ID работы: 12170319

Ninety five percent /Девяносто пять процентов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1308
переводчик
Eleonora_Liden бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
280 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1308 Нравится Отзывы 618 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Гермиона зевнула, наливая себе чашку кофе. Накануне она не спала допоздна, составляя списки всего, что ей нужно сделать на предстоящей неделе перед свадьбой. Девушка также долго разговаривала по телефону со своими родителями, изо всех сил пытаясь объяснить, что происходит. Они, мягко говоря, не были счастливы, тем более что она так долго ждала, чтобы сказать им об этом. Грейнджер беспокоилась, что это разрушит её отношения с родителями, но в конце концов они сказали, что всё понимают и будут рядом с ней на свадьбе, даже если женихом будет нелюбимый человек.       Когда она налила в кофе немного любимых сливок со вкусом лесного ореха, к ней подлетела сова и аккуратно приземлилась на ее стол.       — Интересно, кто это мне письма шлёт так поздно ночью? — спросила Гермиона саму себя.       Она знала, что это не обычная почтовая сова, а породистая и, наверное, недешевая птица. Грейнджер заметила, что на ней был своего рода ошейник, и увидела на нем герб Малфоев. Она отвязала записку от лапы совы и провела пальцем по ее голове. Девушка поняла, что на ошейнике написано имя.       — Артемис, — мягко прошептала она. Затем посмотрела на птицу и улыбнулась. — Что ж, приятно познакомиться, Артемис. Тебя прислал Малфой?       Сова ухнула и взъерошила перья. Гермиона достала миску с водой и поставила ее рядом с птицей, прежде чем наконец открыть письмо.       «Ты должна сегодня прийти на ужин в мэнор. Я проведу тебе экскурсию по поместью, и ты сможешь выбрать себе комнату, чтобы мы могли подготовить ее к твоему приезду. Ужин обычно в шесть, но и ты, и я знаем, что ты не покинешь свой драгоценный кабинет раньше семи.       Отправь свой ответ через Артемиса.       — ДМ.       P.S. Ты можешь использовать прямой камин в поместье. Я изменил обереги, чтобы ты могла приходить в мэнор без проблем».       Прочитав письмо, Гермиона достала лист пергамента, который хранила в одном из кухонных ящиков, и ответила:       «Семь часов будет самым подходящим для меня временем, чтобы поужинать. Я постараюсь быть там к половине седьмого. Я аппарирую прямо с работы.       — Гермиона       P.S. Спасибо за вчерашний бутерброд, это один из моих любимых вкусов».       Она привязала записку к Артемису. Затем подошла к окну, наблюдая за улетающей птицей.       В шесть часов вечера будильник, который она наложила на свою палочку, сработал. Девушка была погружена в бумажную работу и, если бы не напоминание, забыла бы о своих планах. Грейнджер наложила на дверь запирающие чары, чтобы переодеться к ужину. Она была одета в светло-голубой топ на пуговицах и темно-синюю юбку-карандаш и хотела надеть что-то менее офисное для ужина с Малфоями. Гермиона порылась в своей сумке и достала простой однотонный сарафан до колен. Он был ее любимого фиолетового цвета, и девушка всегда чувствовала себя в нем очень красивой и уверенной.              Она не была в поместье с тех пор, как закончилась война, и ее воспоминания об этом месте были не такими уж и приятными. К тому же Грейнджер собиралась встретиться с миссис Малфой, и по какой-то причине мысль об этом приводила девушку в ужас.       После того, как Гермиона переоделась, она нанесла неброский макияж: тушь и блеск для губ, затем провела пальцами по волосам, слегка причесывая их.       Гермиона, решив, что выглядит очень даже сносно, схватила свою сумку и вышла в Атриум, где располагались все камины.       Подойдя к одному из многочисленных каминов, она стала внушать себе, что нервничать не стоит. Это был просто ужин… с будущим мужем и свекровью. Нет, совсем не неловко. Сделав несколько успокаивающих вдохов, девушка вошла в камин, закрыла глаза и прошептала: «Малфой-мэнор», затем трясущимися руками бросила летучий порох себе под ноги.       Она не открывала глаз, пока не почувствовала, что ноги твердо стоят на земле. Гермиона вышла из огромного камина, который был таким просторным, что ей даже не пришлось наклоняться.       Она рассеянно отряхнулась от пороха и оглядела большую гостиную. Комната казалась светлее, как будто стены покрасили. Окна были открыты, солнечные зайчики играли на паркете мэнора. Грейнджер посмотрела перед собой и заметила, что примерно в пяти футах от нее стоит большой диван, на котором сидит Драко с раскрытой книгой в руках, упираясь взглядом в девушку. Она слегка улыбнулась парню и подошла ближе.                          — Привет.       — Добрый вечер, Грейнджер, — он достал карманные часы и взглянул на время, прежде чем приподнять бровь. — Ты рано. Не ждал тебя еще как минимум пять или десять минут.       — Я поставила на свою палочку заклинание будильника, чтобы не забыть об ужине. Я рада этому, потому что была действительно погружена в документы, которые получила сегодня днем, и…       — Опять бессмысленный бред несёшь, — констатировал факт он, закрывая книгу и кладя ее рядом с собой.       Гермиона усмехнулась.       — Ты единственный, кто делает мне замечание по этому поводу. Все остальные просто позволяют мне нести бредятину, когда я волнуюсь.       — Тебя раздражает, когда я так делаю? — спросил он, вставая и смотря прямо ей в глаза.       — Удивительно, но нет, — она нервно оглядела комнату, пытаясь понять, была ли здесь раньше.       Парень внимательно наблюдал за ее реакцией.       — Не волнуйся, это не та комната. Та была переделана в кладовку, мама хранит там мои старые детские вещи, игрушки… Комнату заперли после войны. Мама решила, что лучше пусть будет кладовкой, и помещение очистили от темной магии.       Малфой жестом велел ей следовать за ним, когда вышел из комнаты.       — Ты выглядишь… мило, — пробормотал он с вежливой улыбкой, хотя она чувствовала, что ему было очень трудно сделать комплимент, поскольку все, что парень привык, так это оскорблять Грейнджер, хотя это и осталось в прошлом.       Зная, что Драко действительно старается, она слегка улыбнулась:       — Спасибо. — Затем оглядела его с ног до головы и добавила: — Ты тоже выглядишь неплохо, Малфой.       — Ну, естественно, как и всегда, — самодовольно сказал он, поворачиваясь к ней, чтобы ухмыльнуться.       Гермиона в изумлении покачала головой, что заставило парня слегка нахмуриться и вопросительно поднять брови.       — Ты просто… другой. В хорошем смысле: ты не издеваешься надо мной.       Он закатил глаза.       — Я могу поиздеваться над тобой, если тебя это заводит.       — Нет, все в порядке. Мне гораздо больше нравится этот новый Драко.       Губы Малфоя дрогнули в полуулыбке от того, что она назвала его по имени. Они тем временем подошли к парадным дверям и лестницам. Он начал подниматься по правой стороне со словами:       — Наверху два крыла, восточное и западное. У моей мамы сейчас комната в восточном крыле, самая последняя слева. Все остальные пусты. Здесь, наверху, — сказал он, когда они достигли лестничной площадки, — находится вход в библиотеку поместья.       Глаза Грейнджер расширились от удивления.       — У тебя есть собственная библиотека?       Малфой небрежно пожал плечами.       — Разумеется. Ты можешь использовать ее в любое время. Там есть несколько удобных кресел и один или два дивана, а также камин и балкон для чтения.       Гермиона хотела зайти и взглянуть, но Драко схватил ее за локоть и потащил за собой, продолжая говорить.       — Западное крыло, по сути, мое, так как я единственный, кто им пользуется. Моя комната — последняя на втором этаже. С этой стороны есть еще четыре комнаты, но одна, я думаю, понравится тебе больше всего.       Они пошли дальше по коридору и прошли несколько комнат, пока не дошли до конца. Парень открыл дверь, которая была напротив его собственной.       И Гермиона поняла, почему он решил, что эта комната подойдет ей. Там было два огромных книжных стеллажа, которые почти касались потолка, и кресло качалка рядом с ними, идеально подходящая для чтения. Стены были белого цвета. В комнате находились королевская кровать, письменный стол и шкаф, вдвое больше обычного. Слева была небольшая дверь, через которую Гермиона с приоткрытым ртом вошла в огромную ванную комнату с ванной на ножках, душевой кабиной, фарфоровой раковиной и туалетным столиком.       Она вышла из ванной, все еще находясь в состоянии восторга.       — Эта комната великолепна!       — Тогда она твоя, — просто ответил парень.       Она закусила губу:       — Тебя не волнует, что она находится прямо напротив твоей? Если тебе нужно больше уединения, я могу поселиться в другом крыле…       — Все в порядке.       Девушка кивнула, затем снова оглядела комнату.       — Думаю, мне пора начинать собирать вещи.       Драко кивнул.       — Теперь, когда у тебя есть доступ к камину, ты можешь принести вещи в любое время, когда захочешь, или призвать одного из домовых эльфов, помочь тебе. Милли!       — О, не нужно слишком…       Громкий треск разнесся по комнате, и перед ними появился домовой эльф, одетый во что-то, похожее на новенькую зеленую наволочку с серебряным гербом Малфоев. Он слегка поклонился, прежде чем перевести взгляд с Драко на Гермиону, а затем вернуть на хозяина. — Мистер Драко звал Милли, сэр? — взвизгнула эльфийка.       — Да, Милли, спасибо. Это…       — О-о! Милли знает, кто это, знает! Вы — будущая мисс нашего хозяина Драко!       Гермиона неловко улыбнулась маленькому эльфу.       — Да, верно, но…       — Милли будет рада вам помочь, — радостно запищала она.       — Спасибо, Милли, — сказал Драко. — Мисс э-эм… Гермиона еще не совсем готова переехать в поместье, но она собирается начать паковать свои вещи, и ей понадобится кто-то, кто поможет ей доставить их сюда.       Глаза Милли расширились от восторга.       — О! Милли была бы рада помочь! О да, Милли всегда готова помочь!       Она посмотрела на Гермиону широко распахнутыми глазами. Грейнджер знала, что если скажет маленькому эльфу, что ей не нужна помощь, то разобьет ей сердце. Поэтому девушка улыбнулась со словами:       — Если ты мне поможешь, Милли, я буду очень благодарна. Я позову тебя, когда мне понадобится помощь, хорошо?       Милли взвизгнула и подпрыгнула, прежде чем обнять ногу Гермионы.       — Хорошо, Милли, — произнес Малфой с легкой улыбкой на губах, — не могла бы ты найти маму и сказать ей, что мы скоро будем ужинать. Мне просто нужно сначала закончить оставшуюся часть экскурсии по дому.       Милли кивнула.       — Да, мастер Драко.       Она еще раз поклонилась и исчезла из комнаты.       Девушка посмотрела на Малфоя.       — Она кажется очень… энергичной.       Парень слегка ухмыльнулся и кивнул, снова ведя ее по коридору к лестнице. Он увидел, как она с тоской смотрит в сторону библиотеки, и закатил глаза.       — Если я позволю тебе войти туда сейчас, ты никогда не выйдешь. После ужина, я обещаю, ты сможешь это сделать, хорошо?       Гермиона покраснела, зная, что он говорит правду. Она улыбнулась и ответила: «Хорошо», пока они спускались по ступенькам.       — На первом этаже находятся прихожая и гостиная, откуда ты вошла. Столовая, кухня и два кабинета также находятся здесь, на западной стороне. На восточной стороне мы проводим наши банкеты. Еще там есть несколько ванных комнат. У нас есть цокольный этаж, где домашние эльфы спят, а также там комната, которую я использую как свою лабораторию.       Он подвел девушку к двойным дверям.       — Здесь сад. Мама посадила после войны столько разных цветов, что сейчас это похоже на ботанический сад. Еще у нас бассейн, который нагревается до идеальной температуры, чтобы им можно было пользоваться круглый год.       Гермиона впитывала все эти приятные ароматы, пока они шли среди разных цветов. Она посмотрела вперед, и то, что она увидела, заставило ее ахнуть. Девушка быстро подошла к высокому дереву.       — Не могу поверить, это же вишневое дерево! Оно такое красивое! — воскликнула Грейнджер, стоя под ним. Она в изумлении оглядывалась по сторонам. Драко подошел к девушке, засунув руки в карманы. Он наблюдал за тем, как она искренне радуется.       Гермиона взглянула на парня и прикусила нижнюю губу.       — Дай угадаю… ты хочешь, чтобы свадьба прошла здесь?       Грейнджер кивнула, оглядываясь на дерево, которое слегка покачивалось на легком ветру.       — У нас будут сказочно красивые фотографии. Я никогда не видела такой прелести своими глазами. — Она снова взглянула на него: — Тебя это устроит? Если свадьба будет здесь? Могли бы… могли бы мои родители прийти?       — Не понимаю, почему нет, — сказал Малфой, равнодушно пожав плечами.       Гермиона кивнула и снова посмотрела на дерево.       Драко достал карманные часы и посмотрел на время.       — Нам пора возвращаться. Ужин будет готов через несколько минут.       Он повел девушку к дому через другие ворота, которые уже были открыты. У ворот стояла, хладнокровно глядя на них в ожидании, высокая белокурая женщина
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.