода с ярко выраженным беспокойством на лице. Он бросил взгляд на Баки — тот в ответ лишь коротко кивнул, демонстрируя, что все под контролем. — Вы в порядке? — спросил Роджерс, подойдя ближе к своему другу и бросив короткий взгляд на чемодан в его руках. — Все в порядке, Стив. Я же говорил, справимся. — коротко ответил Баки, хотя его голос был немного жестче, чем обычно. В этот момент с громким звуком рядом приземлился Старк в своем костюме. — О, вы посмотрите, кого ветер принес! — с сарказмом в голосе произнес он, снимая переднюю пластину с маски и оглядывая нас с ног до головы. — Как всегда, креативные методы решения проблем. И что это за шикарный аксессуар, Барнс? Новый чемоданчик? Неужели ты стал коллекционером? Я закатила глаза, понимая, что это был фирменный тон Тони. Баки бросил на него холодный взгляд, но ничего не ответил. — Вы нашли их? — спросил Старк, уже без насмешки. — Да, ампулы с газом. Их нужно изолировать и уничтожить. — ответила я, осматриваясь по сторонам в поисках Ванды. Она стояла рядом со Стивом, тихо наблюдая за нами. Как только наши взгляды встретились, она быстро подошла ко мне с явным беспокойством на лице. Ее теплые руки коснулись моих плеч. — Ты в порядке? — тихо спросила она, внимательно заглядывая мне в глаза. — Да, все нормально. — ответила я, ощущая, как ее забота заставляет мое напряжение спадать. — Нам удалось завершить дело. — Я почувствовала, как ты использовала свою магию. — Ванда чуть нахмурилась. — И я вижу, ты справилась. — Как видишь мы живы и это главное. Ванда улыбнулась, но я знала, что она чувствовала мою усталость. Ее магия, как и моя, была тесно связана с энергией вокруг нас, и она умела распознавать такие вещи лучше многих. Мы стояли рядом, пока Старк и Стив обсуждали дальнейшие действия, а Баки все еще держал чемодан с ампулами, глядя вдаль, как будто не был готов расслабиться. — Наташа и Клинт? — спросила я, обеспокоено осматриваясь по сторонам. — Они в порядке. — успокоила меня рыжеволосая. — Выводят людей в безопасную зону. Я наконец расслабилась и повернулась к остальным. В тот момент когда Барнс передавал чемодан Тони. — Пора это заканчивать. — сказал Стив, обращаясь ко всем нам. — Старк, ты сможешь доставить ампулы на базу? — Без проблем, Кэп. — Тони уже опускал маску и готовился к взлету. — Просто доставлю их прямо в лабораторию. Устроим им приятное прощание. — Хорошо. — ответил Стив, а затем повернулся ко всем нам. — Вы сделали отличную работу. Теперь можем возвращаться обратно. Меня отвлек кашель в метрах пяти и моя улыбка рассеялась. Баки внезапно отвернулся, едва заметно качнувшись, и я уловила, как с его носа стекла тонкая струйка крови. Он быстро поднял руку и вытер ее тыльной стороной ладони, надеясь, что никто не заметил. Но от меня это не ускользнуло. Я сделала шаг вперед, напрягаясь от волнения. — Баки, ты как? — тихо спросила я, приближаясь к нему, стараясь не привлекать внимания остальных. Он сжал челюсти, явно не собираясь обсуждать это. Его глаза чуть прищурились, и он пробормотал. — Все нормально. Просто устал. Но его резкий жест, которым он вытер кровь, говорил о другом. Я осторожно схватила его за руку, заглядывая в его глаза. — Это не просто усталость. — сказала я, чувствуя нарастающее беспокойство. — Ты вдохнул газ, не так ли? Он не ответил сразу, но его взгляд, холодный и немного растерянный, сказал больше, чем любые слова. Я почувствовала, как он пытается скрыть свою слабость, не желая показывать это даже мне. — Немного. — наконец, признался он. — Ничего серьезного. Я нахмурилась, осматривая его лицо. Он выглядел бледным, а его дыхание стало чуть более частым, чем обычно. — Ты должен сказать Стиву. — настояла я. — Мы не можем так рисковать. — Нет. — он покачал головой, отворачиваясь от меня. — Нам нужно закончить с ампулами, а потом я разберусь. Я чувствовала его упрямство и знала, что сейчас не время спорить. Отступив на шаг, я задумчиво посмотрела в сторону остальных. — Ладно. — вздохнула я, давая ему понять, что не буду спорить прямо сейчас, но и оставлять это без внимания не собираюсь. — Но после того, как доставим ампулы и вернемся назад, мы поговорим об этом. Он бросил на меня короткий взгляд, полный внутренней борьбы, но в итоге кивнул. — Хорошо. — ответил Баки, снова взглянув вдаль. В этом молчаливом согласии я почувствовала его доверие, и этого было достаточно. Но беспокойство не оставляло меня. Спустя несколько минут в небе послышался низкий гул, и к нам медленно приближался квинжет. Его тени коснулись земли, когда он начал снижаться, и через мгновение массивная стальная машина приземлилась рядом с нами. — Идем. …Через некоторое время мы плавно приземлились на крыше базы. Двери с легким шипением открылись, и холодный воздух заполнил пространство внутри. Один за другим мы вышли наружу. Стив первым направился к командному центру, остальные разбежались кто куда. Баки, не сказав ни слова, направился внутрь здания. Я медлила, но затем последовала за ним, ощущая растущее беспокойство. Он выглядел слишком напряженным, и его молчание только усиливало тревогу. Мы прошли через коридоры базы и вскоре оказались в общей гостевой комнате. Он подошел к бару, не глядя на меня, открыл одну из полок и достал бутылку виски. Я остановилась неподалеку, наблюдая за ним с настороженностью. Он налил себе полный стакан, поднял его и одним глотком выпил. Я скрестила руки на груди, чувствуя, что он пытается заглушить что-то внутри себя, но молчала, давая ему пространство. Когда Баки опустил стакан на барную стойку, он наконец посмотрел на меня. В его взгляде была усталость, но также и некая решимость. — Все в порядке. — сказал он, пытаясь звучать спокойно. — Этот газ… он не так опасен для таких, как я. Я вдохнул его, да, но суперсолдатская сыворотка справляется с этим. Он говорил уверенно, но его слова не убедили меня. Я знала, что Барнс привык преуменьшать свои проблемы и игнорировать опасные симптомы, если они не мешали ему выполнять миссии. Он отвернулся, снова наполнил стакан, но в этот раз не выпил сразу. — Честно. — продолжил он, слегка нахмурившись. — Для обычного человека этот газ был бы смертельным, но для меня это просто неприятность. Я уже чувствую, как становится легче. — Правда? — спросила я, пристально глядя на него. — Или ты просто говоришь это, чтобы все думали, что все под контролем? Он на мгновение замер, не поднимая глаз. Затем медленно опустил стакан на стойку, словно обдумывая ответ. — Неважно. — наконец ответил Баки. — Все позади. Баки стоял молча, смотря в одну точку, когда в дверях появился Стив. Его шаги были быстрыми и решительными, и я сразу поняла, что он пришел не просто проверить, как идут дела. Он явно что-то почувствовал. Когда Стив подошел ближе, его взгляд остановился на мужчине, а беспокойство на его лице стало еще более явным. — Баки… — тихо начал Стив, останавливаясь перед ним, — Что произошло? Барнс вздохнул и поднял взгляд на своего старого друга, пытаясь казаться спокойным. Он слегка пожал плечами и облокотился на барную стойку. — Сказал же, все нормально. — ответил он, слегка повысив голос, чтобы отрезать любые дальнейшие вопросы. — Просто устал после всего этого. Стив не сдвинулся с места. Его глаза чуть сузились, как будто он уже знал, что Баки не договаривает. — Я знаю тебя. — сказал он, его голос был мягким, но настойчивым. — Если бы все было нормально, ты бы не напился после миссии. И ты выглядишь так, будто тебе хуже, чем хочешь признать. Мужчина приподнялся, скрестив руки на груди. Он был явно раздражен вмешательством друга, хотя и понимал, что он волнуется. — Это просто чертов газ, Стив. — произнес Баки, пытаясь удержать голос в равновесии. Капитан посмотрел на Барнса еще пристальнее, словно пытаясь понять, сколько в его словах правды. — Мы с тобой уже проходили через подобное. — сказал он спокойно. — И ты знаешь, что не обязан справляться в одиночку. Баки вздохнул и отвел взгляд, стараясь держаться. Он привык быть сильным, даже когда чувствовал себя хуже, чем мог признать. — Стив, прав. — вставила я, осторожно глядя на обоих, — Может, стоит хотя бы обследоваться? Никто не говорит, что ты не справишься, но это не значит, что надо игнорировать помощь. Барнс напрягся, но через несколько секунд смягчился, понимая, что мы просто беспокоимся. — Ладно, давайте сделаем так, как вы хотите. — буркнул он, опуская руки и сдаваясь под нашими взглядами. Стив немного расслабился, довольный тем, что Баки, наконец, согласился. Он тихо кивнул и положил руку ему на плечо. — Вот и хорошо. — сказал он. — Я просто хочу убедиться, что с тобой все будет в порядке. Я почувствовала, что сейчас им нужно поговорить вдвоем. Кивнув в знак того, что ухожу, я тихо поднялась и направилась к выходу, оставляя их наедине. В коридоре было тихо, и я быстро двинулась в сторону кухни. Стив и Баки провели слишком много времени вместе, и я не хотела вмешиваться в их личные моменты. Я услышала приглушенные голоса еще до того, как подошла к двери. Вижен, как всегда спокойный, сидел напротив Ванды, а она что-то тихо ему рассказывала, слегка улыбаясь. Эта сцена принесла чувство спокойствия — редкий момент уюта в череде напряженных дней. Ванда первой заметила меня. Ее лицо сразу стало серьезным, она поднялась и подошла ближе. — Как там Баки? — спросила она тихо, глядя на меня с легким беспокойством. — Вижу ты знаешь. Он старается держаться, но вдохнул немалое количество газа. — ответила я. — Стив остался с ним, пытается убедить пройти обследование. Барнс, как обычно, не хочет признавать, что ему нужна помощь. Упертый до чертиков… Ванда вздохнула, слегка кивнув, и вернулась к столу, где сидел Вижен. — Ты правильно сделала, что ушла. Стив знает, как помочь ему лучше, чем кто-либо другой. — сказала она, опустив взгляд на чашку в своих руках. — Ты права. — призналась я, садясь за стол рядом с ней. — Баки всегда было трудно показывать слабость. Только Роджерс знает что нужно делать. Вижен спокойно наблюдал за нашим разговором, его глаза светились пониманием. — Он привык полагаться на свою силу, — задумчиво произнес он. — Но даже сильнейшие нуждаются в поддержке. Иногда это труднее всего — признать, что тебе нужна помощь. Я кивнула, чувствуя, что он прав. Мы все так или иначе сталкивались с этим — в команде Мстителей каждый был привычен к нагрузкам, ответственности и борьбе с личными демонами. — Надеюсь, он прислушается к Стиву. — тихо сказала я, проводя рукой по столу. — Ему сейчас нужна поддержка, даже если он не хочет этого признавать. Я почувствовала, как глаза Ванды скользнули по амулету, который весел на моей шее. Ее взгляд был сосредоточен и немного насторожен. Она слегка коснулась его пальцами, и я ощутила легкий электрический разряд, пробежавший по коже. — Это тот амулет, который появился после сна? — спросила она, нахмурив брови. Я кивнула, непроизвольно коснувшись кулона рукой. Он всегда казался мне странно теплым, словно живым, с тех пор как я проснулась с ним. — Да. После того сна я нашла амулет на себе. Мужчина держал его в своих руках, это было в библиотеке… Очень старой библиотеке. Кажется… Она задумчиво смотрела на меня. — Сны могут быть вратами в другие реальности или временные линии. — сказала она, медленно проговаривая каждое слово. — Если тебе передали амулет в таком сне, это, вероятно, что-то важное. Ты чувствуешь что-то странное, когда носишь его? Я вновь прикоснулась к кулону, ощущая его тепло и силу, которая, казалось, становилась частью меня. — Да. Это как будто что-то важное. Я чувствую его силу, но не могу понять, что именно это означает. Ванда задумчиво посмотрела на меня, ее лицо стало серьезным. — Ты можешь сама вернуться туда. — сказала она, словно подтверждая мои мысли. — С твоими способностями ты способна найти этот сон и вернуться к тому мужчине, чтобы узнать больше. Это рискованно, но я думаю, у тебя получится. Я слегка нахмурилась, задумавшись над ее словами. Магия действительно текла во мне с юных лет, и я научилась управлять ней. Но этот сон был не просто видением. Он был чем-то большим, тем что вызывало страх. — Ты права. — тихо сказала я. — Я могу это сделать. Я сама вернусь туда и найду его. Ванда кивнула, ее лицо смягчилось. — Тогда используй амулет как проводник. Он поможет тебе погрузиться глубже в тот мир и вернуться к тому моменту. Только будь осторожна. Не все ответы бывают такими, какими кажутся. Я глубоко вдохнула, чувствуя силу амулета в руке. Его сила вибрировала вместе с моей, готовая открыть врата к тому мужчине. — Я знаю, на что иду. — уверенно ответила я, готовясь к тому, что мне предстоит. Ванда слегка улыбнулась, ее теплый взгляд отражал поддержку и понимание. — Если что-то пойдет не так, ты знаешь, где меня найти. — произнесла она, давая мне уверенность, что я не одна. Я повернулась к Вижену, который внимательно наблюдал за нами с тихой, но спокойной улыбкой. — Береги себя. — сказал он. Его слова звучали просто, но было ясно, что он понимал сложность того, что я собиралась сделать. — Увидимся позже. С этими словами я покинула кухню и направилась к своей комнате. Мои шаги были решительными, но внутри меня начало нарастать напряжение. Я знала, что впереди меня ждет что-то неизведанное, и хотя я обладала магией, это не делало мой путь легче. Но меня тянуло узнать правду — о мужчине в черном плаще и о том, почему амулет оказался у меня. Когда я наконец добралась до своей комнаты, двери за мной мягко закрылись, и я почувствовала, как одиночество окутало меня. Я взглянула на амулет, который все еще висел на моей шее, и ощутила его магию, словно тихий зов. Я подошла к кровати и села на пол, скрестив ноги в позе лотоса. Закрыв глаза, я начала медленно и глубоко дышать, сосредотачиваясь на своем внутреннем мире и магических потоках, которые струились через меня. Моя энергия и амулет стали единым целым. Я чувствовала, как тонкие нити магии начали оплетать мое сознание, мягко унося меня в другую реальность. Все, что было вокруг — комната, тишина, мир вокруг меня — начал исчезать, становясь далеким, как будто погружаясь в туман. Моя магия создала вокруг меня яркую ауру, которая светилась и искрилась, светлыми серебристыми лучами. Я парила над землей, чувствуя, как все вокруг меня наполняется энергией и жизнью. Моя душа и сердце наполнялись восторгом, когда я ощущала, как ветер касается моей кожи. Я могла видеть размытые очертания ландшафта под собой: горы, леса, поля. Но все это было призрачным, как будто я находилась между реальностями. В этом состоянии я могла сосредоточиться на своей цели — вернуть тот сон, который так странно и загадочно свел меня с мужчиной в черном плаще. Я позволила своей магии вести меня, и вдруг передо мной начали возникать образы. Серые облака рассеялись, и на горизонте я увидела силуэт — тот самый темный плащ, который так запомнился мне. Я стремительно приблизилась, чувствуя, как магия нарастает, словно поднимающийся поток ветра. Каждый миг был полон ожидания и волнения. Я знала, что приближаюсь к своей цели, и в этот момент почувствовала, как меня окутывает та же самая энергия, что и в тот раз, когда я впервые встретила его. Я была готова узнать, что он хочет мне сказать, и почему этот амулет стал частью меня.
280 Нравится 122 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (1)