ID работы: 12170319

Ninety five percent /Девяносто пять процентов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1308
переводчик
Eleonora_Liden бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
280 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1308 Нравится Отзывы 618 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
      Следующие несколько недель прошли без происшествий, и Драко с Гермионой погрузились в свои собственные дела. Малфой каждое утро завтракал вместе с девушкой на кухне, в основном из-за того, что Живоглоту нравилось использовать парня как свою личную кровать. Они встречались за обедом не реже одного раза в неделю и по-прежнему ужинали каждый вечер. По вечерам Гермиона присоединялась к нему в лаборатории и либо помогала, либо просто составляла ему компанию. То, что когда-то было местом, куда он уходил побыть в одиночестве, теперь стало местом для их совместной работы или времяпрепровождения, и это было тем, чего они оба, казалось, ждали с нетерпением каждый день.              Дела шли хорошо, и Гермиона не сомневалась, что на данный момент они на самом деле друзья. Однако была часть, очень маленькая часть, которая хотела намного большего. Теперь, когда она узнала его и увидела с другой стороны, то поняла, насколько он изменился со времен их учебы в Хогвартсе. Драко был более милым и очень, очень красивым. Его улыбка, настоящая и искренняя, почти заставляла девушку растаять, словно мороженое в жаркий день. Но она не хотела рисковать тем, что у них было. Им было комфортно друг с другом; они были друзьями. Возможно, однажды их станет больше, но пока они будут придерживаться того, что имеют.

***

      Она думала о Драко, когда в дверь кабинета постучали, и вошел Гарри.       — Привет, Гарри. Что случилось?       — Что ж, я хотел узнать, не хочешь ли ты сегодня вечером пойти на игру по квиддичу. Одна из игр Джинни… — нерешительно пробормотал он.       Гермиона бросила на друга извиняющийся взгляд.       — Ты знаешь, что я не очень люблю ходить на игры по рабочим дням. Если бы это было в пятницу или в субботу вечером, я бы пошла, а так…       — Да, знаю. Просто… сегодня вечером она играет свой первый большой матч в качестве загонщика, — взволнованно произнес Гарри.       — Загонщик? — удивилась девушка. — Я думала, она ловец.       Гарри кивнул.       — Вообще да, но ее поставили на замену: вчера во время тренировки Бекки получила травму, поэтому она не сможет участвовать в сегодняшней игре, и Джинни временно займет ее место, оставаясь ловцом.       Гермиона закусила губу.       — Я… подумаю о твоем предложении.       Гарри улыбнулся.       — Я припас для тебя билет, если решишься прийти на игру.       Гермиона кивнула.       Они еще немного поговорили, и Гарри сообщил ей, что Рон встречался с Пэнси дважды, с тех пор как они получили письма.       — Они сходили на пробное свидание, — добавил он.       Гермиона улыбнулась.       — Я рада, что они прислушались к нашему совету. Надеюсь, все будет хорошо.       Гарри нервно почесал затылок.       — Да, надеюсь.       Девушка нахмурилась, глядя на друга.       — Все в порядке?       — Да, просто… Я не привык делить своих лучших друзей с какими-то слизеринцами, вот и все, — пробормотал он.       Гермиона закатила глаза.       — Гарри, они обычные люди!       — Я знаю. Ты и Мал… Драко планируете прийти на эти выходные к нам на ужин?       Девушка кивнула, а Гарри усмехнулся, прежде чем посмотреть время. Сказав, что опаздывает на встречу, он поспешно попрощался с Гермионой и ретировался.

***

      Гермиона работала до тех пор, пока не сработало ее заклинание будильника. Она протерла глаза и поняла, что сегодня вечером никак не сможет пойти на игру: она уже была слишком измотана, тем более, что никто не знал, как долго продлится матч.       Утром она отправит сову Джинни, извинится и поклянется, что пойдет на следующую (не в будний день) игру.       Вернувшись домой в поместье, девушка поужинала с Нарциссой и Драко, а затем поднялась в свою комнату, чтобы написать письмо Джинни, в котором сказала подруге, что завтра встретится с ней в «Дырявом котле». Готовясь ко сну, она услышала, как в камине ее спальни завибрировал входящий звонок.       Гермиона встала на колени, чтобы посмотреть, кто это, и была удивлена, увидев там Гарри.       — Гарри! Что случилось? Все в порядке? — обеспокоенно спросила девушка.       — В полном! Джинни поймала снитч!       — Замечательно! — искренне обрадовалась она. — Извини, что не смогла прийти…       — Не беспокойся об этом! Она поймала его в течение десяти минут игры! Рекорд! И, поскольку они выиграли, ее команда будет играть в финале через несколько недель!       — О, Гарри… Я не уверена… — пролепетала Гермиона, поняв, к чему клонит Поттер.       — Ну же, Гермиона, пойдем праздновать с нами! Всего час, и мы тебя отпустим, — умолял он.       Гермиона обдумала предложение, прежде чем слабо улыбнуться.       — Хорошо. Дай мне переодеться, я скоро буду.       — Ура! Скоро увидимся! Эй, ребята! Гермиона скоро придет! — крикнул Поттер своим друзьям.       Голова Гарри исчезла, и Гермиона усмехнулась. Она встала и вздохнула, подойдя к гардеробу, чтобы найти какое-нибудь платье.       — Собираешься куда-то? — спросил Драко с порога.       Девушка подпрыгнула и обернулась, прижав руку к сердцу.       — Ты меня напугал, — сказала она, смеясь вместе с ним. — Да, я ненадолго схожу в «Дырявый котел». Джинни выиграла игру за рекордное время, и Гарри умолял меня прийти, — она взглянула на парня. — Не хочешь присоединиться?       Он потупил взгляд, говоря вполне искренне:       — Извини, я не могу. Зелье, над которым я работаю, будет вариться еще полчаса, его нужно помешивать каждые десять минут.       Она кивнула.       — Все в порядке.       Девушка направилась в ванную, где натянула светло-розовое платье на тонких бретелях. Когда она снова вышла, Драко сидел на кровати и смотрел на нее снизу вверх. Гермиона могла поклясться, что видит голод в его глазах.       — Как я выгляжу? Хорошо? — спросила она, покрутившись на месте.       Парень встал с кровати и подошел к ней.       — Ты выглядишь… очень мило.       Она изогнула бровь.       — Просто «мило»?       Он ухмыльнулся.       — Ну, надо бы мне пойти с тобой, чтобы убедиться, что другие парни не пристают к моей жене.       Девушка закатила глаза.       — Какой у меня ревнивый муж. — Она наклонилась и поцеловала его в щеку. — Я вернусь через час.       — Развлекайся … но не слишком, — сказал Драко на прощание.       Покачав головой и усмехнувшись, она вошла в камин и прокричала: «Дырявый котел!».

***

      Как только девушка вышла из камина, кто-то протянул ей стакан огневиски и схватил за руку, чтобы потащить к шумной толпе.       — Джордж?       Он оглянулся через плечо и ухмыльнулся.       — Эй, Гермиона, ты появилась как раз вовремя!       Он отпустил ее руку и растворился в толпе. Гермиона огляделась и увидела почти весь клан Уизли вместе с Гарри, Невиллом, Ханной, Дином, Симусом и Луной. Джордж снова появился, на этот раз со своим стаканом огневиски. Он чокнулся с ее бокалом и сказал:       — За то, что ты наконец вытащила свою замужнюю задницу из дома!        Он залпом осушил свой бокал, и Гермиона последовала его примеру, морщась, когда напиток разлился по горлу.       Гарри и Джинни присоединились к ним, девушке в руку дали еще один стакан, потом последовал еще один тост, еще один глоток огневиски…       К тому времени, когда Гермиона наконец села, она была пьяна. Она расположилась рядом Джинни и заказала пару стаканов воды.       — Мне очень, очень, очень жаль, что я пропустила твою игру, Джинни, — произнесла Гермиона, наверное, уже в десятый раз за ночь.       Джинни отмахнулась от нее.       — Все в порядке. Я знаю, что ты не любишь ходить на игры в будние дни. Они могут длиться чертовы часы.       Подошла официантка и поставила перед ними воду, и Гермиона выпила свою порцию. Джинни нахмурилась, глядя на полный стакан.       — Вода?       — Выпей, — приказала Гермиона, — завтра ты меня поблагодаришь.       Джинни фыркнула, но подчинилась и сделала глоток.       — Даже будучи пьяной ты не теряешь голову. — Она сделала еще глоток. — Ну, как тебе семейная жизнь?       — Скучно, — машинально ответила Гермиона. Уизли хихикнула. — Но это правда! Мы женаты, но ничего не делаем. Мы разговариваем. Вместе проводим время. И все.       Джинни нахмурилась.       — А секс?       Гермиона покачала головой.       — Нет. Не то чтобы я не думала об этом, но… прямо сейчас мы друзья. Я не хочу разрушать ту хрупкую идиллию, которая у нас сейчас есть, — она посмотрела на свой стакан, затем застонала и положила голову на стол. — Он такой чертовски горячий. Просто несправедливо, насколько же он сексуален!       Ее подруга снова хихикнула.       — Ты сказала ему это?       — Мерлин, нет! — в ужасе воскликнула Гермиона. — Я не говорила ему об этом и не собираюсь.       Джинни закатила глаза.       — Он твой муж. Скажи ему, что ты считаешь его сексуальным, и прыгай в его объятия. Уверена, он не будет спорить или жаловаться.       Девушка нахмурилась, анализируя слова подруги.       — Ты действительно так думаешь?       Джинни кивнула.       — Я уверена.       Гермиона взглянула на камин, закусив губу.       — Выпей пару рюмок и иди, я тебя прикрою, — громким шепотом произнесла Джинни.       Прежде чем девушка успела что-то ответить, Уизли встала, подошла к Гарри и прыгнула в его объятия, обвивая ногами его талию и целуясь с ним до потери сознания.       Гермиона рассмеялась и поняла, что это ее шанс сбежать. Она быстро подошла к камину и еле как проговорила свой адрес.

***

      По возвращении девушка бросила сумочку на кровать и взглянула на закрытую дверь. Какая-то часть ее знала, что у нее никогда не хватило бы наглости сделать это, если бы она не пила, но сейчас Гермионе было все равно.       Расправив плечи и глубоко вздохнув, она подошла к двери своей спальни и открыла ее. В два длинных шага девушка оказалась у двери Драко. Затем постучала и вошла, не дожидаясь ответа. Она была рада, увидев, что он все еще не спит: сидит в ночных пижамных штанах и в футболке на кровати и читает книгу, держа в руке стакан огневиски. Заметив жену, парень взглянул на нее и поднял бровь.       — Так быстро вернулась? Я думал, тебя не будет еще как минимум час.       Гермиона слегка пожала плечами и медленно вошла в его комнату.       — Я решила вернуться домой пораньше.       — О, и почему это? — спросил он, откладывая книгу.       — Потому что… — сказала она, позволив платью упасть у ее ног и не отводя от Драко взгляда. — Потому что у меня ужасный зуд и я хочу, чтобы ты помог мне это исправить.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.