ID работы: 12165211

Как выжить в море, если ты - цветок?

Джен
R
Завершён
395
Размер:
698 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 180 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава двенадцатая

Настройки текста
Ньюс-Ку прилетела в четверг, через два дня. Важная чайка в забавной почтальонской кепочке сбросила на палубу свёрнутую в трубку газету и уселась на перила, словно чего-то ожидая. Вроде бы, дождавшись оплаты доставки, почтальон должен был улететь, но вот сколько нужно платить за конкретно эту газету, я не знала. В Порт-Сальмоне я покупала выходившие раз в две недели “Новости Норт-Блю” за пятьдесят белли, но Ньюс-Ку приносили Мировую Экономическуюю Газету. Интересно, а что будет, если оставить птицу без оплаты? Улетит или нет? - Ве-е-ерго! - крикнула я, пользуясь тем, что сыновья ещё спали. - Сколько нужно платить за газету? - Да сколько хочешь, - высунулся из вороньего гнезда встрёпанный мальчишка. - А поточнее можно? - переспросила я, не до конца понимая. - Ну вообще, - Верго почесал затылок, - обычно платят сколько могут, хоть десятку кинь - и так сойдёт. Но у моряков принято отдавать за газету как можно больше, иначе птичка-то, - мальчик перевёл взгляд на Ньюс-Ку, - может и не прилететь потом вовремя. - Ох, понятно, - вздохнула я, - а как попросить её доставить письмо? Верго посмотрел на меня как на дуру. - Да словами, как обычно, - ответил он, - эти птицы умные, они все понимают. - Спасибо! - крикнула я, и Верго, что-то пробурчав, засунулся обратно в воронье гнездо. - Подождёшь меня? Я схожу за деньгами, - обратилась я уже к Ньюс-Ку. Птица посмотрела мне прямо в глаза и курлыкнула. Приняв это за "да", я пробежалась до капитанской каюты. Денег у нас и так было немало, учитывая непотраченные белли, что так оставались на счету в банке, ещё с продажи красного алмаза из пистоля, а теперь, учитывая ещё и ту сумму, которую мы нашли в результате неоднократных обысков корабля, (почти полтора миллиона белли, на минуточку!) мы по праву могли считаться миллионерами. Разве что все эти богатства пока было некуда тратить, но если верить словам Верго, который клялся-божился, что знает Норт Блю, а в особенности, ту часть, что находится рядом с Ред Лайн, то мы скоро должны были причалить к острову. Верго, кстати, оказался невероятно полезен. На второй день после того, как я его обнаружила, мальчик заметил скованность моих движений и, узнав о ране на спине, настоял на том, что её нужно зашить. Должна заметить, в этом он был неплох, однако отсутствие обезболивающих препаратов на судне всё ещё значительно усложняло положение. В обычное же время Верго был у нас кем-то вроде ночного сторожа, причём вызвался этим заниматься самостоятельно. В основном он обретался на вороньем гнезде и спал днём, а уже вечером караулил. Еду ему приносили сыновья, которые всё ещё свято верили в то, что я не замечаю их шпионские игрища. Ну я была и не против - от нас особо не убудет, еды-то вдоволь, иногда даже я сама дополнительно подкармливала мальчика. Правда, доверять Верго полностью я пока что не могла, но это придёт со временем. Хотя паранойя уже не раз меня спасала, так что, может, оно и к лучшему. Поправив одеяло спящим сыновьям, я захватила из ящика капитанского (точнее, теперь уже моего) стола конверт и купюру в пятьсот белли, после чего поспешила обратно на палубу. Ньюс-Ку чистила перья, всё ещё сидя на перилах. Как только я приблизилась к птице, она тут же взглянула на меня и, курлыкнув, подняла лапу. К ней была привязана небольшая сумочка на замочке. Правильно поняв этот жест, я положила туда деньги (после не забыв снова закрыть, конечно же). Птица расправила было крылья, собираясь улетать, но я выкрикнула: “Погоди!”, - и она остановилась, вопросительно на меня глядя. - Письмо! Я хочу отправить письмо! - продолжила я. Чайка, смешно переваливаясь с лапы на лапу, подгребла ко мне ближе, подставляя мне свою нашейную сумку. Я вложила туда конверт и повторила для птицы написанный на нём адрес. Внимательно выслушав, чайка приложила крыло ко лбу, отдавая честь. Вот тут я уже не выдержала и рассмеялась. - Можно тебя, ха-ха, погладить? - спросила я у Ньюс-Ку просмеявшись - уж больно забавным выглядел этот жест в исполнении чайки. Птица чирикнула и боднула мою ладонь головой. Я почесала её пернатую макушку и она радостно ткнулась мне в руку, словно котёнок. Разве что не замурчала. Подкормить её что-ли? Чем там чайки питаются… - Хочешь рыбки? - спросила я у разомлевшей птицы, и та мгновенно оживилась и что-то закурлыкала. - Пойдём со мной, - и я подставила ей плечо. Ньюс-Ку немного подумала, но поднялась в воздух. Выписав вираж, чайка аккуратно опустилась на предложенное плечо, кажется, пытаясь задевать меня когтями как можно меньше. Даже несмотря на все старания, больно было. Впрочем, вполне терпимо, так что я, пообвыкнув с неплохим таким перевесом влево, двинулась на камбуз. Птица боялась лишний раз пошевелиться, чтобы не нарушить нашего хрупкого равновесия, так что до места назначения мы добрались почти успешно. Почти - потому что по дороге чайка до чёртиков перепугалась прошмыгнувшей в одном из углов крысы. Ньюс-Ку отчаянно захлопала крыльями и взмыла под потолок. - Понимаю, - я кивнула ей (и не врала, между прочим, я сама поначалу шугалась каждого шороха), - страшноватые тварюшки. Но почти безвредные, по крайней мере, людей не тронут, - под эти уговоры птица набралась достаточно смелости и спустилась обратно ко мне. - Хоро-ошая чайка, - и я вновь погладила её. Если бы у птиц могли течь слюни - эта Ньюс-Ку уже давно затопила бы мне весь камбуз. Птица устроила настоящее танцевальное представление, пыталась привлечь моё внимание криками, разве что не сняла кепку и не раскланялась передо мной. И это всё за те пять минут, которые я потратила на то, чтобы достать из холодильника кусок красной рыбы и нарезать его. Наконец, покончив с этим, я разложила угощение на разделочной доске и предложила его птице. - Мам, ты… Кормишь Ньюс-ку? - неуверенно спросил Росинант, заходя в камбуз. - Ну, для начала, доброе утро, - я поприветствовала сына и взъерошила его и без того растрёпанные со сна волосы, - а что, их нельзя кормить? - Доброе утро, - понятливо ответил сын и продолжил: - не знаю, я ещё не слышал, чтобы получатели почты их угощали вкусняшками. А как её зовут? Услышав этот вопрос, птица полезла в свою нашейную сумку. Ловко расстегнула клювом застёжку и вытащила небольшой круглый медальон из металла. На нем было выгравировано: "Фрейр". Действительно умная птица, прямо как Верго и говорил. Точнее, птиц. - Здрасьте, - уже недовольный чем-то (и это с самого утра-то!), мимо Росинанта, замершего около дверного прохода, протиснулся Дофламинго. - Не с той ноги встал? - задала я вопрос, обнимая старшего сына. - Кошмары всю ночь снились, - буркнул он, уткнувшись мне в плечо, - не выспался. С того судьбоносного дня на свалке в Порт-Сальмоне, Дофламинго постоянно снились кошмары. Помогало, разве что, только огромное количество работы, после которого сын спал как убитый. Впрочем, с этим проблем пока не было, “Безжалостная” постоянно нуждалась во внимании, так что упахиваться приходилось всем в равной степени. Без исключений. Верго, в дополнение ко всему прочему, ещё и пытался обучить меня управлению кораблём и поддержанию его в достойном состоянии, а я уже передавала эту информацию сыновьям. Однако, учитель из него так себе. Но, опять же, я не в том положении, чтобы крутить носом и отказываться от потенциального кладезя знаний. - О, - Дофламинго наконец заметил моё главное развлечение этим утром. Он посмотрел на Ньюс-Ку, перевёл взгляд на меня, протёр глаза и снова взглянул на чайку. - Мам, ты притащила Ньюс-Ку и теперь её подкармливаешь? - созрел он, чтобы задать вопрос, в конце концов. - Да что же вы так удивляетесь-то, - всплеснула руками я, - между прочим, доброе слово и чайке приятно! - словно в подтверждение моих слов, птица громко крикнула. - Ну, это в твоём духе, мам, - хмыкнул Доффи, добравшись до холодильника и зарывшись в него по самые уши, - а что у нас сегодня на завтрак? Я голодный, как сотня, нет, тысяча Морских Королей! - воскликнул сын, выглядывая из-за дверцы со вчерашним пирожком в зубах. - Значит так, кто не умывался - тому никакого завтрака! - я упёрла руки в боки и погнала сыновей в ванную. - И по дороге захватите газету! - услышав в ответ: "Есть, капитан!", я улыбнулась и принялась готовить завтрак. Ничего особенного - омлет с помидорами и творогом. Когда я была маленькой, просто обожала это блюдо. Постоянно просила бабушку его приготовить, а она и не против - тоже любила подобные кулинарные изыски… Научить готовить его она меня так и не успела, к сожалению, пришлось самой разбираться с её толстенной книгой рецептов. Так, нужно не забыть приготовить ещё и на Верго. Только для него это уже, получается, будет ужин. А ещё можно нажарить гренок, тогда уж вообще просто пальчики оближешь! Или пирожков с капустой и картошкой, которых я напекла вчера, хватит…? Хотя, на моих троглодитов фиг напасёшься - пусть и мелкие, а едят, как взрослые мужики! Ну, растущий организм что печка - только и знай, что подкидывай ещё дров. Пока я готовила, Фрейр никак не мог усидеть на одном месте. Он взлетал, опускался обратно на столешницу, перебирал лапами, чтобы оказаться как можно ближе к продуктам, но я не подпускала его ближе, чем на расстояние вытянутой руки. - Потерпи, - обратилась к птицу я, уже начиная терять терпение сама, - когда я закончу, ты получишь ещё еды, понимаешь? А когда я готовлю, мне лучше не мешать, - я многозначительно поиграла кухонным ножом в руке, - иначе чьи-то окорочка окажутся на сковороде. Фрейр обиженно вскрикнул и отвернулся от меня. Долго он не протянул. Уже спустя полминуты он вновь развернулся ко мне и пытался выцепить что-то из продуктов своим длинным клювом. - Мам! - послышался крик Росинанта спустя минут так пять, когда я уже закончила взбивать яйца и выливала полученную смесь на горячую сковороду. - Мам, тебе срочно нужно это увидеть! - Что там такое? - я крикнула в ответ. Через пару мгновений, я услышала дружный топот детей по лестнице, что вела в камбуз. Первым влетел запыхавшийся Дофламинго, а за ним Росинант с газетой в руках. - Вот! - Росинант хлопнул свёрнутой в трубку газетой по столу. Фрейр осуждающе на него покосился и перелетел поближе ко мне. - Пиздец! - кратко, но ёмко выдал Доффи. И где только наслушаться такого успел… - Что я говорила о нецензурщине? - я нахмурилась и строго на него посмотрела. - Да, да, я помню, - замахал руками сын, - но тут других слов нет! Сама посмотри, мам! - Слова всегда можно найти, если захотеть, - проворчала я, принимаясь за чтение. Как только я прочла первые строки главной полосы газеты, я поняла: “Пиздец” тут действительно самое подходящее выражение. И это ещё мягко сказано! *** - Входит Его Святейшество Актарион-сэй! Смазливый парнишка-глашатай даже не успел договорить, как его впечатало в стену дверью. Он, впрочем, не растерялся, и сделал вид, что так и было задумано, и он просто решил послужить тряпочкой для Благочестивейшего из Небесных Драконов. - Отец, что это за новости! - мужчина вбежал в столовую и тут же бросил на стол открытый конверт. - Что за поведение, сын? - спросил Донкихот-старший, не поведя и бровью. Мужчина отхлебнул вина из золотого кубка, щедро украшенного драгоценными камнями, полностью игнорируя распинавшегося на все лады отпрыска. - Входит Его Святейшество Мьёсгард-сэй! - всё так же бодро продекламировал глашатай, на этот раз уже аккуратно отползая от двери подальше. Не успел. - Отец! Это недопустимо! - в столовую ворвался тяжело дышащий средний сын семейства Донкихот. Мьёсгард тоже швырнул на стол перед отцом похожий конверт. Донкихот-старший щёлкнул пальцами, и его секретарь подхватил оба конверта, быстро достал их содержимое, а потом развернул два листа бумаги так, чтобы господину было удобнее всего прочесть. - Читай вслух, - лениво махнул рукой его хозяин, - я сегодня не в том расположении духа. - Как пожелает Его Несравненнейшество, - слуга низко поклонился, и хотел было начать выполнять, но замялся, - Его Святость пожелает услышать первым послание Актариона-сэй или же Мьёсгарда-сэй? - Входит Её Святейшество Винтрами-гуу! - прокричал ещё не успевший подняться глашатай. На этот раз ему удалось отползти подальше от двери, да ещё и так, чтобы не мешать пути Тенрьюбито. - Папенька, вы обещали что подарите мне нового раба на день… М-м-м… - вбежавшая девочка задумалась над поводом, - на день Великой и Замечательной Меня! Он сегодня, папенька!!! Заметив лежащего глашатая, девочка хихикнула и пнула его носком острой туфельки в бок. Парень взвыл от боли. Сегодня был явно не его день. - А ещё, папенька, тётушка Целькессе попросила передать тебе это! - и девочка гордо шлёпнула на мраморную поверхность стола потрёпанный, пожелтевший лист бумаги. - Вот! Вот, отец! Видите! - взвизгнул Мьёсгард. подскочив поближе, чтобы разглядеть принесённый Винтрами листок. - А я говорил! - Эй, я первый об этом говорил! - возмутился Актарион. - Па-апенька, хочу нового раба! - снова воскликнула Винтрами. - Будет тебе, - отмахнулся Донкихот-старший, потирая висок - всё что хочешь будет, только замолчи. - О! Тогда я хочу русалку! - девочка обрадованно захлопала в ладоши. - И минка кролика! Они такие смешные! - Ваше Святейшество, читать? - робко вмешался секретарь. - Читай, - мужчина ткнул пальцем в другого служку, - а ты приведи мне кого-то из СР-0, живо! - Я уже здесь, Ваша Святость, - за спинкой стула, словно из ниоткуда, появился высокий мужчина, одетый в белое. - Хм? Впрочем, неважно, - Донкихот-старший поморщился, - почему этот позор моей семьи всё ещё жив!? - он взмахнул рукой, и секретарь передал разыскную листовку на имя Магнолии Лавлэйс в руки агента. - Кхм, с Вашего позволения, - секретарь прокашлялся и начал читать первый документ, пока СР-0 был занят изучением другого листка: - Со всем необходимым почтением, Ваше Непревзойдённое Святейшество, спешу сообщить вам, что нужный Вам человек всё ещё жив и здоров. В последний раз группа, в которую она входит, была замечена моими информаторами двадцать девятого числа этого месяца ровно в десять часов утра, у берегов острова в Норт-Блю, известный как Порт-Сальмон. В дальнейшем след был утерян, но сегодня был найден вновь. Как сообщает один из наших агентов, она находится на пиратском корабле “Безжалостная”. Тип корабля, предположительно, шнява. Особые приметы судна: на одной из мачт паруса чёрные, присутствует изображение Весёлого Роджера пиратов Бриза; рядом с названием есть потёки неопознанного вещества, вероятно какого-то металла. С наилучшими пожеланиями, всегда Ваш, Морганс. - Эта дрянь связалась с пиратами, - брезгливо выплюнул Мьёсгард, - впрочем, от крыс нельзя ожидать ничего другого. Стоило ей покинуть нас - и она уже бежит обратно к своим сородичам. - Вопрос здесь вот в чём: где Хоминг? - задумчиво проговорил Донкихот-старший, словно беседуя с самим собой. - Мёртв, - жёстко отрезал стоящий позади него агент СР-0. - ЧТО?! - столовую огласил сразу тройной крик, после которого повисла гробовая тишина. - К-как мёртв-в? - спросил Актарион, нервно оглядываясь в поисках поддержки. - Это ведь шутка, да? Просто шутка, ха-ха-ха! - однако никто кроме него не смеялся. - Но папенька, Небесные Драконы ведь не умирают, - лицо Винтрами приняло крайне озадаченное выражение. За всё это время глава семейства не проронил ни слова. Только дождавшись, пока его дети успокоятся, мужчина спросил: - Кто посмел? - Первая версия - кто-то из пиратов Бриза. Вторая - кто-то из банды бандитов Требола. Расследование ведётся, - молниеносно ответил агент, даже не задумавшись над своими словами. - Вот оно что… Действительно - неблагодарная крыса, - и мужчина вновь замолк. - Отец, я требую, чтобы нам принесли голову этой… Как ее там… Этой мерзкой любимицы Хоминга! - начинал распаляться Актарион. - Это недопустимо, отец, - поддержал брата Мьесгард, - Хоминг спустился на землю, но он всё ещё носил нашу фамилию. Мы должны мстить! - Ага, ага, все так, - согласилась с ними Винтрами, хотя уж ей на глупого старшего брата было невероятно наплевать (она его не слишком-то и помнила - когда Хоминг покинул Мариджою ей было всего четыре года). Её просто забавляло наблюдение за двумя другими старшими братьями. Такие они смешные, когда нервничают! Но Донкихот-старший, казалось, не обратил на них никакого внимания. Его задумчивый взгляд был устремлён куда-то далеко в облака, где Мариджоя становилась землёй Ред Лайна. - Кхе-кхем, - осторожно прокашлялся секретарь, привлекая к себе внимание, - Ваше Святейшество, читать второе письмо? - Вон отсюда, - ровным тоном сказал его хозяин, - ВЫШЛИ ВСЕ ВОН!!! - закричал он на остальных замешкавшихся слуг. Охрана, официанты, да даже глашатай и секретарь - все потянулись к выходу нестройными рядами. Когда все лишние покинули столовую, Донкихот-старший продолжил, обращаясь уже к агенту: - Отправьте за ней людей. Плевать на побочные жертвы - они должны убить эту дрянь и всех, кто ее сопровождает. - Как прикажет Ваша Святость, - агент встал на одно колено и склонил голову, - я могу идти? - Выполняй. - Информация просочится - тебе не жить, - оживился Мьёсгард. - Сын, ты - недоумок, - поморщился Донкихот-старший, - это СР-0, они не болтают почём зря. - И что теперь, отец? - спросил Актарион. - А теперь мы будем ждать, - глава семейства сцепил руки под подбородком, - пока нам не принесут её голову. *** Морганс спешил. Впрочем, когда он был в полуптичьей форме было сложно сказать так, наблюдай вы за ним со стороны - он никак не мог до конца освоиться со слишком… птичьими конечностями. Когти на лапах были слишком большими и неудобными, да ещё и крылья тяжёлые. Смещённый центр тяжести, слишком много перьев… И клюв. О, про неудобство своего нового клюва Морганс мог написать бесконечное количество статей - он был ужасен со всех сторон, как ни посмотри. Хотя смотреть клюв как раз и мешал, закрывая добрую часть обзора. Но если так подумать - он, пожалуй, мог пожертвовать кое-какими удобствами и пойти на уступки перед сильнейшими мира сего, ради того места, которое ему сейчас доводилось занимать. Мировая Экономическая Газета всегда была монополизированным бизнесом закрытого клана гарпий, а людей из издательства гнали взашей. Ему же досталось сразу два преимущества - мало того, что довелось попасть в эту, несомненно, элитную контору, так ещё и Дьявольский Фрукт, считай, достался за просто так. Состояние того имбецила-Тенрьюбито не слишком уменьшится из-за одного зоана птицы, а сам Морганс не видел ничего сложного в том, чтобы иногда позволить некоторой (возможно, не слишком-то и ценной) информации проскользнуть меж пальцев прямо в письмо Небесному Дракону. В детстве Морганс мечтал стать шпионом - что ж, сейчас его положение было даже лучше. Он постепенно, ступенька за ступенькой выстраивал свои информационные сети, давал взятки и рушил чужие судьбы, не видя в этом ничего зазорного. А теперь ещё и это! День не задался с самого утра. Обычно он работал, так сказать, в полевых условиях, всегда на передовой, а готовые статьи передавал редактору, который жил по соседству. Но сегодня Главный Редактор вызвал его к себе сам, что было крайне нехарактерно для мистера Дэвидсона. Только протеже Главного Редактора или слишком уж провинившиеся сотрудники попадали в его кабинет. Ни тем, ни другим Морганс не был. Хотя… Косяков, которые он совершал поначалу, ещё работая в офисе, была воз и маленькая тележка. Наверное, даже две. Только вот с тех пор прошло уже слишком много времени, чтобы его вызывали за них на ковёр только сейчас. Значит, тут было что-то другое. Но вот только что? Разве что, его маленький секретик раскрыли - но это невозможно. И даже при том, что причин нервничать не было, Морганс не просто нервничал, хуже, - он боялся. Иррациональный страх заставлял прокручивать перед глазами все те случаи увольнения, которые ему только довелось наблюдать. Правила в клане гарпий, который занимался исключительно МЭГ вот уже бог весть сколько лет, были простыми. Не способен принести пользу - прошу на выход. А такие "выходцы" жили недолго. За гарпиями охотились, но на стаи и кланы нацеливались редко. Одиночки же - уже совсем другой вопрос. - Я хочу, чтобы ты написал кое о чём… - с порога сразу в лоб начал мистер Дэвидсон, - присаживайся, не стой столбом. Ошарашенный Морганс сел в предложенное бархатное кресло и замер загнанным зверем. - Вот твой договор об оплате, - он протянул Моргансу аккуратный узкий конверт, - и небольшое дополнение от меня, - он хищно осклабился. От увиденной на листке суммы, у Морганса натурально полезли на лоб глаза. А пододвинутая начальником брошка протеже так и вовсе чуть не устроила ему сердечный приступ. И это в двадцать восемь лет-то! - Что… Что я должен буду написать? - Морганс нервно сглотнул. - Прошу, условия договора, - Главный Редактор сделал широкий жест рукой и Морганс только сейчас заметил лежащий перед ним документ, свёрнутый в трубочку и запечатанный сургучом. Так, а вот теперь Морганс действительно начал думать, что лучше уж бы его раскрыли как единственного человека на все издание, чем предлагали ЭТО. Хотя, может, его раскрыли и это такой извращённый способ его убийства? Да это ведь практически то же самое, как если бы Морганс поднялся на Мариджою и принялся плевать в лица всех встречных Тенрьюбито до тех пор, пока его не пристрелит охрана. - Могу я поинтересоваться, кто же заказчик? - спросил полуптиц. - Революционная армия, - без промедления отчеканил Дэвидсон, - они же и гарантируют твою безопасность. А мы, - он указал на себя самого: - в свою очередь, гарантируем сохранность твоего рабочего места за тобой. - Я всё понял, мистер Дэвидсон, - то есть особого выбора ему не давали. "Впрочем", - думал Морганс, покидая офис начальника: "Это должно создать множество невероятно интересных новостей!". *** “Самый молодой вице-адмирал за последние двести лет отправляется в тур по Норт Блю!”, - гласил заголовок статьи на заглавной странице, сопровождаемый фотографией Монки Д. Гарпа в героически развевающемся форменном плаще дозорных. “Подробности и комментарий Героя Дозора читайте на странице номер четыре”, - продолжил подзаголовок. Страница четыре гласила: “Пресс-служба Морского Дозора сообщает: вице-адмирал Монки Д. Гарп пообещал разделаться с преступностью в Норт Блю наиболее эффективными методами уже на следующей неделе (о том, как смерть Рокса Д. Шебека и его сподвижника Рэкхема Уэйна повлияла на становление карьеры “золотой троицы” Дозора читайте в предыдущем выпуске). Нашему корреспонденту Моргансу удалось взять интервью у занятого подготовкой Героя (полный текст без исправлений приведён ниже). М: Мистер Монки, как вы прокомментируете последнее заявление пресс-службы Дозора (о предстоящем туре - прим. ред.)? Г: Ты ещё кто? (дальнейшая речь неразборчива - прим. ред.). М: Корреспондент Мировой Экономической Газеты. Г: А-а-а… Ну я человек служивый, мне сказали - я поехал. Буду пиратов бить… Давай, дуй отсюдова, корреспондент. М: Ещё пару вопросов, пожалуйста, мистер Монки. Г: Не-не, всё без комментариев. В то же время, действующий адмирал Сэнгоку утверждает, что поездка Монки Д. Гарпа никак не зависит от адмирала флота. Вице-адмирал Цуру рассказала нам, что мистер Конг был, цитата: “Злой, как Морские Короли на Калм Белте”, - когда впервые прочёл рапорт о поездке. Впрочем, дорогие читатели, тур Героя (или же лучше сказать - рейд), был одобрен и состоится уже меньше чем через неделю. О его эффективности читайте в следующем номере”. Мда. Я отложила газету в сторону. Сыновья притихли. - Ну что ж, - разведя руками, сказала я, - остаётся только обратиться за советом к знающему человеку. Всему когда-то приходит конец. И моей забавной игре: “Не замечай слона в комнате”, к сожалению, тоже. Я подставила Фрейру плечо и мы медленно потопали наверх. Дофламинго и Росинант, обменявшись недоумёнными взглядами, потянулись за нами. - Ве-е-е-ерго! - выйдя на палубу завопила я, явно нарушая мальчику сон. - Что такое?! - снова высунулся он, ещё более растрёпанный чем раньше. - Через сколько, говоришь, мы должны причалить к Ред Лайну? - а потом я обратилась к сыновьям, чьи лица приобрели виновато-удивлённые выражения. - Вы серьёзно думали, что я не узнаю, кому вы еду таскаете? - судя по их лицам - да, они так думали. - Да дней пять-шесть ещё, - ответил Верго после некоторых раздумий, - а что? - Фрейр, отнесёшь это наверх? - спросила я у птицы. Тот кивнул, взял в лапы свёрнутую газету и взлетел к вороньему гнезду. - Блять… - донеслось до меня спустя несколько минут, которые Верго потратил на чтение статьи. Помолчали. Фрейр улетел, видимо, не выдержав давящей атмосферы. - Ускориться мы не можем, - грустно сказал Верго, - разве что, если поймаем попутный ветер - тогда да, фигня вопрос. - Ай! - внезапно воскликнул Росинант. Ему на голову приземлилась газета. Ньюс Ку, которая принесла её, сделала круг над мачтой, но останавливаться не стала - тут же улетела куда-то вдаль. Я подняла газету, думая, что нам по ошибке принесли дубликат первой. Однако нет - номер выпуска значился как 165.5 (утренний был сто шестьдесят пятым), да и заголовок был совсем другим: “Срочные новости! Её Святейшество Винтрами Донкихот изъявила желание посетить Норт Блю во время тура Героя Дозора!” “Инсайдер в особняке Донкихотов сообщает, что Её Святость хочет найти кого-то, но не раскрывает деталей. Также, не исключено то, что тур Монки Д. Гарпа - всего лишь прикрытие для эскорта молодой леди Донкихот.” И опять - читайте подробности на странице четыре.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.