ID работы: 12165721

Сокрен - город на скале

Смешанная
R
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

7. У бабушки

Настройки текста
Примечания:
      Фариханг остановился у двери одного из домов в районе, где жили богатые горожане, а Минесоль непонимающе уставилась на парня. Они же собирались к его бабушке!       Он достал из внутреннего кармана ключ, открыл дверь и очень быстро, даже как будто грубо, втолкнул девушку. Тут же вошёл сам и, не медля ни секунды, закрыл за собой дверь. В прихожей было темно, и Минесоль встревожилась, машинально сделала шаг назад, чтобы отодвинуться от Фариханга, но упёрлась спиной в стену. А в это время откуда-то из глубины послышались шаги. Девушка занервничала ещё сильнее, глазами выискивала пути отступления, однако парень, что стоял рядом в тёмном коридоре, в одно мгновение разрушил её планы на отступление.       — Это я, Фариханг! — негромко выкрикнул он в сторону приближающихся шагов, а затем повернулся к девушке и сказал совсем тихо: — Надеюсь, что за нами не было слежки. Минесоль, ты в порядке? Удивилась, наверное?       — Фарюша, это ты? — раздался старческий голос: — Мальчик мой, проходи. Ты поел?       — Я с гостем. Со мной Минесоль. Минесоль Ноталль. Ты одна?       У Минесоль аж вытянулось лицо: вот теперь она по-настоящему удивилась, потому что никак не ожидала, что встретит в этом доме бабушку Фариханга. Они же находились в самом элитном районе Сокрена! Девушке хотелось скорее во всём разобраться, но они продолжали стоять в тёмном коридоре и ждали хозяйку дома.       — Может, зайдём уже? — шёпотом спросила Минесоль, но Фариханг шикнул «Подожди" и продолжил стоять на пороге.       Ждать им совсем не пришлось, потому что в коридоре вдруг зажглись лампы, и к ним вышла старушка в простом коричневом платье и чепчике, украшенном незатейливыми кружевами. Она держала небольшое грубое полотенце из опунции, какими часто пользуются хозяйки на ферме, и вытирала им руки.       — Фарюша, я, как знала, отправила всю прислугу по домам, — радостно воскликнула бабушка и тут же запричитала: — Соленька, ну как выросла! Родные, что же вы стоите? Проходите-проходите, я ведь как раз наварила ирисок. Как знала, ну вы представляете? Пойдёмте чай пить и разговаривать.       — Здравствуйте баба Сопья, — неуверенно пролепетала Мисоль, которая никак не могла понять, как они оказались в этом раскошном доме, и почему в нём живёт бабушка с фермы.       Фариханг с бабушкой оставили девушку позади и шли по коридору, о чём-то перешептываясь. Минесоль попыталась подслушать, но ничего кроме обычного бабушкиного «совсем исхудал» не услышала. Она разглядывала уторчённо-красивый интерьер дома, в котором не было ничего из тех привычных вещей, какие есть в фермерских домах. Разве только бабушка с полотенцем.       Просторная кухня, соединённая со столовой, была обставлена намного проще, с кучей знакомых предметов, и тут девушке даже дышать стало легче. Она подумала, что всё-таки слишком привыкла жить на ферме, и хотя ей всегда нравилось в городе, но она часто переживала и боялась выглядеть неуклюжей. Она даже забыла про запачканное платье, только когда уселась на стул и живо отвечала на вопросы бабушки о родителях и урожае, вспомнила, что сидит в мокрой и липкой одежде.       — Баба Сопья, а у вас есть во что переодеться?       — А, в самом деле! Бабушка, мы же пришли, в том числе и для того, чтобы Минесоль переоделась, — Фариханг тоже, похоже, на мгновение забыл о платье, он даже подскочил со стула и направился в сторону двери, но вернулся на место, поняв, что он-то не сможет помочь.       — Конечно есть. Фарюша, ты тогда чаю налей, а я отведу Соленьку переодеться. Что же вы не сказали-то? — снова запричитала бабушка и, взяв Минесоль под руку, повела её в одну из комнат. И здесь убранство оказалось, по мнению девушки, даже чересчур вычурным. Она пристально посмотрела на старушку в простом платье, но та никак не вписывалась в роскошь этого дома.       — Бабушка Сопья, вы правда здесь живёте? — не удержалась от вопроса Минесоль, в то время как старушка копошилась в сундуке с одеждой: — Как так получилось?       — Ох, это долгая история. Соленька, ты собираешься сегодня гулять в городе или домой вернёшься? Не знаю, что тебе подойдёт, — простодушно ответила старушка, умело переведя разговор на тему одежды.       — Домой вернусь, да мне любой старый костюм подойдёт, — Минесоль приняла у старушки простой коричневый фермерский наряд, чуть старомодный, совсем без аксессуаров, но чистый и без следов починки, и переоделась.       Вернулись они на кухню, где уже пахло привычным кактусовым чаем, а Фариханг задумчиво смотрел вникуда. Впрочем, как обычно.       — Ну, рассказывай, — старушка отпила глоток и тут же стала серьёзной. Она выпрямила спину, и сразу как будто бы помолодела, даже голос изменился. А когда Фариханг довольно подробно рассказал о событиях на вечеринке, то всё больше хмурилась, но не перебивала.       Минесоль тоже старалась слушать внимательно, но смысл от неё ускользал. Как будто бы внук и его бабушка знали намного больше, чем она. Как будто она была просто гостьей на празднике, в то время как и Фариханг, и бабушка Сопья — тайные детективы, выслеживающие преступника. Всё же девушка надеялась, что вскоре и её посвятят в происходящее, поэтому старалась запомнить то, что говорил парень.       — Этот мерзкий старикашка никак не успокоится, а? — грозно проговорила бабушка, затем сердито допила чай и всем телом повернулась к Минесоль. Она снова стала обычной старушкой и заговорила ласково: — Соленька, скорее всего, ты совсем ничего не знаешь и не понимаешь. Ох, честно скажу, лучше бы так и оставалось, но у жизни другие планы. Тебе лучше узнать некоторые секреты Сокрена. Погоди, я принесу свои дневники. Фарюша, а где мой монокль? Ты не видел?       Все трое переместились в другую комнату и уселись за круглым столом. Бабушка протёрла рукой обложку старенькой тетради и вздохнула.       — Ну… Началось всё, когда мы были молодыми… Сколько лет уже прошло? Сорок? Или уже больше?

***

      — Ноталль! Ты чего копаешься. Ещё не хватало опоздать, — высокий мужчина стоял у порога и переминался с ноги на ногу. Он был одет в серый костюм немного не по размеру, и из-за чего полы пиджака приходилось постоянно одёргивать. Мужчина не привык ходить в таких костюмах, однако волновался он не поэтому.       — Хаталль! Прости, что задержался. С женой опять поругались, ну всё, бежим, — из дома наконец выбежал широкоплечий мужчина и на ходу застёгивая пуговицы на манжетах быстрым шагом направился в сторону гор, на которыми находился город.       Вдвоём они торопливо поднялись на вершину и взглянули на Сокрен. Вдалеке послышался колокол, извещающий время. До начала собрания оставался целый час, и мужчины замедлили шаг, завели разговор.       — Так и не смог уговорить Исониль? — озабоченно поинтересовался Омисатр Хаталль.       — Угу. Я уже и так и эдак описал, как нам всем будет лучше жить, когда Союз Фермеров сможет получить места в правлении города, — Намретсоп Ноталль потёр ладони: — Мы же сможем получить поддержку и субсидии, сможем начать изучать земли. Представляешь, если получится наладить доставку ила со дна океана и увеличить объёмы земли? Сколько всего можно будет вырастить, если у нас будет земля? А? А жена всё твердит, что лучше оставить, как есть. Говорит, что Додофирку ни в коем случае нельзя доверять и он обманет. Хаталль, ну это несерьёзно, а?       — Слушай, не забивай голову. Додофирк с женщинами не умеет общаться, может где-то столкнулись с Исонильей и он ей нагрубил? Да и как именно обманет? В крайнем случае просто не получим места в правлении и вернёмся с пустыми руками…       Намретсоп Ноталль и Омисатр Хаталль были примерно одного возраста. Они оба родились и выросли на фермах Сокрена, но когда повзрослели, мечтая о великих свершениях, оба уехали из города в далёкие страны. Они учились и осваивали новые навыки вдали от дома, но через несколько лет вернулись. Оба с горящими глазами и твёрдым намерением сделать жизнь в Сокрене лучше. Обзавелись семьями и, продолжая выращивать кактусы на фермах, пытались найти способы войти в руководство города.       До этих пор фермерские хозяйства не участвовали в делах города. Все собственники входили в Союз Фермеров, где решались всё больше бытовые вопросы. Со стороны города раз в год приходили лишь приказы и постановления о необходимом количестве продовольствия и ценах. Однако Ноталль и Хаталль собирались войти в администрацию города, чтобы принимать решения наравне с другими. И на сегодняшнем собрании как раз должны решить: получат ли они места в правлении города или нет.       Фермеры то поднимались, то спускались по ступенькам города, и в конце концов вышли на площадь перед зданием администрации. Здесь уже было многолюдно, но вскоре двери здания открылись и чиновники скрылись внутри. Хаталль и Ноталль вошли последними. И двери здания закрылись.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.