ID работы: 12168062

Осенние свадьбы не длятся вечно

Гет
Перевод
G
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

I. Я мог бы

Настройки текста
Я мог бы показать тебе Кастерли Рок — (он очень красив) — его богато украшенные комнаты и вид с самой высокой башни. Тебе бы понравилось, море там такого же цвета, что и твои глаза. Я мог бы увезти тебя в Дорн — (всегда хотел увидеть его) — в его красные пески и золотистые зубчатые стены Солнечного Копья. Тебе бы понравилось, ведь ты так ценишь красоту. Я мог бы поплыть с тобой в Вольные города — (я так много о них читал) — мы были очарованы неизвестностью, мы убежали бы из столицы. Тебе бы понравилось, я знаю это. (я мог бы забрать твое детство, мог бы силой получить от тебя наследника, мог бы быть тем монстром, которым ты меня считаешь). Мог бы — если бы ты не смотрела на меня с такой грустью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.