Как прожить жизнь вражеским принцем

Перевод
PG-13
Заморожен
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
187 страниц, 49 692 слова, 53 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 1 Отзывы 16 В сборник

Часть 40

Настройки
Алан сел перед своим столом и помассировал виски. Он слегка приоткрыл глаза и посмотрел на человека перед собой. — Принеси сюда, — сказал Алан. Женщина, у которой теперь были отчетливые мешки под глазами, положила перед ним новую пачку бумаг. Эврия неуверенно отдернула руки и сказала: «Это вчерашняя информация. На самом деле больше ничего не осталось, сэр Манассил. Они все разобрали». Эврия Сейрен, глава Союза магов, была старшей дочерью графа Сейрена, чья семья состояла в основном из магов и породила множество инженеров-магов. Она была компетентным магом, освоившим 5-й круг. Эврия верила Древнему Дракону Сиспаниану и Алану Манассилу больше, чем Богине Серенити. Вот каким непререкаемым был Алан Манассил для Эврии. Она была настоящим магом до мозга костей. Само собой разумеется, Эврия была глубоко тронута, увидев, как рыжеволосый маг вошел в штаб-квартиру союза на второе утро празднования дня рождения короля. Первое, что Алан сказал Эврии при их встрече, было: — Здешние маги верят, что львенок с кинжалом достоин носить корону? "Конечно нет,". Эврия ответила без малейшего колебания. — Что нам делать? Два дня с тех пор были настоящим адом. Эти два дня были такими тяжелыми, что ее культовая вера в Алана Манассила чуть не угасла. Если бы информация, которую они прочесывали по всему городу Кайлисис, не касалась заговора Силики, маги не покинули бы здание, чтобы найти больше информации, выглядя так, будто они вот-вот упадут замертво в любую секунду. «Я могу гарантировать вам, что мы собрали смехотворное количество информации, учитывая временные рамки», — сказала Эврия. — Я знаю, — ответил Алан. «Я думал, что маги на самом деле неплохо умеют находить информацию». "Да. Это неожиданный талант. Я также серьезно думаю, стоит ли мне основать информационную гильдию. Алан усмехнулся и кивнул, продолжая обобщать информацию, которую они собрали. «С тех пор, как Силика пришла к власти, во дворце произошло четыре подозрительных смерти, которые, вероятно, были связаны с отравлением или убийством. Точно так же шесть магов, похоже, были отравлены, а тринадцать дворян также отравлены или убиты… Абсурдно, что Румейн сидел и смотрел, пока все не вышло из-под контроля». Все перечисленные инциденты имели лишь ситуационные доказательства. Однако каждая из этих смертей была связана либо с Силикой, либо с семьей Бриссен. Единственным конкретным доказательством, которое у них было, были показания мага о том, что Леннон тайно пронес такримозу, которая была спрятана глубоко в его поместье, во дворец, и что большое количество кримозы было ввезено для изготовления яда. «Если бы мы только собрали доказательства сомнительных смертей во время инцидента…» Нахлынуло чувство сожаления. При нынешнем положении дел вся информация была лишь воспоминаниями. Однако Алан решил не высказывать свои мысли вслух, так как знал, что эти улики никогда не сработали бы против Силики, если бы он не выступил в качестве опоры, даже если бы они собрали их раньше. "Хорошая работа. Тебе пора идти отдыхать, — сказал Алан. — Да, сэр Манассил. Тебе тоже стоит отдохнуть». Эврия поклонилась и ушла, больше похожая на зомби, чем на человека. Алан, внешне казавшийся моложе Эврии как минимум лет на двадцать, цокнул языком. «Я ожидал, что в наши дни молодые люди будут более выносливыми». Алан взял документ, который принесла Эврия. За исключением титульного листа, это был короткий отчет всего на одной странице. [Тайна оскорбления Франца Фрейи!] Алан усмехнулся названию отчета. Это было похоже на магию во всех направлениях. Фактически, заголовок всех отчетов, которые он получил до сих пор, был написан аналогичным образом. Идея заключалась в том, что отчеты должны быть, в первую очередь, интересными и забавными для чтения. Маги, честное слово. «Название шутливое и все такое, но на него наложено заклинание конфиденциальности», — пробормотал Алан. Он должен содержать какую-то важную информацию, в отличие от того, что следует из названия. Титульный лист предупреждал читателей, что они должны читать отчет с осторожностью, так как отчет автоматически загорится, когда он будет полностью прочитан. Поэтому автор и Алан были единственными, кто увидит содержание отчета. Даже Эврия принесла отчет Алану, не зная, что в нем написано. "Ладно. Посмотрим, насколько это важно». Алан откинулся на спинку стула, перелистывая титульный лист. Мне посчастливилось быть приглашенным на шоу верховой езды, которое также посещал король! Когда я прибыл на выставочную площадку Поллуна с бабочками в животе… увы! Мое место было в самом углу восьмого этажа. Видите ли, я был в затруднительном положении — не видел поля и не слышал хозяина. Однако я не сдался перед этой печальной реальностью и бросил «Орлиный глаз» и «Волшебные уши». Это были заклинания, которые позволяли заклинателю перемещаться на большое расстояние и слышать голоса издалека. «Может быть, это низкоуровневая магия, но обе они требуют постоянной активации. Что за парень, тратящий свою ману на что-то столь же бесполезное, как просмотр шоу, — усмехнулся Алан, медленно качая головой. Это сказал тот же человек, который накануне обрызгал Яна водной магией, чисто ради собственного развлечения. Наконец вошла королевская семья, и я остановил свой взгляд на принце Калиане, горячей теме города. Принц Калиан ответил на приветствие Мелфира Поллуна и сказал: «Я чувствую себя немного неловко из-за того, что наверху. Иди посмотри». И буквально через мгновение я увидел нечто еще более шокирующее! Алан сначала не возлагал больших надежд на отчет. Однако по мере того, как он читал дальше, его лицо становилось все более и более серьезным. Отчет заканчивался заявлением, что Калиан предотвратил аварию, которая была кем-то спланирована, и предположил, что виновником, вероятно, был Бриссен Мерчантри. Автор также должен осознавать вес своих знаний; он попросил, чтобы Алан сохранил его секрет в обмен на его молчание относительно того, что он видел. Казалось, что он беспокоился о благополучии Калиана, если слухи распространятся. Хотя маги были озорниками, они не были идиотами. Вскоре буквы отчета засверкали и исчезли одна за другой, как будто их сжигали. Огонь перекинулся на бумагу, но тепла не было. Алан не отпускал отчет до тех пор, пока он полностью не сгорел. "Хм…" Алан вспомнил свой первый разговор с Калианом. — Я ехал неподалеку на лошади, когда услышал, как ты разговариваешь с охранником. Конечно, Алан знал, что Калиан не лжет. Однако он также знал, что Калиан начал двигаться еще до того, как услышал имя «Алан Манассил». Алан мог обнаружить движение на большей территории, чем ожидал Калиан. «Обо мне и о несчастном случае… откуда мой милый принц узнал обо всем этом?» Алан еще раз помассировал виски.
27 Нравится 1 Отзывы 16 В сборник