Ninety five percent /Девяносто пять процентов

Перевод
NC-17
Завершён
1854
11
переводчик
Eleonora_Liden бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
280 страниц, 76 284 слова, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1854 Нравится Отзывы 920 В сборник

Глава 25

Настройки
      Две недели пролетели незаметно, и с каждым днем ​​Гермиона и Драко ладили все лучше и лучше. Они по-прежнему спорили, но в основном из-за глупостей и в шутку. Они не трахались каждый день, но когда хотели близости, это было безумно, быстро и горячо, им нужно было выплеснуть свое сексуальное неудовлетворение и использовать друг друга по этой причине. За пределами спальной комнаты они вели себя как друзья. Если и целовались, то в щеку, а иногда и в лоб. Пару раз их губы соприкасались во время секса. Они были вполне довольны своими взаимоотношениями.       Андромеда и Тедди приехали на прошлой неделе. Тедди сначала колебался, находясь в таком большом доме. Но как только увидел Гермиону, ему сразу же стало лучше, и она устроила ему экскурсию по поместью, позволив ребенку выбрать спальню в том же крыле, где жили Андромеда и Нарцисса. В свои семь лет он не был готов поступать в Хогвартс, поэтому бабушка записала его в магловскую начальную школу на предстоящий учебный год. Нарцисса предложила найти репетиторов и обучать мальчика в поместье, но Андромеда сказала, что Тонкс всегда хотела, чтобы ее дети посещали магловские начальные школы, к тому же, это помогло бы ему в социализации и он не торчал бы в одном и том же месте весь день. Тедди освоил способность менять цвет волос, поэтому он согласился, что когда будет в школе, то станет шатеном — сделает тот же рыжевато-каштановый оттенок, что и у его отца.       Ужин был более оживленным, чем когда-либо, с двумя новыми людьми, один из которых ребенок. Гермиона не знала, улыбались ли когда-нибудь Драко и его мать так часто и искренне. Возможно, такая атмосфера царила, когда Драко сам был ребенком. Она видела его фотографии на стенах — у него были пухлые румяные щеки, и он всегда носил что-то зеленое. Гермиона надеялась, что когда у них появятся дети, то те будут носить что-то, кроме слизеринского зеленого.       Работа, как обычно, занимала все мысли Гермионы, а Драко теперь выполнял заказы для другого госпиталя в Ирландии, так как его рекомендовали как хорошего специалиста в больнице Святого Мунго.       Гермиона и Драко сдержали данное Джинни обещание, как бы они ни были измотаны, и оказались в одной из верхних лож Арены Гарпий вместе с Гарри, Роном, Пэнси, Блейзом, Дафной, Тео и, к удивлению Драко, Асторией, рука которой была переплетена с ладонью Нотта. Малфой отвел Забини в сторону, чтобы спросить, что происходит, и, по словам Блейза, Тео заполнил одну из анкет совместимости, и его сопоставили с Асторией.       Драко чувствовал себя немного неловко, находясь с двумя бывшими девушками в одной ложе, но они ведь были с другими парнями, и хотя Астория продолжала бросать на него косые взгляды, она вообще не разговаривала с Малфоем. Парню же было все равно на Гринграсс-младшую, он держался рядом с Гермионой, пока они ели еду, которую им подавали: жареные цыплята, чипсы, луковые кольца, мясные пироги, сосиски, кувшины сливочного пива и бутылки огневиски стояли на столах. Гермиона сморщила нос и пробормотала:       — Здесь что, вообще нет правильного питания?       Драко ухмыльнулся, накладывая на тарелку все жареное.       — Обычно не продают. Я уверен, что ты могла бы позвать Милли, и она тебе что-нибудь приготовила бы.       Гермиона пренебрежительно помахала ему и положила всего понемногу в свою тарелку, примерно вдвое меньше, чем Драко, и взяла бутылку сливочного пива.       Игра длилась почти четыре часа, счет был равным — двести семьдесят пять. Снитч был замечен ловцом из «Паддлмира», но Джинни была быстрее и схватила его как раз перед носом другой команды. В их ложе орали кричалки от радости, и хотя Гермиона была очень счастлива, что ее подруга выиграла чемпионат, она была чертовски истощена и чувствовала тошноту от жареной пищи.       Их пригласили отпраздновать, и в то время как Драко согласился, Гермиона отказалась, извиняясь перед Поттером.       — Прости, Гарри. Я только что съела так много еды, что чувствую, что меня сейчас стошнит… буквально. Обещаю прийти завтра днем ​​и лично поздравить Джинни.       Гермиона уже собиралась аппарировать домой, когда Драко схватил ее за запястье.       — Хочешь, я провожу тебя? — спросил он, обеспокоенно глядя на жену, которая резко побледнела.       Она покачала головой.       — Нет, я в порядке. Нужно пойти домой и выспаться, завтра мне станет лучше. Иди отпразднуй с остальными, увидимся позже, хорошо?       Драко помедлил, но потом кивнул. Он наклонился вперед, поцеловал ее в лоб и пожелал спокойной ночи.       Ощущение тошноты заставило ее желудок сжаться, и она благодарила Мерлина за то, что аппарировала в свою комнату, прямо возле ванной. Она добежала до туалета как раз вовремя и избавилась от всей съеденной во время игры еды. Гермиона с надеждой подумала, что теперь, когда вредная еда вышла из ее организма, она снова начнет чувствовать себя хорошо.       Она плеснула себе в лицо водой, переоделась в пижаму и легла спать, уже чувствуя себя лучше.

***

      Следующим утром в дверь ее спальни постучали. Гермиона взглянула на часы и заметила, что было чуть больше девяти утра. Удивленная тем, как долго проспала, она пробормотала: «Входи», протерла глаза и села.       Драко открыл дверь, неся поднос с завтраком.       — Доброе утро, — сказал он, ставя поднос с двумя тарелками еды на ее кровать. — Голодна?       — Голодна, — ответила она. — В конце концов, меня вырвало всем, что я ела прошлой ночью. Я думаю, что у меня было пищевое отравление или что-то из этой серии.       — Странно, больше никто не заболел, — произнес Драко, намазывая малиновый джем на тост. — Может быть, еда была слишком жирной, как ты сказала.       — Возможно, — Гермиона сделала глоток апельсинового сока. — В любом случае, сегодня утром я чувствую себя намного лучше.       Парень кивнул.       — О, я чуть не забыл сказать, что миссис Уизли приглашает нас на воскресный бранч в следующие выходные. Уизел, Уизлетта и Поттер велели предупредить тебя. Как будто я не могу запомнить ни одного чертового сообщения, — проворчал он.       Гермиона улыбнулась и похлопала его по колену.       — Что ж, приглашение получено. Я через сову свяжусь с миссис Уизли и дам ей знать, что приду. Ты тоже хочешь пойти?       — Ну, раз уж я был приглашен Матриархом Уизли, теперь я не могу отказаться, не так ли? — спросил Малфой, подняв бровь.       Девушка улыбнулась и покачала головой.       — Конечно не можешь! И она, вероятно, попытается запихнуть в тебя побольше еды, сказав, что ты слишком худой.       Драко ткнул себя в живот.       — Эм, вообще-то я не худой…       — Она так обо всех говорит, — закатила глаза Гермиона. — Драко, какие у тебя планы на сегодня?       — У меня есть заказы, которые нужно выполнить. А у тебя?       — Никаких. Может быть, после обеда возьму Тедди поплавать. Он просил всю неделю, и теперь я обязана уделить ему внимание, ведь на неделе я слишком уставала, возвращаясь домой с работы.       Драко нахмурился.       — Не расстраивайся. У тебя действительно изнуряющая работа. Тебе не нужно чувствовать себя виноватой из-за того, что ты устала после рабочего дня.       — Я знаю, поэтому обещала ему повеселиться на выходных, — многозначительно произнесла она, доедая фрукты из вазочки.       Когда завтрак был закончен, Драко позвал Милли, чтобы она забрала поднос, а сам встал и пошел в свою комнату.       — Спасибо за завтрак! — прокричала Гермиона ему вслед. Он повернулся, чтобы улыбнуться и слегка помахать, прежде чем вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.       В тот день Гермиона и Тедди пошли купаться, и девушка была счастлива, обнаружив, что он уже умеет плавать. Андромеда и Нарцисса присоединились к ним у бассейна, болтая, сидя в шезлонгах и потягивая холодный лимонад. Чуть позже Драко вышел из своей лаборатории и бросился в бассейн бомбочкой, забрызгав пожилых женщин, которые пригрозили проклясть его, если он еще раз так сделает.       Драко, Гермиона и Тедди плескались в бассейне до обеда. Тедди, возвращаясь в поместье, жаловался, что он не хочет, чтобы через несколько недель начались занятия в школе, потому что ему очень весело сейчас.       — Помни, Тед, — сказал Драко, — в будние дни мы все очень заняты, так что днем ​​здесь действительно не будет весело. Хотя по выходным мы сможем повеселиться.       Тедди посмотрел на него и улыбнулся, отчего его волосы стали светло-русыми, как у Драко. Он помчался обратно в поместье в одиночку, чтобы переодеться в сухую одежду и приготовиться к ужину.

***

      Всю следующую неделю Гермиона все еще замечала приступы тошноты, которые случались в течение дня; иногда это было просто неприятно, а иногда ей приходилось бежать в туалет. Она предполагала, что это происходит из-за определенных продуктов, или, может быть, потому, что большую часть времени она была переутомлена.       Наступило воскресенье, и девушке нужно было готовиться к бранчу у Уизли. Однако, только она встала с кровати, ее живот тут же заурчал. Она побежала в ванную комнату.        Гермиону рвало над унитазом, когда пара рук схватила ее за волосы и отдернула. Она взглянула на Драко слезящимися глазами.       — Спасибо, — пробормотала девушка.       — Ты в порядке? — спросил он с беспокойством в глазах. — Может, останешься дома?       — Нет… нет. Я в порядке. Правда. Вчера мне показалось, что мой обед странно пахнет, и я думаю, что дело в этом. Сейчас мне действительно лучше.       Он отошел в сторону, наблюдая за тем, как она чистит зубы. Вскоре Гермиона улыбнулась мужу.       — Видишь, стало лучше.       Он устало посмотрел на нее, но кивнул.       — Хорошо.       Гермиона быстро приняла душ, прежде чем начать собираться.       Полчаса спустя они с Драко оказались на поле перед Норой. Гермиона выглядела бледнее обычного.       Драко поддержал ее.       — Ты уверена, что с тобой все в порядке? — снова спросил он.       — Да, я в полном порядке, пошли, все нас ждут, — произнесла она, идя впереди и ведя за руку Драко. Он же нахмурился и сказал себе, что если через неделю у нее все еще будут приступы тошноты и головокружения, то он сам потащит ее в больницу Святого Мунго.       Их встретили у дверей, а затем быстро отвели на задний двор, где были накрыты столы. Большинство Уизли уже привыкли к Драко, а те, кто нет, дразнили его и разыгрывали.       — Извини, наверное, мне следовало сказать тебе никогда ничего не брать у Джорджа, — сказала Гермиона, сдерживая смешок, пока Драко убирал перья со своей головы.       Он прорычал:       — Принято к сведению. — Затем понизил голос и прошептал: — Как ты себя чувствуешь?       — Отлично на все сто десять! — весело пробормотала она.       Он искоса взглянул на жену, и она игриво подмигнула, когда всех позвали к столу.       Драко и Гермиона сидели напротив Гарри и Джинни, которые выглядели очень нервными и ковыряли свою еду. Гермиона продолжала бросать тревожные взгляды на них обоих, которые они упорно игнорировали.       Когда бранч был почти закончен, Гарри постучал вилкой по бокалу, привлекая всеобщее внимание и вставая.       — Гм, слушайте все! У нас… у нас есть новости, — нервно сказал он, взглянув на свою жену, которая улыбнулась ему, а затем встала. — Да. Мы хотим, чтобы вы все знали, что мы…       В конце стола послышался визг, затем стук столового серебра, когда миссис Уизли подбежала к своей единственной дочери.       — Ребенок?! Пожалуйста, скажите мне, что это ребенок! — воскликнула она.       Глаза Джинни заслезились, и она кивнула, глядя сначала на свою мать, а затем на всех остальных.       — Да, у нас будет ребенок!       Стол взорвался аплодисментами и поздравлениями. Когда все наконец успокоилось, Джордж спросил:       — Подождите, а как насчет квиддича?       Джинни пожала плечами.       — Ну, сейчас я, очевидно, не могу играть, но могу быть тренером. Потом я возьму декретный отпуск, после которого снова вернусь в квиддич. Я уже поговорила со своим тренером.       — О, я не могу поверить, что стану бабушкой! — всхлипнула миссис Уизли.       — Сколько недель, Джинни? — поинтересовалась Гермиона.       — О, всего несколько, маленький срок.       — Как ты узнала?..       — Ну, я все время болела без всякой видимой причины. И я всегда была истощена, меня воротило от любой еды. Целительница подтвердила мои подозрения, — радостно ответила она.       Гермиона улыбнулась и побледнела. Недомогания? Вечная усталость? Тошнота? Нет… она не может быть…. или может?       Гарри увидел, как побледнела Гермиона, и прошептал:       — Ты в порядке, Миона?       — Что? — спросила она, не обращая внимания на него. Он повторил свой вопрос, и она кивнула: — Да, да, я в порядке. Просто, э-э, задумалась о работе, — солгала девушка.       Она взглянула на Драко, который был занят разговором с Чарли о драконах, и была рада, что он не услышал слова Джинни. Ей нужно выяснить, действительно ли она… она даже мысленно не могла произнести. Если да, то сказала бы ему. А если нет, то и волновать его не надо.       Она попыталась вспомнить, когда в последний раз у нее был цикл, и не смогла. Мерлин, если она… сколько ей недель? Она рассеянно положила руку на живот и потерла его. Никакой разницы не чувствовалось… Наверное, нет. Она просто работала в бешеном ритме, и из-за стресса цикл сбился.       В любом случае, как только они вернутся в поместье, она пойдет в библиотеку искать заклинания, которые позволили бы узнать, что она. вдох-выдох… беременна.       Позже, той же ночью, Гермиона вытащила книгу из-под кровати и долистала до страницы, которую искала. Она произнесла заклинание, размахивая палочкой круговыми движениями над животом, и стала ждать. Слабое свечение пульсировало вокруг живота, подтверждая ее предположения.       Она беременна.
1854 Нравится Отзывы 920 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором