ID работы: 12170319

Ninety five percent /Девяносто пять процентов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1308
переводчик
Eleonora_Liden бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
280 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1308 Нравится Отзывы 619 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Примечания:
      Дни перед свадьбой прошли, как в тумане, Гермиона была рада, что взяла недельный отпуск, иначе она бы ничего не успела. Девушка обсуждала с Нарциссой детали свадьбы, начиная от букета и заканчивая цветом салфеток. В среду Драко посмотрел образцы тортов, и они сошлись на ванильном торте с малиновой начинкой и глазурью из масляного крема. Грейнджер также провела много времени, собирая свои вещи. Она знала, что может собраться с помощью магии и сделать это за час, но предпочла магловский путь, так как это помогало привести мысли в порядок. В один из дней пришла Джинни, чтобы помочь с переездом, и ворчала и жаловалась на то, что она не подружка невесты. Гермиона пообещала Джинни, что та сможет пойти с ней и мамой за покупкой платья, и это сразу развеселило Поттер.       К удивлению Гермионы, она прекрасно провела время, посетив магловский свадебный магазин и примерив платья в компании матери и Джинни. Грейнджер даже сделала шаг навстречу и пригласила Нарциссу присоединиться к ним, но та отказалась, сказав, что не хочет мешать маме и дочке проводить вместе время. Пока девушка примеряла платье за ​​платьем, ее мать нашла одно, которое, по общему мнению, было идеальным. Белого цвета с кружевной накладкой и кружевными рукавами, оно облегало тело ниже груди, а внизу начинался пышный длинный шлейф. Платье сидело отлично, а даже если бы Гермиона хотела изменить что-то, то могла бы сделать это с помощью магии. Однако даме из магловского магазина совсем не нужно было об этом знать.       Прежде чем Гермиона осознала, наступил вечер пятницы, и Грейнджер с Малфоем перенесли родителей девушки через каминную сеть в поместье.       Миссис Грейнджер, шатаясь, вышла из камина, и парень поймал ее под локоть.       — Спасибо, Драко. Я и не представляла, насколько быстро это произойдёт. Но всё же лучше, чем аппарировать.       Сразу после вышла Гермиона с отцом, и Джо кивнул на слова жены.       — Да, намного лучше, хотя и немного грязнее, — произнес он, стряхивая порох со своей одежды.       Драко и Гермиона устроили для родителей экскурсию по поместью. В итоге они были настолько потрясены тем, насколько грандиозно и величественно выглядело это место, что почти ничего не говорили. Их комната находилась в том же крыле, что и Нарциссы, и как только они устроились, то спустились в сад, чтобы проверить, как идут дела снаружи.       Стулья были расставлены у цветущей сакуры. Дерево обеспечивало укрытие от солнца, поэтому Гермиона не хотела навес над ними, и Драко согласился. Стол будет накрыт как в саду, так и в доме. Также на улице сделали танцпол с музыкой.       Они нашли Нарциссу на кухне, обсуждающую с домашними эльфами меню на следующий день. Увидев входящих Драко и Гермиону, она извинилась и обняла каждого, прежде чем обратить внимание на чету Грейнджер.       — Вы, должно быть, родители Гермионы. Приятно познакомиться, — с улыбкой сказала она, протягивая руку каждому. — Я Нарцисса, мама Драко.       — Я тоже очень рада наконец-то познакомиться с вами. Я Кэтлин, а это мой муж, Джо.       — Драко уже провел для вас экскурсию по поместью?       — О да. Такой прекрасный дом! — воскликнула Кэтлин. — И комната, в которой мы остановились, кажется, такая же большая, как первый этаж нашего дома.       — Да, комнаты довольно большие. Малфои не делают ничего маленького. Хотя я думаю, что эта свадьба может быть исключением. — Она обратила внимание на Гермиону. — Ты уже была в саду? Всё устроено так, как ты себе представляла?       Женщина вывела их из кухни и прошла через столовую в одну из гостиных. Гермиона улыбнулась ей и кивнула.       — Да, всё прекрасно. Большое спасибо за организацию всего этого.       Нарцисса дружелюбно и пренебрежительно махнула рукой.       — Не думай об этом. Я живу для того, чтобы планировать вечеринки, какими бы маленькими они ни были. Возможно, даже устрою грандиозную вечеринку, когда родится мой внук.       — Мама, — вздохнул Драко, — не начинай. Мы ещё даже не женаты, но уже решили, что это только через год.       — Ну, помечтать-то я могу, не так ли? — засмеялась женщина, краем глаза поймав кивок улыбающейся Кэтлин.       — Я согласен, что они должны узнать друг друга и ещё пожить для себя, — хрипло произнес Джо.       — Это потому, что он чувствует себя слишком молодым, чтобы быть дедушкой, — пробормотала его жена. Мистер Грейнджер кинул на неё недовольный взгляд.       — Нет, это потому, что ребёнок должен родиться в семье, где родители любят друг друга, а не потому, что им нужно помочь пополнить волшебное общество, — проворчал он.       — Пап, — мягко сказала Гермиона, крепко обняв его и отведя в сторону, — мы говорили об этом. Всё в порядке. Любой ребенок, который у нас будет, будет любим нами обоими.       — Я всё еще хочу, чтобы ты вышла замуж, потому что хочешь, а не потому что обязана, — тихо добавил отец девушки.       — Я знаю, и может, мне даже не придется разводиться. Драко изменился. А если вдруг разведусь, кто знает, может быть, однажды я выйду замуж по любви и будет тебе ещё больше внуков, — рассмеялась она, заработав шутливый тычок под рёбра.       Драко отошел, смотря на Гермиону, разговаривающую с отцом, пока две матери болтают. Рядом с ним появилась Милли.       — Господин Драко, Милли пришла сказать вам, что ужин будет готов через пять минут, — пропищала она.       — Спасибо, Милли. Мы сейчас придём.       Домовой эльф слегка поклонился, прежде чем вернуться на кухню.       Парень прочистил горло, чтобы привлечь всеобщее внимание.       — Я думаю, нам следует отправиться в столовую. Милли только что сообщила мне, что ужин будет готов через пять минут, — он галантно подставил локоть Гермионе и матери и повел их в столовую. Родители девушки последовали за ними, взявшись за руки.       Во время ужина компания погрузилась в приятную беседу.       — Итак, Гермиона, кто придет завтра? — спросила Кэтлин.       — Гарри и Джинни. Они будут здесь за несколько часов до церемонии, потому что Джинни хочет сделать мне прическу. Луна придет, она тебе понравится, точно говорю. И подруга из «Ежедневного пророка» — Падма, чтобы она смогла написать статью о свадьбе. И возможно, будет ещё Парвати, ее сестра, она сейчас находится во Франции на обучении и не знает точно, сможет ли присутствовать, но обещала найти время.       — Это все? Ты не приглашала Уизли? — удивленно спросила миссис Грейнджер.       — Там будет только Джинни, — Гермиона пожала плечами. — Честно говоря, было бы слишком неудобно, если бы появился Рон, и я почти уверена, что его родители тоже недовольны мной. Я думаю, что единственный Уизли кто, вероятно, охотно заговорил бы со мной, кроме Джинни, был бы Джордж.       Не зная, что сказать, Кэтлин просто кивнула дочери, прежде чем обратить внимание на Драко.       — А что насчет тебя? Много твоих друзей приедет?       Парень покачал головой.       — Трое, максимум четверо. Я потерял связь с большинством моих так называемых друзей после войны. Так что, если моя мать не пригласит кого-нибудь еще, это будет довольно маленькая компания, — Драко посмотрел на Нарциссу, которая невозмутимо ела свой ужин, избегая зрительного контакта.       — Мама, — вздохнул он, — ты кого-нибудь еще пригласила? Только честно.       — Ну, это должен был быть сюрприз…       — Кого ты пригласила?       — Мою сестру, — просто сказала она. — И её внука. Думаю, ты уже встречала их раньше, Гермиона.       Гермиона посмотрела на нее с недоумением.       — Вы пригласили Андромеду и Тедди? — удивленно спросила девушка.       — Я позвала их, да. Все в порядке?       Грейнджер улыбнулась.       — Да, все в порядке.       Малфой нахмурился, глядя на мать.       — Почему ты никогда не говорила мне, что помирилась с ней?       Нарцисса пожала плечами.       — Мы переписывались через совиную почту всего несколько недель. Завтра я впервые увижу её за… очень долгое время.       Джо и Кэтлин перевели взгляд с Драко на женщину.       — Вы долго были в разлуке? — спросил мистер Грейнджер.       Драко откашлялся.       — Её сестра, Андромеда, была изгнана из семьи из-за того, что вышла замуж за магла. Я не горжусь тем, что в моей семье были такие традиции; они придерживались только браков с чистокровными людьми. Больше такое не случится, по крайней мере, с моей стороны.       Прежде чем родители Гермионы что-то сказали по этому поводу, девушка вмешалась в разговор.       — Мама, я говорила тебе, какой торт мы выбрали?       Драко был благодарен Гермионе за смену темы. Он действительно ненавидел говорить о своей семье и их предрассудках и надеялся, что однажды им больше не придется быть изгнанными, как это было со многими.       За ужином родители болтали на разные темы, в основном о предстоящей свадьбе, а затем все прошли в гостиную, чтобы попить чая с тортом и продолжить беседу. Спустя час Нарцисса пожелала всем спокойной ночи и ушла в свою комнату, а вскоре после этого легли спать и родители Гермионы.       Драко и Гермиона посмотрели друг на друга, понимая, что они снова остались одни.       — Итак, думаю, мне тоже пора спать. Завтра у нас будет продуктивный день, — сказала она, вставая со своего места.       — Действительно. Я провожу тебя в твою комнату, а потом, наверное, сам лягу.       Грейнджер улыбнулась.       — Драко, моя комната находится напротив твоей.       Малфой улыбнулся в ответ.       — Позволь хотя бы прикинуться джентльменом!       — О, прошу!       Он полушутливо предложил ей локоть, и они вышли из гостиной.       — Так какие правила на завтра? Нам разрешено видеться или нужно избегать друг друга до церемонии? — спросил парень, когда они поднимались по лестнице.       Гермиона задумалась.       — Я не совсем уверена, что это имеет значение, если честно. Но если мы хотим следовать традиции, то лучше не видеться, пока я не надену платье. Если что-то захочешь сказать, передай через Джинни. Отец приведет меня к алтарю.       Драко кивнул.       — Отлично. Я тут подумал, — сказал он, идя по коридору. Они остановились возле комнаты Гермионы. — В конце, когда министр скажет поцеловать невесту, что мы будем делать?       — О-о… — Гермиона слегка покраснела: она совсем забыла эту маленькую деталь. — Я не думала об этом…       Малфой пожал плечами.       — Думаю, простого поцелуя должно быть достаточно. Если только ты не хочешь, чтобы я просто поцеловал тебя в щеку.       — Полагаю, легкий поцелуй подойдет…       — Ты уверена? — спросил он обеспокоенно. — Потому что на самом деле мы никогда не целовались. Тебе не кажется, что было бы неловко, если бы первый поцелуй произошел у алтаря?       — Ну, тогда что ты предлагаешь? — девушка тут же пожалела об этом вопросе, когда заметила ухмылку на лице Малфоя.       Драко медленно наклонился и мягко коснулся её губ своими. Это длилось всего секунду, но Гермиона поклялась, что её сердце остановилось. Так же быстро, как началось, все закончилось. Он улыбнулся ей.       — Вот, теперь это будет не так неловко. — невесомо коснулся ее волос и заправил прядь за ухо. — Увидимся завтра, Грейнджер, — произнес он, развернувшись и войдя в свою комнату.       — Спокойной ночи, — тихо ответила Гермиона.       Она дождалась, пока Драко закроет дверь, прежде чем войти в свою спальню. Оказавшись внутри в одиночестве, девушка вздохнула. Она слегка прикоснулась к своим губам и с улыбкой поняла, что с нетерпением ждет завтрашнего дня.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.