ID работы: 12170319

Ninety five percent /Девяносто пять процентов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1308
переводчик
Eleonora_Liden бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
280 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1308 Нравится Отзывы 619 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
      Гермиона рассказала новость Драко на следующее утро, и его и без того бледное лицо побледнело еще больше.       — Ты… ты уверена? — прохрипел он.        Девушка кивнула, протягивая ему книгу, в которой нашла заклинание.       — Да. Я использовала это заклинание прошлой ночью, чтобы проверить.       Драко быстро пробежался глазами по странице и взглянул на жену.       — Можно? Я просто… я хочу сам убедиться, — сказал он.       Гермиона кивнула и замерла, пока парень произносил заклинание. Когда он получил те же результаты, что и она, Драко посмотрел на нее широко раскрытыми глазами.       — У нас будет ребенок, — тихо произнес он.       Глаза Гермионы заслезились.       — Да, у нас будет дочь или сын. Ты… в порядке?       Малфой провел рукой по лицу, почесывая однодневную щетину.       — Да… ну, я имею в виду, что это произошло раньше, чем мы ожидали, но мы всегда знали, что рано или поздно у нас будет ребенок. Он выжидательно взглянул на нее, обеспокоенно спрашивая: — Что ты чувствуешь… по этому поводу?       Девушка пожала плечами и сползла на край кровати.       — Думаю, я все еще в шоке. Я совсем этого не ожидала. Но потом Джинни сказала, что беременна, и рассказала мне о своих симптомах, и я начала подозревать… — она посмотрела на него, закусив губу. — Надеюсь, ты не злишься, что я не сказала тебе вчера. Я хотела убедиться сама.       Драко покачал головой и сел рядом с ней.       — Нет, все в порядке. Что нам теперь делать?       Гермиона закрыла глаза и вздохнула.       — Ну, все по порядку… Я иду в больницу Святого Мунго, чтобы окончательно подтвердить беременность, а потом… они скажут, что делать.       Драко кивнул.       — Хочешь, я пойду с тобой на встречу?       — Да       Он снова кивнул и обнял ее за плечи, целуя в висок. Прошло несколько минут молчания, прежде чем парень произнес:       — О Салазар… мама теперь не отстанет от нас.       Гермиона усмехнулась.       — После этого с ней будет просто невыносимо жить.       — Когда ты хочешь пойти в Мунго?       — Может, пойдем сейчас? Я просто хочу удостовериться в достоверности этой новости.       — Хорошо. Дай мне несколько минут, и отправимся немедленно.       Он поцеловал ее в макушку, затем ушел, вскоре вернувшись при полном параде.       Гермиона и Драко, ужасно нервничая, направились в больницу в акушерское отделение больницы Святого Мунго.

***

      — Что ж, хорошие новости: вы определенно беременны, — сказала акушерка-целительница Сьюзен Боунс-Макмиллан. Она только что применила диагностическое заклинание, похожее на то, что Гермиона и Драко использовали в поместье. — Если вы не против, я посмотрю, какой срок. Просто лягте здесь. Вы когда-нибудь слышали о магловском УЗИ?       Драко покачал головой, а Гермиона кивнула и легла на стол.       — Да, они используют устройство и посылают ультразвуковые волны на все, что хотят увидеть, и изображение появляется на экране. Я изучила принцип работы, когда моя тетя была беременна.       Сьюзен кивнула.       — Я буду делать что-то подобное, но без использования ультразвуковых волн. Изображение будет отображаться над вашим животом, когда я начну двигать палочкой.       — Итак… мы собираемся увидеть ребенка? — спросил Драко, все еще пораженный этой новостью.       Целительница улыбнулась и кивнула, направив палочку на девушку. Она пробормотала заклинание, и вскоре над животом Гермионы можно было увидеть расплывчатое изображение.       — Вот ваш ребенок, — произнесла акушерка. Неожиданно появилась рулетка, измерившая длину ребенка. Тем временем глаза будущих родителей были прикованы к крошечному человечку, который в настоящее время находился в животе Гермионы.       — Ребенок действительно такой большой? — недоверчиво спросил Драко.       Сьюзен усмехнулась.       — Нет, это увеличенное изображение ребенка. Однако плоду около пяти недель, так что он примерно размером с перчинку.       — Пять недель… — пробормотала Гермиона, все еще глядя на крошечного человечка, парящего над ней. Он шевелился и был немного похож на мармеладного мишку. Она попыталась дотронуться до него, но ее палец прошел сквозь изображение.       — Позвольте мне просто проверить остальную часть вашей матки и яичников, чтобы убедиться, что все в порядке, прежде чем я отпущу вас, хорошо?       Гермиона кивнула и заметила, что Драко пододвинул свой стул ближе к изображению младенца. Легкая улыбка тронула его губы, когда он повернулся к жене, которая наконец оторвала взгляд от проекции и посмотрела на мужа. Тем временем Сьюзен, проверяющая состояние Гермионы, неожиданно воскликнула: «Ой!».       — Что… что-то не так? — нервно спросила Гермиона, желая схватиться за живот, чтобы защитить будущего ребенка от чего бы то ни было.       — О, все в порядке, просто… ну, если вы посмотрите сюда… — она указала на еще один плод, похожий на мармеладного мишку, который был вне поля зрения, когда Сьюзен первоначально сканировала девушку.       Гермиона ахнула, а Драко нахмурился.       — Что это значит?       — Ну, мистер Малфой, это значит, что ваша жена вынашивает близнецов.       Глаза Драко расширились от удивления.       — Близнецы? — прошептал он, оглядываясь на проекцию.       И Гермиона, и Драко побледнели и замолчали. Почувствовав, что им может понадобиться немного уединения, чтобы обсудить эту новость, Сьюзен остановила проекцию и сказала:       — Я оставлю вас двоих наедине на несколько минут, чтобы сделать записи и подготовить рецепты.       Она быстро и бесшумно выскользнула из комнаты.       Гермиона села, нахмурив лицо.       — Пять недель… близнецы… — она закрыла лицо руками. — О Мерлин, я больше никогда не буду пить и трахаться.       Драко не двигался, все еще глядя туда, где были изображения его детей. Когда Гермиона заговорила, он покачал головой, словно пытаясь сосредоточиться, а затем посмотрел на нее.        — Что ты сказала?       Девушка убрала руки от лица и вздохнула.       — Пять недель… это было примерно в то время, когда я напилась до чертиков.       Драко передвинул стул так, чтобы оказаться перед женой, и взял обе ее руки в свои. Посмотрев в ее тревожные глаза, он аккуратно спросил:       — Ты в порядке?       Ее глаза наполнились слезами.       — Я в порядке? Я в порядке?! Нет, Драко, я не в порядке. Я… я только начала свыкаться с тем, что беременна, а теперь узнала, что их двое. Я… я не знаю, смогу ли я справиться с этим. Я знаю, что новорожденные все время плачут, и я просто лишусь сна… Только представь: два комплекта подгузников, два кричащих младенца, которые хотят есть… Мерлин, я планировала кормить грудью, но не знаю, смогу ли я делать это с близнецами, и…       — Ш-ш… успокойся, Гермиона. — Он провел большими пальцами по тыльной стороне ее ладоней. — Все будет хорошо. Мы справимся с этим. Знаешь, тебе не придется делать все в одиночку.       — Если ты хоть на минуту думаешь, что моих детей будут воспитывать домашние эльфы, тебе лучше перестать думать вообще, Драко Малфой.       Малфой удивленно посмотрел на жену.       — Я говорил не о домашних эльфах, а о себе.       — О себе?! — спросила Гермиона, ее гнев рассеялся.       — Я хочу помогать. И я буду рядом во время всех ночных кормлений, смены подгузников, отрыжек… Моя собственная мама делала все сама, и только когда была совсем измотана, то позволяла домовому эльфу присматривать за мной. Мой отец не принимал никакого участия в воспитании, пока я не стал старше, но я не хочу быть таким. Я хочу помогать с самого начала. Быть настоящим отцом       Слезы текли по щекам Гермионы, когда она обняла мужа.       — Спасибо, — прошептала девушка.       Он обнял ее в ответ, и спустя мгновение Гермиона отстранилась.       — Итак… близнецы, — взволнованно начала она.       Драко широко и искренне улыбнулся, наклонился вперед и запечатлел быстрый поцелуй на ее губах. Сьюзен заглянула внутрь и, увидев, что они улыбаются друг другу, поняла, что можно безопасно вернуться.       Она дала Гермионе брошюры о беременности, некоторые витамины для беременных, зелья против тошноты и книжные рекомендации, касающиеся беременности двойней.        — Как ваш врач, я ничего не буду говорить публике о беременности, но просто хочу предупредить вас, что у «Пророка» обычно есть репортеры, которые околачиваются здесь, чтобы узнать все пикантные подробности.       Гермиона простонала:       — Я надеюсь, что мы пока сможем избежать этого, чтобы мы могли рассказать нашим семьям и друзьям до того, как это сделает газета.       Сьюзен улыбнулась.       — Не волнуйся, вы можете воспользоваться камином прямо из моего кабинета. По прибытии домой, примите одно из зелий против тошноты. Вам следует свести аппарацию к минимуму и делать это только в случае крайней необходимости. В следующий раз мы встретимся через три недели. Ешьте то, что требует ваш организм, и пейте много воды, принимайте витамины, а если вы устали, то сразу отдыхайте. Вынашивание ребенка — изнурительная работа, но вынашивать двоих — еще более утомительно. Если у вас будут какие-либо проблемы, приходите немедленно.       Будущие родители кивнули и поблагодарили Сьюзен, после чего акушерка ушла к другому пациенту. Гермиона порылась в сумке, которую ей дали, и выпила зелье против тошноты, а затем они вернулись в поместье, где начали обсуждать, как и когда собираются рассказать всем о близнецах.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.