ID работы: 12172067

Позаботься о Майки...

Гет
NC-17
Завершён
323
автор
Размер:
100 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 114 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава IX. Дар делать уродливое презентабельным.

Настройки текста
Примечания:
      Тело ломило от чрезмерного напряжения. Пульсирующие тиски головной боли сжимали виски с каждой секундой все сильнее. Общее физическое состояние нельзя назвать здоровым или комфортным. Также, как и моральное. Сколько бы утренние лучи солнца не пытались разбудить, организм полноценно оклемался только в обед. «Так странно видеть во сне свои воспоминания. Чувствуешь себя сторонним наблюдателем. Словно призрак. И этот незнакомец... Кажется, его звали Изаной... Я больше никогда его не видела. Почему он вспомнился? Такое ощущение, что собственная память дает хочет, чтобы я что-то поняла. Только деталей в паззле не хватает», - размышляла ты, шныряя по комнате в пижаме из стороны в сторону. «Нужно найти номер Такемичи. Я должна его предупредить. Пусть позаботится о Хине и остальных. Сейчас мне кажется, что Майки не будет их преследовать. Думаю, мои слова подействовали на него. Но все же стоит перестраховаться»       Ты принялась листать телефонную книгу. Имена старых друзей, чьи номера раньше помнила наизусть, неприятным и горьким осадком кольнули нутро. Особенно номер Эммы Сано… Закрыв глаза, память легко воспроизвела цифры в голове. Ты помнила их до сих пор. Еще какое-то время дрожащий палец колебался, а затем листнул далее. «Вот он, Ханагаки. Надеюсь, номер тот же», — мысленно помолившись богу, ты нажала на вызов. Внезапное волнение. Вы ведь так давно не разговаривали. А теперь ты звонишь ему рассказать о том, что бывший лучший друг собирается устроить на него охоту.       Гудки длились вечность. Затем немного охрипший голос послышался из трубки: — Алло, — он искренне удивился, — Ацуко? Это ты? — Привет, Такемичи, — я сглотнула слюну, — у меня важный разговор. —Я-я-я слушаю… — по ощущениям ему явно неловко, будто пожалел, что ответил на звонок. — Помоги мне вернуть Майки. Я понимаю, как это звучит, но… — Ацуко, — он раздраженно перебил тебя, — Майки сам решил идти этой дорогой. Мы все уже давно попрощались и с ним, и с прошлым. И, если я не ошибаюсь, ты первая это сделала, — прерывистое дыхание послышалось в трубке, — сделай одолжение, живи своей жизнью и нас никуда не впутывай…       Бездушные гудки эхом ударили по барабанным перепонкам. Он повесил трубку. «Попытка номер два. Такаши, умоляю» Автоответчик. «Сомневаюсь, что после стольких лет, кто-то ответит, а даже, если и ответит, то навряд ли выслушает до конца. Такемичи был очень зол. Видимо, когда я ушла, Манджиро причинил всем много неприятностей. Придется действовать в одиночку», — тяжело дыша, ты рухнулась на кровать, обдумывая сложившуюся ситуацию.       Никак не укладывалось в голове, что все эти годы никто даже не пытался помочь Майки. Это и возмущало, и настораживало одновременно. Решив, что накручивать себя бесполезно, ты занялась бытовыми делами, дабы хоть как-то отвлечься и вернуться в рутину. Завтрак. Посуда. Стирка. Глажка. Результатом стресса стала идеально прибранная квартира.       Обессилевшее тело рухнуло на диван. Открывшийся клапан тревоги ты закрыла уборкой. Остаток дня захотелось провести, готовясь к здоровому сну. Внезапно экран смартфона сверкнул, оповещая о новом сообщении. «Это Мицуя! Или Такемичи передумал!», — сумасшедшим потоком мысли закрутились в голове, пылая от неизвестности.                                           ... «Ты как-то быстро ушла в прошлый раз. Я даже не успел толком тебя припугнуть. Ну да ладно. Завтра заеду за тобой в 20.00. Состоится торжественный прием, на котором тебе, глупышка, нужно будет переводить все, что скажет глава русской мафии. P.S. Прием торжественный. Надеюсь, ты понимаешь, что нужно прийти не в лохмотьях»                                           ...       Разочарование и страх смешались воедино, создавая какую-то новую еще непонятную эмоцию. С одной стороны, осознание того, что никто из старых друзей не ответил, погружали в беспробудную пучину отчаяния. С другой, накат паники от того, что «Бонтен» не собирается отпускать тебя так просто. Еще и волнение от того, что от качества перевода может буквально зависеть твоя жизнь. «Будто между молотом и наковальней»                                           ...       От волнения ты не помнила, как заснула, и что ответила Харучие. Весь следующий день прошел в сборах и размышлениях, какой образ подобрать для мероприятия. «Если это прием, то я должна надеть платье. Важно, чтобы оно не выглядело слишком праздничным. Все-таки нужно сохранять деловой вид»       Перебрав все наряды - от длинных до коротких, от пышных до облегающих, от ярких до нейтральных, ты выбрала короткое платье-пиджак белого цвета. В качестве прически остановилась на высоком конском хвосте. Акцентом в макияже стали красные стрелки. Образ почти готов, осталось только подобрать обувь. «Ну уж нет, ребята. Торжество торжеством, но не стоит забывать, что это встреча самых крупных мафиозных группировок Японии и России. В случае опасности убегать в туфлях будет неудобно», — подумала ты, натягивая черные ботинки на грубой подошве.       Остался последний штрих: положить таблетку успокоительного в рот. В следующий момент губы сжались от пришедшего сообщения: «Спускайся»       Из зеркала на тебя смотрела молодая красивая девушка с легкими кругами под глазами, которые не получилось скрыть макияжем, и тремором в руках. Она фальшиво улыбнулась тебе: «Хотя бы буду умирать красивой»       Уже знакомый внедорожник ждал у входа в многоквартирный дом. Санзу высунулся из окна, лениво покуривая сигарету: — Ты смеешься? — вскинув одну бровь, он оглядел наряд с ног до головы. — Я тебя в этих говнотопах не пущу. Иди переодевайся. — Но … — Не заставляй ждать. Делай так, как сказали, — его холодный голос отчеканивал каждое слово, будто приговор или предупреждение.       Спустя пару минут я уже стояла перед ним в до жути неудобных лодочках на высоких шпильках. — Сразу ножки подчеркнулись, — усмехнулся он, — запрыгивай, а то опоздаем.                                           ...       Громадная вилла, выполненная в стиле барокко, находилась в частном районе Токио. Она принадлежала одному из главарей русских мафиози. Именно с ним и будут сегодня проходить переговоры.        Воздушные купола, пространственный размах, массивная парадная лестница цвета слоновой кости. Огромный цветущий сад с самими экзотическими цветами и аккуратно постриженными кустиками. Во всем чрезмерная помпезность и пафос. Такое здание выглядело немного несуразно в Японии. — Так странно, что вилла в стиле барокко находится в Токио, — я хлопнула дверью автомобиля. — Это же русские, — Санзу закатил глаза. — Они любят выставлять свое богатство напоказ. Даже если это безвкусно… Владелец – Алексей Вронский, русский мафиози, который уже много лет ведет дела заграницей, импортируя наркотики в свою страну и экспортируя женщин. Это даже забавно. Ведь для всей остальной общественности он примерный семьянин, который сегодня устроил благотворительный прием с выставкой картин.                                           ...       Сделав вид, что вы друг другу приятны, ты и Санзу натянули фальшивые улыбки, шагая по массивной лестнице, взявшись под руки, как того требовали нормы этикета.       Убранство зала по богатству и помпезности ни в чем не уступало наружной отделке жилища. Высокие расписанные фресками потолки, золотые свисающие люстры, до блеска натертый пол, дорогое шампанское и звук легкой мелодии на скрипке. Шедевры мирового искусства, словно висельники на гильотине, были показаны на всеобщее обозрение. Кто-то из гостей разглядывал их, восторженно и манерно ахая. Что-то подсказывало, что по-настоящему никого из присутствующих в зале они не интересовали.       Официанты, натянуто улыбаясь, предлагали канапе и прочие закуски. Звонкий и флиртующий смех девушек, сопровождающих угрюмых мужчин в костюмах. Каждая дама, словно посчитала своим долгом надеть самое дорогое платье из гардероба. Каждый джентельмен в свою очередь выбрал самые дорогие часы и лучший деловой костюм. — О, Хайтани уже нарисовались. — Харучие легким движением руки стянул с подноса бокал шампанского и направился в сторону двух статных мужчин, одетых в лиловых тонах. Рядом с ними стояли две высоких, длинноногих девушки в коротких позолоченных платьях. Одна из них облокотилась на старшего, аккуратно поглаживая его по плечу. — Они еще и с эскортницами. Кажется, сегодня мы развлечемся на славу. — С чего ты решил, что они… — не успела ты договорить, как розововолосый уже приветствовал братьев, обворожительно улыбаясь каждой девушке. — Ты хотела спросить: «С чего ты взял, что они эскортницы?», — чья-то мужская рука легла на плечо, отчего ты повернулась, чтобы осмотреть лицо незнакомого человека.       Длинноволосый парень одетый в белый шелковый традиционный костюм. Острые черты лица выдавали в нем деловую и сосредоточенную личность. В сочетании с хитрой ухмылкой он создавал впечатление человека, способного обмануть самого дьявола. — Есть две основные причины, — начал он. — Первая – Россия лидирует на рынке эскорта. Сегодняшний прием организован не только для переговоров между нашими организациями, но и для показа «товара». Каждый японец готов будет заплатить баснословные суммы за ночь с красивой иностранкой. Мафия получает хороший процент от этого. И сами девушки тоже зарабатывают, — парень окинул гостей пренебрежительным взглядом. — Вторая причина заключается банально в этикете. По правилам светского вечера каждый джентельмен должен прийти в сопровождении дамы и наоборот. Да, все прекрасно понимают, что все это только прикрытие, но с удовольствием продолжают играть в этот фарс, — с его губ сорвалась искренняя усмешка, — именно поэтому Санзу был так уверен, что рядом с Хайтани эскортницы.       Пару минут ты стояла, пялясь на него округлыми глазами и пытаясь переварить всю информацию. «Нет, я, конечно, понимала, что они здесь собрались не чтобы пить шампанское, закусывая канапешками, и ведя разговоры о высоком. Но даже это слишком», —сознание собственной наивности и глупости ударили по самолюбию. — Хаджиме Коконой, — он протянул ладонь для рукопожатия, — сегодня я, ты и босс будем вести переговоры с русскими.       Погладив костяшки твоих пальцев и предвещая все вопросы, новый знакомый продолжил: — Можешь не представляться, Ацуко Судзуки. Я ознакомился с твоим делом. «Тот факт, что он уже знает всю мою подноготную меня ни капли не удивляет», - подумала ты, вырывая руку из его крепких тисков. — А как же Санзу? — глаза ненароком покосились в сторону, где он стоял с Хайтани. — И остальные? — Санзу? — Коконой прикрыл лицо рукой, чтобы скрыть насмешливое выражение лица. — Ты пошутила что ли? Сегодня он накидается всем, что только будет доступно. Затем будет вести себя как неадекват. А на утро пойдет делать тест на ВИЧ. Это обычная практика для него на таких мероприятиях. Плюс он никогда не участвует в деловых переговорах. Это сугубо моя зона ответственности.       Исходя из этих слов, сложилось четкое представление о том, что в «Бонтене» есть определенная иерархия, а также четко распределенные обязанности, которыми руководит Манджиро Сано. «Помнится, в прошлом у свастонов тоже все было распределено. Доракен – заместитель, Баджи и Казутора – штурманы. Видимо, его модель управления осталась прежней» — Кстати, а где Манджиро? — поинтересовалась ты у собеседника. — Босс опаздывает, — как только он это произнес, его глаза, как и глаза других гостей сосредоточились на входе.       Все замолчали, будто в немой сцене фильма. Только откуда-то послышался шепот: «Это глава самой большой и опасной преступной группировки в Японии. Манджиро Сано»       Сам Майки будто не замечал появившегося напряжения после его появления. Он по-хозяйски взял бокал с подноса официанта и направился в вашу сторону. Удивительным для тебя показалось то, что он был одет также, как и во время вашей прошлой встречи. Никакого дорогого костюма и зализанных волос, часов и драгоценных запонок. Все те же черные штаны и лонгслив, а на ногах сланцы. Выражение его лица сохраняло безразличие и равнодушие, только в этот раз с нотками презрения и брезгливости. Будто здешняя атмосфера для него особенно неприятна. — Босс, — Коконой склонился в глубоком поклоне. — Манджиро, привет, — ты тоже слегка поклонилась.       Однако он не соизволил ответить на приветствие. Лишь лениво просканировал вас взглядом.       Почти сразу подошла молодая девушка с длинными русыми шелковистыми волосами в сопровождении двух охранников. — Здравствуйте, — на ломаном японском с трудом произнесла она, затем поклонилась Сано, — наш босс ждет вас наверху, пройдемте за мной.                                           ...       Кабинет главы русской мафии не нес в себе ни капли от культуры, обычаев или традиций его владельца. Кроме алкоголя. Классические коричневые кожаные диваны, большой дубовый стол, темные стены и стеклянный мини-бар, в котором помимо виски и коньяка твой зоркий глаз заметил бутылку водки. — Приветствую вас, коллеги, — высокий русый мужчина в светлом костюме-тройке поднялся с дивана, также поступили и все его приспешники. — Манджиро Сано, — его голова склонилась в небольшом поклоне, — надеюсь на долгое и плодотворное сотрудничество, присаживайтесь, пожалуйста. — Благодарю. "Бонтен" тоже рассчитывает на вас, Алексей Вронский — они еще ничего не начали обсуждать, а Майки уже выглядел уставшим и раздраженным. Без реверансов и распинок он плюхнулся на диван. — Это мой советник – Хаджиме Коконой, и наша сегодняшняя переводчица – Ацуко Судзуки.       Глава русских подошел так близко, что можно было рассмотреть каждую морщинку. На первый взгляд действительно тяжело сказать, что он продает женщин и наркотики или занимается чем-то незаконным. Мягкие черты лица, дугообразные густые брови, приветливая улыбка и идеальное знание манер – он будто из потомственного рода аристократов. И японский у него на очень высоком уровне: богатый лексикон, неплохое произношение – выдает только небольшой акцент. — Добрый вечер, Ацуко, — он наклонился к руке, оставив на ней легкий поцелуй, - мне очень приятно, что вы занимаетесь нашей культурой и языком. Таких специалистов как вы действительно мало, — внимательно осмотрев выражение твоего лица, Алексей слегка усмехнулся, — понимаю, о чем вы думаете. Я действительно неплохо знаю японский, однако предпочитаю, чтобы грамотный специалист помог построить межкультурный диалог. — Добрый вечер, — ответила я на русском, — как говорил Алесандр Иванович Куприн: «Русский язык в умелых руках и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен». — Вы знакомы с творчеством Куприна, — он манерно посмеялся, — теперь я точно уверен, что мы в надежных руках, и леди правильно передаст мои мысли.       Все это время Майки скучающе разглядывал люстру на потолке, а Коконой внимательно ловил каждое слово и движение.       Хаджиме натянул фальшивую улыбку, затем сложил руки в замок: — Предлагаю начать. Я буду говорить от лица главы, если вы не возражаете.                                           ...       После долгих переговоров и предложений Коконой и Алексей все-таки пришли к единому решению. Основной пласт сделки был уже обговорен, остались только мелкие детали. Поэтому глава русской мафии вознамерился поговорить на отвлеченные темы. «Мое первое впечатление о нем было абсолютно точным. Коконой буквально рожден, чтобы решать такие дела. Почти на 20 процентов повысил стоимость на каждую поставку», — подумала ты, параллельно переводя сказанное господином Алексеем Вронским на японский. — Спасибо, госпожа Ацуко, — он слегка поклонился в мою сторону, — дальше я смогу продолжить сам, — сощурив глаза, Алексей пытался поймать взгляд Манджиро, который за все время переговоров не сказал ни слова.       По виду русский мафиози ни капли не оскорбился, хотя это явный знак неуважения как в русской, так и в японской культуре. Наоборот, будто вошел в кураж. Будто поставил себе цель, во что бы то ни стало расположить к себе главу «Бонтена». — Господин Сано, в качестве подарка и моей признательности предлагаю вам выбрать любую понравившуюся девушку для приятного времяпровождения, — сделав глоток из тяжелого граненого стакана, он самодовольно уставился на Майки. — Как вам предложение? — Не интересно, — Манджиро даже не удосужился окинуть его взглядом, — Коко, выбирай. Это тебе в качестве награды. — Может вам что-то приглянулось из моих картин? — Алексей все не унимался. — Я собирал эту коллекцию в течение нескольких десятилетий. Участвовал в аукционах, выкупал и обменивал у коллекционеров. Как вам творчество Иссака Левитана? Недавно приобрел одну из его самых знаменитых работ – «Весна. Большая вода» 1987 года. Именно эта картина прекрасно передает красоту и раздолье русской природы. Я могу подарить ее вам.       Пару секунд Майки все также смотрел в потолок, затем лениво повернулся к Хаджиме: — Коко, закончишь тут со всем, — поднявшись с дивана, покачивающейся и легкой походкой, он, словно тень, скрылся за дверью.       Пару минут все сидели в тишине, шокированные его выходкой. Затем Коконой кашлянул, обращая внимания на себя: — Босс немного устал, — заискивающая улыбка сошла с его лица в попытке почувствовать настроение Алексея, — он определенно ценит вашу щедрость и внимание, просто сейчас немного не в духе. Предлагаю продолжить переговоры. Все детали сделки будут известны главе в ближайшее время. «Нет, я не могу так просто сидеть», — одним движением ты быстро соскочила с дивана и тоже направилась к выходу. — Ацуко, а кто будет заниматься переводом? — Коконой с каждой секундой терял терпение. Раздраженный взгляд и очерченные скулы говорили о том, что он порядком взбешен тем, что все пошло не по плану. — Пусть идет. — Алексей посмотрел на тебя, по-отечески подмигнув.       Далее он заговорил на чистом русском языке, чтобы только ты смогла понять его: — Моя дочь примерно твоего возраста. Сейчас она учится в Лондоне. Я очень скучаю по ней и редко вижу ее. Приходится много работать, чтобы обеспечить ей достойную жизнь, которой не было у меня. Ацуко, такой умной и молодой леди не нужно становиться частью этого грязного мира. Не знаю, почему ты здесь, но беги, как только у тебя появится возможность, — мужчина бросил жалостливый взгляд в твою сторону, на прощанье махнув рукой.                                           ...       Не найдя Майки среди гостей, ты сделала вывод, что он либо на улице, либо ушел. За это время атмосфера в зале сильно изменилась. Из чопорного, нарочито манерного общения гости перешли на легкие беседы. Мужчины начали распускать руки, а смех девушек стал более кокетливым и заигрывающим. Кто-то принимал таблетки, а кто-то решил подняться на второй этаж, чтобы сыграть в карты. Картины забытыми призраками безмолвно висели, наблюдая за произошедшими изменениями в поведении гостей. «Коконой был абсолютно прав насчет Санзу», - подумала ты, разглядывая, как розововолосый засовывает ладонь под подол платья одной из спутниц братьев Хайтани. «По правилам этого вечера Санзу был моим спутником. Какое позорище. Но это неважно. Попробую поискать Майки в саду»                                           ...       Приятная прохлада летнего вечера обдувала лицо. Аромат цветущих пионов, роз, акаций и хризантем ударили в нос. Ощущение, что буквально все пространство заполнилось благоуханием растений. От проходящих мимо людей ты услышала, что в саду есть небольшая аллея, окруженная высокими кустами от любопытных глаз. Свет желтых фонарей указывал к ней дорогу.       Пройдя десяток метров, ты сразу поняла, что Манджиро находится именно там. Знакомый запах сигарет активировал воспоминание прошлых дней, отчего по телу пробежала мелкая дрожь. С каждым шагом ты приближалась к нужному месту все ближе. Душило чувство, будто добровольно идешь в лапы к зверю. — Зачем пришла? — равнодушный и немного хрипящий голос Майки разрезал тишину аллейного пространства. — Разве ты сейчас не должна переводить для Коко слова иностранишки? — он презрительно окинул тебя взглядом с ног до головы, выдыхая из легких клуб сигаретного дыма. — Я хотела узнать, что случилось, — ты помялась из стороны в стороны, бросая на него виноватые взгляды, — прости, я не хотела нарушать твой покой, так что я … — Садись, — он похлопал на скамейке, приглашая сесть рядом, — мне все равно скучно… — Почему ты ушел? — прижав подол платья, легким движением приземлилась рядом с ним. — Я ненавижу такие приемы, — он бросил окурок на землю, затем затоптал его ногой. – Меня раздражает этот этикет, манеры, фальшивый интерес к искусству и светские разговоры. Они делают вид, что являются представителями высшего общества, копируя их поведение и речь. Но на деле здесь собрались одни воры, убийцы и наркоторговцы. И это никак не изменить. А этот фарс вызывает отвращение. — Ты думаешь у воров и убийц нет права на любовь к искусству? — удивленно вскинув брови, ты повернулась, ожидая ответа. — Я думаю, что человек торгующий телами и веществами не может в полной мере оценить силу искусства. Искусство глубоко и неоднозначно, оно не преследует материальные цели. А этот русский богач поверхностен и хвастлив. Скупает то, что ему никогда не понять, чтобы бахвалиться перед такими же убийцами и ворами как я. Я не хочу тешить его ложное представление о себе.       Тебе понадобилось какое-то время, что проанализировать его точку зрения, поэтому вы просто сидели молча, слушая скрежет сверчков и отдаленный смех отдыхающих на приеме. — Знаешь, я тоже чувствую себя некомфортно среди всей этой помпезной роскоши. Будто инопланетянка, — немного улыбнувшись, ты посмотрела на живот. — А ведь я толком и не поела сегодня из-за того, что не знаю, как правильно кушать эти закуски… — Я тоже голоден, — опрокинувшись на спинку скамейки, Манджиро прикрыл лицо рукой, — давно не ел. — А давай уйдем отсюда и поедим тайяки?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.