Романс к жениху

PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
2 страницы, 273 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Молодые сплетенные руки, Звезды в небе и звезды в глазах. Голубые исполнены муки, Серебро же не ведает страх. «Я прошу вашей милости, Рокэ», — Серый взгляд был остер, как кинжал. «Вам нельзя обвенчаться до срока», — Для чего же я это сказал… Взгляд сощурен, и прищур отцовский, Ядовито его острие. «Подождать я готов хоть до срока… Но отдайте мне счастье мое!» «Глупый мальчик», — ответило сердце, Прежде чем голова поняла. — «Я не в силах отдать. Ведь навечно Она в сути тебе отдана…» Жемчуг медленно капал на траву, Руки юные взяли лицо. Ты сказал: «Разве это все правда? Я не стану для вас подлецом?» «Счастья дар подлым подлый прокличет, Мы с тобой из другого числа», — Говорить продолжало лишь сердце, Голова отлучилась для сна. Тишина. Волны бились о камни. Трое слушали музыку волн. Трое знали, что близится счастье… До того, как тот, третий, ушел. В эту ночь мы не спали, ведь роком Разбудила нас злая судьба. «Я прошу вашей милости, Рокэ», — Твоим голосом пела она. Что ты знаешь о боли бессилья? Сколько раз ты входил в ее сны? Сколько раз я растрачивал силы, Чтоб хоть как-то дожить до весны? Больше милости нет ни для чести, Ни для верности, ни для любви. Сердце Ворона жаждает мести, Голова хочет жара в крови. Но я верю — не быть мне страдальцем, Вера эта теснит во мне страх — Молодые сплетенные пальцы И такие же звезды в глазах. Я хочу, когда выйдут все сроки, Видеть церковь, улыбки, цветы… «Я прошу вашей милости, Рокэ», — Скажет кто-то. Почти что как ты. И, коль будет на то чья-то воля, Я отвечу ему, как из сна: «Я не в силах отдать тебе долю, Что была уж тебе отдана…»
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник