ID работы: 12170319

Ninety five percent /Девяносто пять процентов

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1308
переводчик
Eleonora_Liden бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
280 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1308 Нравится Отзывы 619 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста
      Молли Уизли решила устроить «Детский душ» на тридцать пятой неделе Джинни, тридцать второй — Гермионы и двадцать восьмой — Пэнси. Она знала, что было бы рискованно праздновать на позднем сроке, тем более что у Джинни уже были ложные схватки, а Гермионе осталась всего неделя до родов. Молли понимала, что близнецы могут родиться раньше срока: Фред и Джордж родились на тридцать шестой неделе; видимо, это было их жизненной миссией — родиться первого апреля. Все три девушки нервничали из-за предстоящих родов, поэтому миссис Уизли надеялась, что вечеринка в честь их будущих детей поднимет им настроение. Она заставила всех мужчин в доме сделать генеральную уборку. За день до вечеринки женщина испекла торты, пироги и угощения и наложила на всю еду чары невидимости, чтобы никто ничего не съел втихушку (особенно мистер Уизли и Рон). Вечеринка должна была начаться ровно в три часа дня, и Молли была уверена, что все будет готово вовремя, тем более что Андромеда пришла пораньше и помогала на кухне. В тот день миссис Уизли планировала отправить всех мужчин и детей в Малфой-мэнор, чтобы в Норе остались только женщины и им не пришлось отвлекаться на пустяки.       Когда миссис Уизли проверяла, не пропустила ли она ничего в списке дел, Гермиона стояла в гардеробной поместья, пытаясь решить, что надеть. В конце концов она выбрала пару черных леггинсов и длинную обтягивающую рубашку в темно-синюю и фиолетовую клеточку. Она собрала часть волос в небрежный пучок и закрепила заколкой, а локоны оставила распущенными. Надевая серьги, она увидела Драко через зеркало.       — Ты прекрасно выглядишь, — произнес он, подходя, а затем поцеловал жену в шею.       Гермиона захихикала.       — Я похожа на шар.       — На очень сексуальный шар, — сказал Драко, ухмыляясь ей через отражение в зеркале.       Девушка фыркнула.       — Ты, должно быть, сильно изголодался, раз считаешь шар сексуальным.       Он опустил голову на ее плечо и вздохнул.       — Честно, ты права.       Гермиона повернулась к нему и подняла его голову так, чтобы он посмотрел на нее. Она улыбнулась и поцеловала его в губы.       — Совсем скоро, осталось чуть-чуть.       Он ответил на поцелуй, углубляя его до тех пор, пока у нее не закончилось дыхание.       — Сейчас?       Она вздохнула и покачала головой.       — Нет-нет, не сейчас. Ты очень, очень терпелив, особенно с учетом того, что я заставляю тебя спать рядом со мной каждую ночь, но… Я просто слишком боюсь, что если мы что-нибудь сделаем не так, что-то случится снова, и…       Он прервал ее страстным поцелуем.       — Все в порядке, — тихо пробормотал Драко, снова целуя ее. — Я понимаю. Понимаю. И ты помогаешь мне с этим, когда можешь, что я очень ценю.       — Может быть, ты… хочешь получить разрядку сейчас? — спросила она и переместила руки к пряжке его ремня, пытаясь расстегнуть ее. — Это могло бы снять напряжение. Ты же не хочешь выйти к друзьям с каменным стояком, они могут подшутить над этим и…       Он подавил стон, когда ей удалось расстегнуть пряжку.       — Не могу поверить, что моя мама добровольно согласилась на то, чтобы мы собрались здесь всей мужской компанией.       — Так ты хочешь, чтобы я помогла с этим? — дразняще спросила она, играя пальцами с краем его боксеров.       Он укусил ее за ухо.       — Если ты думаешь, что я когда-нибудь откажусь от того, чтобы ты «сняла мое напряжение», то ты не так умна, как кажется людям.       Она игриво ударила его в грудь, а он схватил ее руку и засунул в свои боксеры. Поняв намек, она схватила его эрекцию одной рукой, а другой стала расстегивать его брюки и стягивать их вместе с боксерами. Драко застонал, когда она сжала член, и его руки по инерции начали ласкать груди Гермионы.       — Хм, мне кажется, они становятся больше.       — Так и должно быть. Я увеличила чашку на два размера, и если учесть, что я беременна двойней, то это вполне естественно, — сказала она, медленно поглаживая его эрекцию.       — Я понятия не имею, о чем ты, но мне нравятся эти изменения, — промурлыкал он, нежно сжимая ее полушария своей ладонью.       Она продолжала массировать его ствол, постепенно увеличивая скорость, а другой рукой запустила руку в его волосы и начала целовать его шею. Она закусила губу, прервав поцелуй.       — Прислонись к раковине, — она повернула их обоих.       Когда она прекратила стимуляцию руками, он удивленно посмотрел на нее.       — Ты можешь мне помочь?       Поняв, что она имеет в виду, он помог ей встать на колени, а затем уперся руками в раковину. Он посмотрел на нее сверху вниз, а она снова начала гладить член. Гермиона подняла на Драко взгляд и подмигнула, заставив его застонать.       Она решительно взяла член в руку, приложила к губам, провела по ним головкой, лизнула. Обхватила головку пальцами и сжала губами. Драко почувствовал укус, но даже не дёрнулся.       Гермиона ввела член в рот и начала усерднее работать. Он облизал губы и задышал в одном темпе с ее движениями. Она целовала и легонько покусывала ствол, потом пустила в ход язык, вылизывая, будто это самый вкусный леденец в мире.       Перед финалом Драко хрипло выдохнул и кончил ей в рот.       — Черт… — задыхаясь, произнес он, изо всех сил стараясь не свалиться на пол из-за перевозбуждения.       Гермиона улыбнулась ему и облизала губы.       — Уже лучше?       Он помог ей встать на ноги и страстно поцеловал, не заботясь о том, что почувствовал вкус себя на ее губах.       — Намного, — он поцеловал ее снова. — У нас есть время, чтобы я оказал тебе ответную услугу?       Гермиона покачала головой.       — Нет, но я обязательно воспользуюсь твоим предложением позже.       Она подошла к раковине и стала чистить зубы, пока Драко собирал свою одежду. Она поцеловала его напоследок, когда вышла из ванной.       Гермиона надела черные туфли и подождала, пока Драко вернется из ванной, после чего они отправились в Нору. Крепко держа его за руку, она бросила летучий порох в камин, назвав адрес семейства Уизли.       Когда они приземлились, Драко пришлось поддержать ее за талию, иначе она бы упала вперед.       — Уф, ненавижу все это. Не могу дождаться того дня, когда я смогу перемещаться и делать все как раньше. Поскорее бы родить.       Они огляделись и увидели, что дом, похоже, уже начал наполняться гостями. Гермиона нашла Джинни, которая сидела у открытого окна и махала на себя веером.       — Джин, ты ведь понимаешь, что на улице холодно? — спросила Гермиона, посмеиваясь над подругой.       — Ничего не могу поделать. Это все чертовы гормоны. Я всегда потная, мне всегда жарко, — пожаловалась Джинни.       Гермиона кивнула головой в сторону мужа, который разговаривал с Гарри и Роном.       — Драко говорит, что я его личный обогреватель, потому что я, как и ты, в прямом смысле горю по ночам.       — Гарри тоже обнимает меня, но мне приходится отталкивать его через некоторое время, потому что я чувствую, что задыхаюсь, — проговорила Джинни, глядя на своего мужа. — Мне бывает плохо от жара, который я ощущаю, а если еще Гарри будет меня обнимать, я точно сгорю.       Гермиона хихикнула.       — Мне нравится, когда Драко обнимает меня.       — Значит, у вас все хорошо? Теперь спите в одной кровати, да? — спросила Джинни, играя бровями.       — Удивительно, но все идет очень хорошо. И да, мы спим в одной кровати, в основном потому, что нам обоим так лучше. У него все еще есть своя комната, но мы почти всегда спим в моей, — сказала Гермиона, переминаясь с ноги на ногу.       — Почему бы тебе просто не переехать в его комнату? — спросила Джинни, пододвигая стул подруге.       — Спасибо, — поблагодарила Гермиона, садясь. — И… я не знаю. Хорошо, когда есть собственная комната на случай, если захочется уединиться.       — Наверное, я могу понять тебя, — задумчиво пробормотала Джинни.       Гермиона и Джинни продолжили разговаривать, а гостей становилось все больше и больше. Ровно в три часа миссис Уизли начала выгонять всех мужчин из дома, чтобы можно было начать праздновать. Попрощавшись со своими вторыми половинками, парни направились в Малфой-мэнор, где Драко пообещал всем сытный ужин из стейков, картофеля и других мужских блюд, а также огневиски, а детям — пиццу и макароны с сыром.              Как только мужчины ушли, праздник пошёл полным ходом.       Девочкам Миссис Уизли раздала по ленточке: Джинни — синюю с надписью «Это мальчик!», Гермионе — белую с надписью «Это близнецы: мальчик и девочка!», а Пэнси — зеленую с надписью «Это сюрприз!». Каждый гость получил булавку, чтобы прикрепить ее к своей одежде, и если его поймали за скрещиванием ног (чего беременные женщины не могут делать из-за своего огромного живота), то булавку отбирали. Победителю вручался пирог от Молли.       Было много игр: угадай вкус детского питания и сколько квадратов туалетной бумаги поместится вокруг животов беременных женщин, смени подгузник кукле с завязанными глазами и многие другие.       Вскоре Гермиону, Джинни и Пэнси посадили на один из больших диванов и вручили им подарки. Миссис Грейнджер, миссис Уизли и мама Пэнси, Пруденс, вели записи, кто и от кого что получил, и следили за тем, чтобы подарки не перепутались.       Девушки получили огромное количество подарков, среди которых были одежда, одеяла, полотенца, белье, игрушки, книги, мыло, лосьоны, подгузники, салфетки, бутылочки, пустышки… Миссис Уизли превзошла саму себя и связала каждому ребенку шапку, шарф, одеяло и джемпер. Не остались в стороне и мамы: они получили уютные тапочки и халаты, рубашки, удобные для грудного вскармливания, и мази от растяжек.       Праздник продолжался почти пять часов, прежде чем мужчины начали возвращаться с сонными детьми и полными животами. Нарцисса уменьшила подарки и разложила их по пакетам, а затем отправила их прямо в детскую в поместье.       Гермиона искреннее поблагодарила миссис Уизли перед уходом. Они с Нарциссой ушли с остатками тортов и пирожных для Драко.       Позже, после того как Драко выполнил свое обещание отплатить Гермионе за то, что она доставила ему удовольствие не один, а два раза, они лежали в постели и слушали дождь и ветер, завывающий на улице.       — Я забыла спросить, тебе понравился сегодняшний вечер? — спросила Гермиона, лежа на боку, пока Драко лениво проводил пальцами по ее спине и животу.       — Очень! Сначала было немного некомфортно, потому что я не знал почти никого из братьев Уизли. Но не так уж сложно сблизиться с помощью квиддича и пива!       Гермиона улыбнулась.       Драко поцеловал ее в плечо.       — А тебе было весело на вечеринке?       — На удивление, да. Думаю, помогло то, что все внимание было приковано не только ко мне, а также к Джинни и Пэнси. Я должна показать тебе все вещи, которые подарили для малышей, и начать их раскладывать.       — Зная маму, она уже разложила их.       — О, я даже не подумала об этом. Но я все равно покажу их, — сказала она, зевая.       — Тебе нужно поспать. У тебя был тяжелый день.       — Если ты продолжишь делать так своими пальцами, я, вероятно, отключусь через несколько минут, — сонно пробормотала она с закрытыми глазами.       Драко улыбнулся, продолжая двигать руками. Как только дыхание Гермионы выровнялось и он почувствовал, как она расслабилась, прижавшись к нему, он остановился. Он зарылся лицом в ее волосы, вдыхая ее запах, и мгновенно заснул.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.