Вольный ветер

PG-13
В процессе
6204
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 66 065 слов, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6204 Нравится 1673 Отзывы 1921 В сборник

Глава 4

Настройки
Некоторое время все молчали. Наконец голос подал Орион Блэк. -Все-таки хотелось бы узнать ваши планы на ближайшее будущее, мистер Поттер, - сказал он, - когда вы планируете посетить предприятия Поттеров? А потом и наши? Гарри открыл глаза. -Завтра я обещал мисс Морган показать ей маггловский мир, - сказал он, - а потом займусь делами. Предприятия – это очень важно. Мне ведь еще долг гоблинам платить. -С гоблинами лучше не связываться, - согласился Орион, - должен заметить, что это очень щедро с их стороны, что они хотят получить всего лишь по сто галеонов в месяц. Но тут дело в вашей известности. И еще в том, что вы можете получить приличный капитал и разморозить закрывшиеся счета. Они получат больше от оборота денег. Намного больше, чем разовый штраф. -Я понимаю, - согласился Гарри, - про гоблинов говорят многое, но никто не слышал, чтобы они занимались благотворительностью. -Вы сказали, что завтра идете в маггловский мир с мисс Морган, - сказала Вальбурга, - а почему такое странное место? -Мисс Морган интересно, - ответил Гарри, - она там никогда не была. -Хм… Надеюсь, вы не ударите в грязь лицом. И куда вы планируете пойти? -Куда захочет мисс Морган, - пожал плечами Гарри, - в Лондоне много музеев, старинных зданий, парков. В кино можно сходить. Пообедать где-нибудь. Вальбурга задумалась. Судя по всему она сама маггловский мир не знала совершенно. -Что такое «кино»? – она тут же подтвердила подозрения Гарри. -Это движущиеся картинки, - ответил он, - но они не такие как колдографии, хотя их тоже снимают на пленку. Есть документальные фильмы, например, про природу или про какие-нибудь важные события. А есть постановочные. Там нанимают актеров, наряжают их в костюмы, гримируют. И они разыгрывают различные истории. Магглы, чтобы их посмотреть, ходят в специальные здания – кинотеатры. Платят деньги за билеты и смотрят. Есть специальные приборы – телевизоры, их можно смотреть дома. Но в кинотеатре лучше. Там экран большой. -Интересно, - протянула Вальбурга, - и в такое место прилично пригласить девушку.? -Да, - кивнул Гарри, - туда и семьями ходят, и детей водят, если фильм подходящий. И девушек приглашают. Там есть буфет, если что. Очень приличное место. -А как вы собираетесь одеться? – Вальбургу интересовало все. – Я видела маггловскую одежду на некоторых одноклассницах своих сыновей. Многие вещи были просто ужасающими. -Строгим платьем и костюмом сейчас никого не удивишь, - сказал Гарри. -А где вы собираетесь перекусить? – не успокаивалась Вальбурга. -В кафе или ресторане, как захочет мисс Морган. Они с дедушкой любят колониальную кухню. А есть и разные заведения, где подают иностранные блюда. Китайская кухня, японская, индийская, мексиканская. Или итальянская, например. Еще какая-то. На любой вкус. Вальбурга задумчиво покивала. Она явно понимала, что помешать этому походу не может. Но старалась узнать как можно больше. Гарри же почувствовал, что у него слипаются глаза. -Прошу меня извинить, - пробормотал он, с трудом подавляя зевок. -Ничего удивительного, - сказал Орион Блэк, - не самый простой ритуал. Да и зелья влияют. Кричер, перенеси мистера Поттера в спальню, пусть отдохнет. Сегодня он одержал важную победу, так что завтрашний вояж с девушкой ему просто положен. Отдыхать тоже надо. -Угу, - согласился Гарри, чувствуя под собой уже не диван, а собственную мягкую и удобную постель. Кричер ловко переодел его в пижаму и приглушил свет. Гарри перевернулся на правый бок, блаженно вздохнул, и уже через секунду спал крепким сном. Проснулся он только к ужину. Кричер расстарался. Наготовил всего вкусного и питательного. Гарри отвалился от стола, чувствуя себя накачанным до предела шариком. Ох… Пока же стоило почитать чего-нибудь, чтобы не нервничать перед завтрашней прогулкой. Фактически это было свидание. Как бы все не испортить и не отпугнуть Мэри. Оставалось надеяться, что ей понравиться. Книга, принесенная Кричером и посвященная созданию кухонных артефактов, оказалась интересной. К тому же была написана простым и доходчивым языком. Тут имелось множество заковыристых заклинаний. Для восстановления очага, как центра кухни, требовались и некоторые зелья. Очевидно, придется покупать. Блэки явно давно не нуждались в ремонте кухонного оборудования, так что такие зелья дома могли и не хранить. В том числе и потому, что никому даже относительно нормальному банально не придет в голову крушить и ломать все на кухне. Зелий для восстановления картин же не было? Правильно, нормальные маги картины не поджигают. Это некрасиво и свидетельствует о крайне низком уровне воспитания. Гарри, честно говоря, думал, что не заснет, все-таки столько продрых. Но организм сказал свое веское слово, так что ночной сон никуда не делся. Утром после душа и завтрака Гарри осмотрел свой гардероб. Мантии по понятным причинам отменялись. Классические брюки, светлая рубашка, удобные кожаные туфли. И можно отправлять за мисс Морган. Тем более что условленное время подошло. Кричер аппарировал хозяина в переулок Теней. Мэри как раз вышла на крыльцо и помахала Гарри рукой. -Ну как я? – спросила она. – Не перепугаю магглов? Гарри широко улыбнулся. Девушка выглядела старомодно, но особого внимания точно не привлечет. Довольно строгое платье темно-синего цвета длиной ниже колена, тонкие чулки и изящные туфельки с пряжками смотрелись очень мило. Волосы она заплела в косу, которую уложила вокруг головы. -Вы прекрасно выглядите, мисс Морган, - сказал Гарри, - магглы будут падать к вашим ногам. Она весело рассмеялась. Вышедший следом мистер Морган покачал головой. -Будьте осторожны. У Мэри, если что, есть порт-ключ домой. Магглы – магглами, но и среди них можно попасть в беду. Желаю хорошо провести время. -Спасибо, сэр, - кивнул Гарри, подавая своей спутнице руку, - Кричер, перенеси нас в «Дырявый Котел». И спустя минуту они уже выходили в маггловский мир. -Ой! – пробормотала Мэри. – Какое тут все! А это что? -Автомобили, - ответил Гарри, - с их помощью магглы перемещаются на большие расстояния. -В самом деле? – удивилась Мэри. – Вот бы прокатиться! Или нас не пустят? -Нас пустят в автобус или в такси. Так можно и по городу прокатиться. А еще можно купить путеводитель. Вы куда бы хотели? -Даже не знаю, - вздохнула Мэри, - столько всего интересного. Давайте для начала прокатимся. -Давайте, - согласился Гарри, - вон остановка автобуса. Лондонский двухэтажный автобус Мэри очень понравился. Она с восторгом оглядывала сверху все, мимо чего они проезжали. -Просто невероятно! – шептала она. – Ой, мистер Поттер! Смотрите! Гарри проследил за изящным пальчиком и усмехнулся. Похоже, что в этом небольшом кинотеатре демонстрировали старые фильмы. На афише был изображен брутальный мужчина в обществе знойной красавицы. Фильм назывался «Морган пират». -Если хотите посмотреть, то нам надо сойти на ближайшей остановке, - сказал Гарри. -Конечно хочу! – энергично кивнула Мэри. – Это же так интересно! Так что вскоре Гарри уже покупал билеты. Фильм оказался черно-белым, снятым еще в 1960 году совместно Италией и Францией. Но это было неважным. Главное, что не про кого-нибудь, а про самого Генри Моргана, предка его очаровательной спутницы. До начала сеанса еще было время, так что они выпили по большому стакану сока в маленьком буфете. А потом заняли свои места. И вот, погас свет и на экране появились титры. Зрелище началось… Фильм Гарри понравился. Особенно батальные сцены. Рядом тихонько охала Мэри. Наконец киношные влюбленные воссоединились. Фильм вскоре закончился. -Вам понравилось? – спросил Гарри, когда в зале зажгли свет, и немногочисленная публика двинулась на выход. -Понравилось, - кивнула Мэри, - очень интересно и необычно. Хотя мой предок и был другим. -Это же не документальный фильм, - сказал Гарри. -Я понимаю, - согласилась Мэри, - все равно здорово. А как это делают? -Приглашают актеров, подбирают костюмы, грим, вообще все, что нужно, - ответил Гарри, - а потом снимают на пленку. Современные фильмы цветные, яркие. Но мне этот очень понравился. Они медленно шли по улице. Мимо проезжали машины, по своим делам спешили пешеходы. Стало жарче. Гарри почувствовал, что завтрак был довольно давно. -Перекусить не желаете? – спросил он. -Не откажусь, - сказала Мэри, - а куда мы пойдем? Гарри огляделся. Его внимание привлекла яркая вывеска над стеклянными дверями. Название заведения было выполнено в красных, белых и зеленых тонах. -Может быть сюда? – предложил он. – Тут написано, что это итальянский ресторан. Попробуем? Я, честно говоря, знаю только пиццу. Это вкусно. -Попробуем, - согласилась Мэри, - я знаю только про пасту. И это тоже вкусно. Они уже заходили внутрь, когда Гарри вдруг показалось, что его кто-то окликнул. Но он не стал оглядываться. Кто мог его узнать в маггловском мире? Послышалось, наверное. А если даже и не послышалось, то мало ли в Лондоне Гарри? Вот именно! Время ланча уже прошло, основная публика должна была подтянуться вечером, так что свободных мест хватало. Их устроили за удобным столиком на двоих недалеко от витрины. Гарри в последний момент вспомнил, что для дамы нужно отодвинуть стул. Им подали меню. Пока они увлеченно его разглядывали, на столе появилась плетенка с хлебом. -Что желаете в качестве антипасто? – спросил официант. – Мясное ассорти, рыбное, сыр, салат «Капрезе»? -Мясное ассорти, - сказала Мэри. -Два, пожалуйста, - Гарри решил, что это неплохая идея. Официант кивнул и сделал отметку в блокноте. -О, - сказала Мэри, - равиоли выглядят аппетитно. Мне с мясной начинкой. Соус и салат. -Мне тоже самое, - согласился Гарри. -А что касается напитков? – спросил официант. – Извините, но я не могу предложить вам вина, если вы не докажете, что оба совершеннолетние. Таков закон. -Тогда сок, - сказал Гарри, - мне гранатовый. А для вас, мисс Морган? -Тоже гранатовый, - кивнула Мэри. Буквально через минуту перед ними оказались тарелки с аппетитной мясной нарезкой. Гранатовый сок в высоких, запотевших стаканах отбрасывал кровавую тень на скатерть. А вскоре появились и равиоли. Это было по-настоящему вкусно. -Ой! – вдруг сказала Мэри, взглянувшая в сторону витрины. Гарри проследил за ее взглядом и чуть не выронил вилку. И было отчего. Со стороны улицы к витрине буквально прилип … Рон Уизли. Он злобно смотрел на довольную жизнью парочку. Неряшливая одежда не по размеру, вечно засаленная рубаха с засученными рукавами. И такое же вечное грязное пятно на носу. Рон упирался обеими, давно не мытыми руками в стекло и только что не возил по нему носом. К зрителю решительным шагом подошел охранник и что-то требовательно сказал. Судя по резкому движению, Уизли хотел было достать палочку, но тут подбежала … Гермиона и увела его. -Кто это? – спросила Мэри. – И почему он так смотрел? -Это Рон Уизли, - ответил Гарри, - а увела его Гермиона Грейнджер. И как они тут оказались? Точно дождутся нас на выходе и устроят скандал. А день так хорошо начался. -Уизли? – нахмурилась Мэри. – Действительно, странная встреча. -Мисс Морган, - сказал Гарри, - думаю, что после того, как мы доедим, вам стоит воспользоваться вашим порт-ключом. Ни к чему вам выслушивать все это. Мэри снова взглянула в сторону витрины. Служащий ресторана в белоснежной куртке протирал стекло, убирая следы от грязных рук. -Знаете, мистер Поттер, - сказала она, - Морганы от опасности не бегают. Так что я пойду вместе с вами. И, если что, мы вместе воспользуемся порт-ключом. У Гарри стало тепло на сердце. -Вы уверены? – на всякий случай спросил он. -Да, - сверкнув глазами, ответила Мэри. Они уже практически доели. Гарри допил сок, подозвал официанта и спросил счет. Старательно вспомнил все, что слышал про чаевые. Сумма оказалась приличной, но вкусная еда и уютная атмосфера того стоили. И вот уже он распахнул дверь перед Мэри и вышел вслед за ней на шумную улицу. -Кажется, они вон там, - сказала Мэри. – Видите? На той стороне улицы небольшой сквер и несколько скамеек. И с ними еще какая-то девушка. Теперь и Гарри заметил Гермиону и Рона с Джинни, которые сидели на скамейке и что-то ели из пакетов. Да уж… Понятно, почему после Рона остались жирные следы рук на безупречно чистой витрине ресторана. К еде приборы не прилагались, а пакеты были насквозь промаслены. -Это Джинни Уизли, - сказал Гарри, - младшая сестра Рона. Та самая, что собиралась за меня замуж. -Понятно, - протянула Мэри, - а почему они так странно едят? Это же неудобно. -Взяли что-то на вынос, - ответил Гарри, - или купили в киоске. Похоже, что это фиш-энд-чипс. Довольно вкусно на самом деле. Они сделали несколько шагов по тротуару, когда к ним метнулась Гермиона. -Гарри Поттер! – начала она, не отвлекаясь на всякие мелочи вроде приветствий. – Ты почему не отвечаешь на мои письма? -Здравствуй, Гермиона, - Гарри вдруг захотелось блеснуть хорошими манерами, - мисс Морган, позвольте представить вам мисс Гермиону Грейнджер. Мы вместе учимся в Хогвартсе на факультете Гриффиндор. Уже разогнавшаяся Гермиона притормозила, как лошадь на полном скаку. Даже несколько раз моргнула. -Нам надо поговорить, - уже без прежнего апломба заявила она, начисто игнорируя Мэри. Это было неприятно. -А с чего ты взяла, что я хочу с тобой разговаривать? – спросил он. Между тем к ним двинулись и торопливо дожевывающие свою еду Рон с Джинни. -Ваша компания сейчас привлечет внимание маггловских авроров, - заметила Мэри. Гермиона немного нервно оглянулась. -Хорошо, - сказала она, - тогда пошли туда, - тут она указала им на ту скамейку, где они с Уизли только что сидели, - там нам не помешают. -Гермиона, - сказал Гарри, - нам не о чем с тобой разговаривать. Лучше скажи, как вы меня выследили. -Это не так уж и сложно, - буркнула Гермиона. -Га-а-арри! – протянула Джинни. А Рон злобно набычился. -Что, Поттер, - прошипел он, - мы тебе теперь не ровня? Богатеньким стал? А старые друзья побоку? -Друзья, Уизли, не воруют деньги из сейфа, - ответил Гарри, - ключ – ключом, а у гоблинов все фиксируется. Кто, когда и сколько брал. Все ваше семейство там паслось. А теперь что? Денежки кончились, а кормушка закрылась? Так экономнее надо было жить, глядишь, что-нибудь бы и осталось. Рона затрясло, Джинни попятилась. -Так с тебя же не убыло! – чуть не заорал рыжий. – Тоже мне! А у нас теперь все плохо! С Джорджа пять тысяч требуют! А тут еще Билл пропал! Флер с дочкой во Францию удрала. И дом запечатала. Что нам делать?! -А я тут причем? – спросил Гарри. -Но ты мог бы и помочь, - похоже, что Гермиона пропустила обвинения в воровстве мимо ушей, - Гарри! Так нельзя. Семья Уизли так хорошо к тебе относилась. Гарри даже замер на несколько секунд. Она что, действительно не понимает? Или считает, что если у кого-то из компании есть деньги, то они принадлежат всем? Причем можно пользоваться этими деньгами, даже не спрашивая? Он почувствовал, что Мэри чуть сжала его руку. От этой поддержки ему стало легче. -Гермиона, ты сама-то себя слышишь? – спросил он. – Семья Уизли годами меня обворовывала. А теперь все. Я вырос и больше не дам на себе ездить. Никаких денег и помощи. Да, и МакГоннагал тоже. Пойдемте, мисс Морган. Нам пора. Они сделали несколько шагов, когда вдруг услышали крик Гермионы. -Рон! Нет! Не смей! Гарри втянул Мэри в арку, ведущую во внутренний двор. Мимо пролетел луч заклинания. -Ох! – сказала Мэри. – Держитесь, мистер Поттер! И активировала порт-ключ. Миг, и они уже стояли в гостиной дома Морганов. -Сейчас сообщу дедушке, что мы вернулись, - сказала Мэри, - чаю хотите? Или кофе? -Лучше кофе, - сказал Гарри, - как все-таки неловко получилось. Честно говоря, не ожидал такого от Рона. -Бить в спину – это подло, - покачала головой Мэри, - но этот Уизли был в бешенстве. Неужели это только из-за денег? -В основном из-за денег, конечно, - сказал Гарри, - но мне кажется, что их семья много потеряла. Сперва их обвинили во вранье по поводу моей женитьбы на Джинни. Могло еще что-нибудь сработать. -Хм… - нахмурилась Мэри, - а ведь действительно. Их ведь не принимали в нашем квартале. Наверняка есть много мест, куда им путь закрыт. С вашей помощью они могли рассчитывать на то, что их примут в обществе. А теперь все. Гарри с благодарностью принял из ее рук чашку кофе. Потрясающий аромат! И как вкусно. Особенно с имбирным печеньем. -Жалко, что наша прогулка так закончилась, - сказал он, - в любом случае это было здорово. Большое вам спасибо за компанию. -Это вам спасибо, - Мэри на мгновение опустила глаза, - у меня столько впечатлений. Обязательно покажу все дедушке в Омуте Памяти. Уверена, что фильм ему понравится. Конечно, пока придется такие прогулки отложить, ваши знакомые в следующий раз могут просто напасть. Гарри вздохнул. С Уизли точно надо что-то решать. Да и с Гермионой тоже. -Хотел бы я знать, как они меня выследили, - пробормотал он, - Мерлин! Как я мог забыть! Деллюминатор, который Дамблдор оставил Рону. Он тогда с его помощью смог найти нас с Гермионой. Остается вопрос, как они догадались, что я ушел к магглам. -Деллюминатор? – переспросила Мэри. – Никогда о таком не слышала. А как узнали… Сигналка на выходе на маггловскую сторону в этом неприятном заведении. Или договоренность с тем типом за стойкой. Вполне мог послать им весточку. Гарри кивнул. Это звучало логично. А про деллюминатор можно и рассказать. Мэри только головой качала. -Мне бы ужасно не понравилось, что кто-то может так легко меня выследить, - сказала она, - с этим надо что-то решать. Надо будет посоветоваться с дедушкой. Гарри поблагодарил за кофе и попрощался. Ему тоже стоило посоветоваться с теми же портретами Блэков. Они вполне могли что-то знать о такой магии. Да и домовиков пора покупать. Кричер понятливо перенес Гарри к министерству магии. Тот еще проходил процедуру проверки палочки, когда в помещение ворвалась Молли Уизли. А ей что здесь надо? К счастью явно чем-то взбешенная ведьма не заметила несостоявшегося зятя. Она рвалась к начальнику аврората. -Что значит «по предварительной записи»? – орала Молли. – Какая еще запись?! Моего сына арестовали! Моего Ронни! Сволочи! Я им всем покажу! -А вы не знаете, что там случилось? – тихо спросил Гарри у дежурного. – За что его? -Рыжего парня и двух девиц? – уточнил дежурный. – Нарушение Статута Секретности. Разбрасывались заклинаниями на маггловской улице. И вроде попали в кого-то. Все в порядке, мистер Поттер, проходите. Вам на второй этаж. -Спасибо, - кивнул Гарри и направился к лифтам. Кажется у Рона и остальных большие неприятности. Но ведь хоть немного думать надо. И в кого он там попал? Вряд ли Уизли в бешенстве чарами щекотки разбрасывался, там вполне могло и что-то боевое быть. Бедный маггл! Хорошо, если ему помогли, а не только память стерли. Лифт между тем остановился на втором этаже и Гарри вместе с Кричером, который согласился поработать консультантом, вошел в дверь, на которой красовалась табличка: Отдел по учету и распределению бездомных домовых эльфов. -Что, тоже избавиться хотите? – не утруждая себя приветствиями, спросил маг в темно-синей мантии, сидящий за заваленным бумагами большим письменном столом. – Староват. Больше двух галеонов не дам. Кричер ухватил хозяина за руку. -Нет-нет, - сказал Гарри, - вы меня не так поняли. Этот эльф очень много лет преданно служит моей семье. Мне нужно приобрести нескольких помощников в дом, а он посмотрит. Маг расплылся в хищной улыбке. Гарри же невольно задумался о том, что впервые назвал Блэков своей семьей. С другой стороны, они его родственники, он теперь живет в их доме. Так что почему бы и нет. -Прошу, мистер… Ах, да, мистер Поттер! Очень приятно встретиться лично. Так какие домовики вам нужны? Что-нибудь подберем. -Мне нужна нянька с опытом работы с маленькими детьми, - начал Гарри, - могу взять и двух. Детям в районе года, сами понимаете, тут особые требования. Еще пригодится пара помощников в дом. И садовник, я думаю. Да, Кричер? -Хозяин все правильно говорит, - ответил домовик, - пара хороших горничных не помешает. И чтобы стирать умели. -Пойдемте, сами посмотрите, - хозяин кабинета указал на появившуюся возле большого стеллажа дверь. За ней оказалось неожиданно большое помещение, сплошь заставленное клетками, в которых сидели домовики. Большинство из них являли собой жалкую картину. Некоторые сидели по несколько особей в клетке. Кричер снова схватил Гарри за руку. Работающий в этом неприятном месте волшебник деловито призвал длинный пергаментный свиток. -Так, вы говорили про нянек, - сказал он, - обычно это уже не молодые домовики, но тут, как вы понимаете, важен опыт. У меня есть как раз две няньки. Обе остались без хозяев из-за последней войны. Правда, у одной двое малышей. То ли внуки, то ли какие приблудыши. Если возьмете, то за довесок возьму всего по галеону за особь. Необученные эльфы дешевы. Они остановились у двух клеток, стоящих по соседству. В одной немолодая эльфийка прижимала к себе двух малышей. -Берите, хозяин, не прогадаете, - тихо сказал Кричер, - их не так сложно обучить. А без них нянька тосковать будет. -Беру, - согласился Гарри, которому, честно говоря, было жалко всех обитателей этого мрачного места. Но купить всех у него точно не получится. Он просто не потянет такую ораву. А дать им надежду на дом, а потом выгнать – это слишком жестоко. Тем более что скорее всего они потом снова окажутся здесь. С горничными и садовником было проще. Тут был большой выбор. Кричер чуть ли не обнюхал клетки. -Ишь какой у вас помощник! – восхитился служащий отдела. – Самых лучших выбрал. Ну, забирайте всю компанию. Вот счет. Гарри безропотно заплатил. На него смотрели с такой надеждой. -Так, - сказал Гарри, - следуйте за мной. Сейчас мы с Кричером отправимся домой. Там будем дальше разбираться. Скажите, откуда тут можно аппарировать? -Из холла, - ответил довольный служащий, - рядом с каминами есть небольшая площадка. До свидания, мистер Поттер. Обращайтесь, если что. -Обязательно, - ответил Гарри, - до свидания. И направился на выход. Домовички шустро засеменили за ним, явно опасаясь отстать и остаться здесь. И уже через несколько минут все были в доме Блэков. Не отвлекаясь на очередной доклад портретам дорогих родичей, Гарри направился в ритуальную комнату. Теперь он знал, что надо делать. Он жертвовал каждому ушастику каплю своей крови, читал формулу принятия на службу и оделял каждого полотенцем или наволочкой, которые шустро притащил Кричер. Потом он назначил главным старого эльфа, от чего тот буквально расплылся в удовольствии, и приказал его во всем слушаться. -Кричер, ты это, размести всех и покорми, что ли. Что там еще надо? -Кричер все сделает, - поклонился домовик, - все покажет и научит. А хозяину стоит перекусить, он делился своей магией. И леди Вальбурга переживает, как все прошло. Так что очень скоро Гарри сидел в гостиной за столиком, на котором стоял поднос с вкуснейшими сэндвичами и большим бокалом сока, и делился своими воспоминаниями с покойными родичами. Прогулку, поход в кино и посещение довольно дорогого ресторана Блэки одобрили. А вот дальнейшее привело их в самое настоящее бешенство. -Да как они посмели?! – гласил общий вердикт. -Это просто верх наглости, - констатировала Вальбурга, - я уже не говорю о подлости. Надеюсь, что у мисс Морган не осталось негативных воспоминаний о прогулке. Я тут навела справки, девушка из хорошей чистокровной семьи, к тому же правильно воспитанная. И еще не помолвлена. Тут вероятно дело в семейных традициях. Сейчас даже в среде магической аристократии хватает всякого. Влияние Тома Риддла и Дамблдора до добра не довело. Что взять с полукровок! -Меня Гермиона удивляет, - признался Гарри, - ладно Уизли, у него родители воруют, пишут доносы и скандалят. А у Гермионы это откуда? -Что вы имеете в виду, мистер Поттер? – спросил маг в темной, отороченной мехом мантии. А, Найджелус Блэк – бывший директор Хогвартса. -Понимаете, - начал Гарри, - я же помню своих дядю и тетю. Они очень старались ничем необычным не выделяться. И они к чужой собственности с уважением относились. Завидовали богатым, не без этого. Но тому же дяде Вернону и в голову бы не пришло, что кто-то, у кого больше денег, должен вот просто так отдать их кому-то. А у Гермионы родители состоятельные люди, они маггловские целители. Я не думаю, что они относились к чужим деньгам как к своим собственным. А тут такое… Я же прямо сказал, что Уизли меня обворовывали. А она сказала только, что я мог бы и помочь. Оплатить штраф, например. Пять тысяч галеонов, между прочим. Найджелус Блэк покачал головой. -Ничего удивительного, - сказал он, - это все Дамблдор. Вот кто совершенно искренне считал ужасно несправедливым, что у него нет больших денег, старинного надежно защищенного дома, редких книг и фамильных артефактов. И делал все, чтобы прибрать к рукам чужое достояние. Я насмотрелся на многое в директорском кабинете Хогвартса, знаю, что говорю. Эту мисс неплохо бы проверить у мозгоправа. И на всевозможные зелья. Хотя, если это продолжалось не один год, то изменения личности могли стать необратимыми. Вы сами говорили, что на многое открыли глаза, после того как получили очередную «Аваду». Смерть убирает многое. И многое расшатывает. -Но тогда получается, что ее связь с Уизли тоже может быть вызвана искусственно, - нахмурился Гарри, - так? -Так, - согласился Найджелус, - у Уизли нет шансов на приличный брак, поэтому они вовсю пользуются приворотом. Сильная магглорожденная ведьма для них в любом случае подарок судьбы. Даже если забыть о состоянии ее родителей. Гарри вздохнул. Да уж… С этой точки зрения Гермиона вызывала сочувствие. Но если эти изменения зашли слишком далеко, то от нее вполне можно ожидать удара в спину. И она будет уверена, что совершенно права. Ужасно! А ведь шанс на нормальную жизнь в волшебном мире у нее был. Троллев Дамблдор и троллевы Уизли! -Хозяин, вам письмо! – с поклоном возник Кричер. -Письмо? – переспросил Гарри, беря в руки официального вида свиток. – Надо же, из Аврората! -Что там? – подобралась Вальбурга. -Вызывают в качестве свидетеля по делу о нарушении Статута Секретности и нападении на маггловского аврора, - ответил Гарри, - ничего себе! Рон ранил полицейского. Вот это да! -Связывайтесь с юристом, - тут же сказала Вальбурга, - он всегда даст хороший совет. -Конечно, - сказал Гарри, призывая пергамент, перо и чернильницу, - Кричер! Отнесешь письмо мистеру Гроуби. -Да, хозяин, - ответил домовик. А что он еще мог ответить? В любом случае к визиту в Аврорат стоило подготовиться. И послать записку еще и мисс Морган. Он ведь ее представил, так? А Гермиона усваивала информацию в любом состоянии, это он хорошо знал. Кричер забрал и второе письмо, чтобы доставить адресату. Блэки, между тем, успокаивались и переходили и к другим вопросам. Количество приобретенных эльфов их явно порадовало. -Кричер бы не дал купить больше домовиков, чем вы сможете поддерживать, - сказала Вальбурга, - он давно служит нашей семье, научился чувствовать такие вещи. Однако, вы сильны, мистер Поттер. Еще и два малыша. Надо же, шли в нагрузку! Раньше они стоили дороже. Обучить несложно, а привяжутся к дому они еще быстрее, чем взрослые. -Я так понял, что сейчас много домовиков лишились дома и хозяев, - ответил на это Гарри, - наверное поэтому и цены сбросили. -Очень может быть, - согласился Орион. Вскоре Кричер принес ответы от Гроуби и Морганов. Да, Мэри тоже пришла повестка. Ее, как несовершеннолетнюю, будет сопровождать дедушка. Гроуби брался представлять интересы обоих. Его письмо содержало множество советов, о том, что говорить, и как себя вести. Эти советы тоже обсудили все Блэки, признали их дельными и похвалили наследника за хороший выбор юриста. В Аврорате Гарри и Мэри ждали на следующий день. Вся компания встретилась в холле министерства у фонтана. Следователь их ждал. Надо сказать, что появлению Гроуби он не обрадовался, даже чуть поморщился, но протестовать не стал. Все было по закону. -Мисс Морган, мистер Поттер, вы приглашены сюда в качестве свидетелей по делу о нарушении Статута Секретности, - начал он, - вчера вы были в маггловском мире? -Да, - ответил Гарри, - мисс Морган раньше там никогда не была, а я вырос у магглов. Поэтому предложил ей показать то, что ее заинтересует. -Понятно, - следователь сделал отметку в длинном пергаментном свитке, - вы там колдовали? -Только воспользовались порт-ключом, когда на нас попытались напасть, - сказала Мэри. -Это законный повод, - тут же сказал Гроуби, - к тому же попрошу отметить в протоколе, что мои клиенты переместились не с улицы на глазах у магглов, а из незаметного места. -Мне необходимо проверить ваши палочки, - заявил следователь. Ничего, кроме нескольких бытовых заклинаний, проверка не выявила. -Скажите, - попросила Мэри, - тот несчастный, что попал под заклинание, что с ним? -Ему оказали помощь в Мунго, мисс, - ответил следователь, - ничего хорошего. Магглы переносят Круцио намного хуже, чем маги. Гарри даже поежился, вспомнив мучительную боль, сопровождаемую судорогами. Бедный полицейский. -Так Рон нам в спину запустил вторым непростительным? – переспросил он. -Проверка палочки мистера Уизли выявила именно это заклинание, - подтвердил следователь, - а на палочке мисс Грейнджер мы обнаружили следы мощного Конфундуса. Это не такое серьезное нарушение, но оно тем не менее присутствует. -И чем она это объясняет? – спросил мистер Морган. Следователь криво усмехнулся. -По ее словам, - сказал он, - у них не было маггловских денег, а есть очень хотелось. Вот она и заколдовала продавца еды. Не самый достойный поступок. Гарри стало противно. Неужели нельзя было взять с собой пару сэндвичей? Продавец еще и на деньги попал. Гадость какая! -Мистер Поттер, - продолжал следователь, - что вы можете сказать о причинах нападения на вас с мисс Морган? -Проверка моего сейфа показала, что семья Уизли с попустительства бывшего директора Хогвартса Дамблдора и с ним вместе на протяжении нескольких лет изымала оттуда довольно крупные суммы денег, - ответил Гарри, передавая Гроуби список, предоставленный гоблинами, - меня извиняет только то, что я не был знаком с реалиями магического мира. Но если бы не наследство от деда и крестного, то я остался бы без средств к существованию. Все возможности грабить меня дальше я пресек. А по словам Рональда Уизли у его семьи сейчас финансовые проблемы. Я помогать отказался. -Понятно, - кивнул следователь, - мне придется попросить у вас и у мисс Морган воспоминания. -Прошу отметить, что встреча моих клиентов с преступниками не была случайной, - сказал Гроуби, - они явно выслеживали мистера Поттера с помощью артефакта, полученного Рональдом Уизли от ныне покойного Альбуса Дамблдора. Далее последовало описание деллюминатора и передача воспоминаний. Гроуби внимательно прочитал протокол и дал добро на то, чтобы его подписали Гарри и мистер Морган, как законный представитель своей внучки. Заверенную копию списка гоблинов тоже приложили к делу. И можно было возвращаться домой. В коридоре они буквально столкнулись с Артуром Уизли, который сопровождал свою жену и дочь. -Молли, ну зачем ты так, - выговаривал Артур, - у нас и так нет денег. Но за Джинни мне бы пришлось вносить гораздо меньший залог. На что мы будем жить? И тут все они заметили Гарри… -Поттер! – буквально взвыла Молли Уизли, бросаясь к нему. – Это ты во всем виноват! Ты! Моего Ронни сажают в Азкабан! А ты… Ты… -Молли! – закричал Артур, пытаясь перехватить жену. Но удержать разъяренную ведьму не так-то просто. Но тут выскочили дежурные авроры, спеленали миссис Уизли наколдованными веревками и добавили Силенцио. -Будете подавать жалобу, мистер Поттер? – будничным голосом спросил Гроуби. – Полагаю, это стоит сделать. -Раз вы так считаете, - сглотнул Гарри, - то подавайте. -Га-а-арри! – закричала Джинни. Ее отец мазнул по Гарри странным взглядом, в котором растерянность причудливо сочеталась с ненавистью, схватил за плечо дочь и почти поволок ее к лифтам. Гарри тяжело вздохнул. И это явно не конец. Врагов он себе нажил явно больших, чем тот же Волдеморт. Тот просто убить хотел, с ним все было ясно. А тут… -Приглашаю всех на чашку кофе, - сказал мистер Морган, - кажется, еще многое стоит обсудить. -Да, безусловно, - согласился Гроуби, - мистер Поттер, не принимайте все близко к сердцу. Я понимаю, что вам от этого больно, но сейчас отступать и отказываться от исков ни в коем случае нельзя. Поверьте моему опыту, будет только хуже. Так что, вернувшись в холл, они аппарировали к дому Морганов. Мэри принялась отдавать распоряжения домовику, а ее дедушка пригласил гостей в свой кабинет. Призвал бутылку коньяка и бокалы, которые наполнил на два пальца. -Немного можно, - сказал он, - слишком много потрясений. -Прекрасный коньяк, старина, - похвалил Гроуби, - именно такой, каким он должен быть. И отменнейший кофе. То что нужно после всего, что мы узнали и услышали. Да. Я, конечно, наслышан о поведении миссис Уизли, но такого, признаюсь, не ожидал. Так бросаться на человека, от которого многое зависит. А ведь она, кажется, из Прюэттов. Не то чтобы сливки общества, но семья старая. Уж девица должна была знать, как себя вести. -Девицей могла и знать, - покачал головой мистер Морган, - но получившая приличное воспитание девица не связалась бы с Уизли. Там ведь еще два брата было, если не ошибаюсь? Оба сгинули. -Они были в Ордене Феникса, - сказал Гарри, - их убили сторонники Волдеморта. -Вам так сказали? – переспросил Гроуби. – Хотя что еще могли сказать. Если опустить детали, то убил их действительно мистер Долохофф, политические симпатии которого широко известны. Но он был в своем праве, поэтому его и не преследовали по закону. Я помню эту историю. Братья Прюэтты пытались взломать защиту на его доме. Уж не знаю, зачем им это понадобилось, но защита не поддалась. В доме на тот момент находилась жена мистера Долохофф, она ждала ребенка. Сам хозяин дома, получив сигнал о нападении, аппарировал к дому и расправился с обоими. Гарри задумался. В этом определенно что-то было. -Получается, что это у них семейное? – спросил он. – Я хочу сказать, что Билл Уизли взламывал дом Блэков. А может и еще чей. Он же взломщик проклятий. -Интересная мысль, - кивнул Гроуби, - это далеко небезобидная работа. Гоблины человеколюбием не страдают. Маги, работающие на раскопках, для них просто мясо. Большинство из них долго не живут. Если не гибнут в какой-нибудь древней ловушке, то забирают на себя проклятья с найденных артефактов. Хотя учат их неплохо, это точно. Приемов снятия защиты они знают намного больше, чем служащие Аврората. -Поэтому Билл и пропал? – уточнил Гарри. – Мне Рон сказал. -Скорее всего именно поэтому, - сказал юрист, - гоблины очень не любят, когда полученные от них знания используют, скажем так, частным образом, да еще и в криминальных целях. -Теперь понятно, почему Флер (это жена Билла) сбежала к родне во Францию вместе с ребенком, - проговорил Гарри. -Правильно сделала, - заметил мистер Морган, - скорее всего она уже отреклась от семьи своего мужа и попросила родителей принять своего ребенка в семью. Другое дело, что изначально не стоило связываться с Уизли. Гнилая семья. Думаю, здесь был приворот. -Разве того, в ком есть кровь магического существа, можно приворожить? – спросил Гарри. – У Флер бабушка вейла. -Есть подчиняющие артефакты, - сказал мистер Морган, - а потом привязывают кровью. Связь нерасторжима до смерти одного из партнеров. -Ничего хорошего, - подала голос Мэри, - дети от такого союза рождаются порченными. -А я слышал, что брак с магическим существом убирает проклятья, - удивился Гарри. -Добровольный брак, - важно поднял указательный палец мистер Морган, - и то нужно много ритуалов проводить, чтобы все получилось. Гарри вздохнул. Действительно, если подумать, это был очень странный брак. Делакуры не последняя семья в магической Франции. Довольно богаты. Зачем их дочь устроилась на работу в банк, да еще перевелась в Англию? И вышла замуж за представителя такой семьи, к тому же лишь чудом не ставшего оборотнем? Приворот все это объяснял. Мерлин, как противно! Флер почувствовала разрыв связи и рванула на свободу, фактически как и он сам. Еще раз спасибо Волдеморту и целителям Мунго. Мэри подлила ему кофе и мягко улыбнулась. И это было приятно. А перед тем как попрощаться Гроуби сообщил, что завтра они идут за маленьким Тедди Люпином. Вовремя Гарри нянек купил. Потому что и у Малфоев все было готово к ритуалу по поиску маленькой Беллатрикс Эриданы Лестранж.
Примечания:
6204 Нравится 1673 Отзывы 1921 В сборник
Отзывы (128)