ID работы: 1217371

Владыка Холодного озера

Слэш
NC-17
Завершён
593
автор
Candle бета
Размер:
81 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
593 Нравится 20 Отзывы 278 В сборник Скачать

Глава 14. Обычный эльф в этом обычном мире

Настройки текста
Примечания:
Дворец Найтниса был погребен под многокилометровой толщей воды, и невозможно было увидеть его свет, проплывая над ним. Стены обросли кораллами и водорослями и будто были не от мира сего, даже несмотря на то, что в основном его посещали русалки и морские жители, реже — сухопутные, например, эльфы или люди, еще реже — жители глубокой материковой части — гномы или демоны. Но сегодня вход был закрыт для всех, кроме водных нимф. Главный зал не был украшен, но везде стояли еда и напитки, освещаемые переливами радужного света, отраженного от стекла светильников. Общество наяд всегда было разношерстным: разные расы, стиль одежды и аксессуаров. Тут были и наяды родников высоких гор в теплых шерстяных одеждах, и наяды оазисов широких пустынь в коротких топиках. Но кое-что у них все же было общее — глаза разных оттенков синего. Неис задумчиво перебирал длинную ленту, вплетенную в его косу. Тонкий серебряный обруч непривычно стягивал лоб. Отец попросил его одеться на прием прилично, хотя и спешил с его организацией, так что ему пришлось сменить уже ставшие родными просторную холщовую рубашку и штаны на более подобающую случаю одежду. Сейчас на нем были черные брюки и удлиненный синий камзол с серебрянной вышивкой поверх простой белой рубашки, на ногах — сапоги из мягкой кожей с серебряной пряжкой. Все это подчеркивало уже ставшее мужским тело юного наяды. «И озеро больше не увеличивается в размерах.» Хотя Неис и сам чувствовал, что достиг максимума своей силы. Раньше он кое-как мог уловить заклинания, которые приносил на себе Калерво. Сейчас же он ощущал малейшее колебание магии вокруг — проплывающую через барьер рыбу в нескольких сотнях метров от стен замка, стоявшего рядом отца и собравшихся за дверью пока еще незнакомых ему наяд. — Действуем как договаривались, — Най положил руку на плечо сына. — Это всего лишь формальность, но некоторые ее до сих пор почитают. — Это обязательно? — буркнул Неис и вздохнул. — Никогда не любил большие сборища людей. — Никто из наяд их не любит, — Найтнис мягко улыбнулся и взял голову сына в свои руки. — Но твое рождение — это лучшее, что с нами случалось за эти двадцать лет. Во всяком случае, со мной. Мужчина поцеловал Неиса в лоб, а после поправил выбившуюся из-под обруча прядку. — Виллия бы обрадовалась тебе, — тихо прошептал он, прижимая сына к себе. — Виллия? — Неис поднял глаза и увидел, как взгляд отца погрустнел и как опустились уголки его губ. — Бывшая владелица этого замка. Когда она умерла, я занял ее место и взял на себя ее обязанности, — нежно прошептал Найтнис и отстранился. — Я тебе все расскажу потом — это очень долгая история. Разумеется, войти в зал, не привлекая внимания, они не смогли. И, казалось, они специально подчеркнули свое одинаковое происхождение похожими одеждами. Под взглядом глаз цвета самого глубокого океана все наяды тут же склонились в легком поклоне, встречая двух самых сильных от их рода.

***

— И как прошло? — Кэт свесилась с ветки дерева и слегка ткнула меня в голову. — Показал им всем? — Хорошо прошло. Я же тут, и отец в хорошем настроении, — я скосил глаза на стоявших в метрах двадцати от меня двух демонов, которым Калерво наказал сопровождать меня. — У тебя как дела? Казалось, что ее зеленая кожа потемнела, а значит не все было так хорошо, как могло бы быть. — Ты выполнила то, о чем тебя попросил Най? — я аккуратно поправил свои перчатки. Близилась зима, и уже давно наступили первые холода. Лес в северной части начал приобретать хмурый вид, и животные встречались реже, на юге же похолодало только слегка и участились дожди. Казалось, я уже привык к тому, что путешествовал из одного конца в другой. — Что не так? — я вздохнул и с укором посмотрел на царицу леса. — Заканчиваем оборону. Как и ожидалось, нас заметили, — недовольно пробурчала она в ответ и громко фыркнула. — Ведешь себя как отец, а казался гораздо приветливее. — А как, ты думала, я буду вести себя перед досрочным нападением на тех, кто охотился за мной в обоих мирах, проткнул передо мной Калерво и выпил достаточно крови моего отца? — огрызнулся я, развернувшись на каблуках. — Увидимся на собрании вечером. Я вошел в шатер, в котором должен был отдыхать Найтнис, и… с удивлением обнаружил его действительно отдыхающим. — Боже, не смотри на меня так, — пробурчал тот, не поднимая голову со спинки кресла. — Будь добр, принеси лучше мне вина. Я закатил глаза. В отличие от меня, отцу, о роде которого все знали, не приходилось скрываться под тоннами одежды, так что сейчас он был одет не по погоде. Как и говорил Кали, свой стиль он не менял уже столетиями — немного потрепанная белая рубашка и черные штаны с мягкими сапогами. Мужчина, которому я протянул бокал вина, выглядел немного помятым. — Ты очень не любишь, когда все идет не по твоему плану, — я сел рядом в такое же кресло и, поправив волосы, сложил руки на груди. — Самые лучшие и худшие вещи происходят со мной именно таким образом, — отец все же сел как подобало высокопоставленному лицу. — Пожалуй, это началось с одного демона, которого мы оба знаем, — он подмигнул мне и сделал глоток из бокала. Я коротко усмехнулся — похоже, нашлось еще кое-что, что нас связывало. — Я отношусь к этому философски. Практически невозможно было бы собрать маленькую армию, если бы не осталось друзей после войны… — Мы просто хорошо себя показали во время войны. Особенно ты, — Кали вошел в шатер и поднял руку в приветствии. — Приставить охранников к Неису было хорошей идеей — теперь мы всегда знаем, где он находится. А про войну, — Калерво оскалился и скрестил руки на груди. — Никто даже не ожидал, что кто-то из наяд станет генералом, причем достаточно успешным. — Большую часть времени я был в тылу, да и хотел всего лишь мира для моего сына, — Найтнис улыбнулся и осушил бокал. — Ты чего пришел? — Видимо, по той же причине, что и ты, — Калерво внезапно скис. — Хевет? — Найтнис тихо рассмеялся и обреченно вздохнул. — А тебя он чем довел? — Все тем же — снизить налоги на горную промышленность, — Кали прыснул и налил себе вина. — Кто такой Хевет? — я с укором посмотрел на демона, который хмыкнул, заметив как нервно задергались мои уши. — Гном, прекрасный стратег, который не раз спасал операции во время войны, — Най вытянул ноги вперед и растянулся в улыбке. — Но слегка… рассеянный. — Скорее мастерски маскирует свои мотивы, — вставил свое колкое слово Кали. — Да, с ним надо отделять зерна от плевел, — Най с укором посмотрел на своего друга. — Мы пригласили его, потому что нам требовался лучший тактик, который только есть. Но, видимо, он расценил это как возможность достать нас обоих. — А от тебя-то что ему нужно? — я сдул непослушную прядку с глаз и посмотрел на расслабленного отца. — Сейчас или вообще? — мужчина прикрыл глаза, откидываясь на спинку кресла. — Сейчас ему не нравится план нападения, говорит, что надо подождать еще пару дней, чтобы прибыли его осадные орудия. Но взамен этого он попросит уговорить одну из наяд давать больше воды для его городов. Ты, кстати, видел их на приеме. — Две девушки-эльфийки в металлических доспехах? — отец вяло кивнул, и я улыбнулся. — А что они имеют против? — Против того, чтобы давать воду больше, чем нужно? Ничего, — Най хмыкнул. — А вот, чтобы давать воду гномам, которые когда-то им поклонялись как богиням, а теперь подглядывают, когда они купаются нагишом, имеют. — Я, кстати, никогда не слышал, чтобы твои демоны вытворяли что-то подобное, Кали, — я рассмеялся и посмотрел на демона. — Мой народ расположен слишком глубоко в горах в большинстве своем, да и наяды у нас не водятся, потому мы относимся с трепетом к любой воде, — Кали хмыкнул и пригубил вино. — А, что-то такое отец рассказывал, — я прикусил язык. — Запомнить все тут сложнее, чем учить экономику. — У тебя еще много времени, чтобы в каком-нибудь из этих дел стать лучше, — съязвил Кали и довольно сузил глаза, глядя на меня. — Ах ты, рогатый! На собрании я был поодаль ото всех и думал о своем, за что, скорее всего, отец отчитает меня позже. Несколько месяцев назад я сидел за партой и скучающе провожал осень, сейчас — находился в другом мире и наблюдал за тем, как мой отец и любовник с несколькими членами срочного собрания обсуждали план нападения на лес, где засели мятежники. «Где я оступился?» — я тихо вздохнул и сложил руки на груди. Рядом стоял бокал вина, к которому я даже не притронулся. — «Пожалуй, надо все-таки их послушать». — Может, дождемся осадных орудий? — Хевет задумчиво потеребил свои усы. — Ситуация не из самых приятных, судя по разведданным. — Как ты думаешь, сколько Алесса сможет сдерживать ваших советников и перенаправлять патрульные отряды? — Найтнис поднял голову от карты. — Сколько потребуется, — пожал плечами Калерво и сложил руки на груди. — Я плачу ей не за то, чтобы она провалилась. — Птенчик наконец-то расправила крылья? — демон кивнул и Хевет улыбнулся. — Всегда знал, что она умнее своего брата. — Вот только мне потом разбирать последствия ее переворота, — Кали вздохнул и начал массировать глаза. Мужчины продолжили разговаривать на какие-то общие темы. Я их не понимал, да из-за своей внезапной апатии не хотел этого делать.

***

На рассвете я стоял между своими телохранителями, двумя высоченными демонами в их полуформе, явно пытавшимися впечатлить меня своим превращением, и зевал, даже не глядя в их сторону. Меня больше беспокоила вся эта суета в утренней дымке. Солдаты поспешно надевали обмундирование, маги то тут то там заряжали артефакты и готовили заклинания. «Как будто никто не знал, что нападение сегодня». У меня было ужасное настроение. Отец и Калерво оставляли меня вечерами одного, к тому же вчерашние мысли о том, что за несколько месяцев моя жизнь перевернулась с ног на голову, не давали покоя и преследовали меня всю ночь, и я пока не особо понимал, было это хорошо или плохо. В итоге, я очень плохо спал. Мы с демонами двинулись в сторону собирающихся войск, но по пути мне встретился Калерво. На нем не было доспехов, лишь рубашка, что была под камзолом, а волосы были перетянуты лентой. Мои телохранители кивнули ему, и он ответил таким же жестом перед тем, как подойти ко мне и положить руку мне на плечо. — Держись за нами и, прошу тебя, не натвори глупостей, — сухо сказал Кали и, получив кивок, на этот раз от меня, развернулся и направился широкими шагами на свой пост. Какая-то детская обида сдавила горло, но умом я понимал, что для демона это нападение значило многое. Репутация, огромные вложение денег (почти все солдаты были наемниками), а также месть за своего друга и меня… «Раздражает?». Я тряхнул головой. Отлично, теперь еще это существо активизировалось внутри меня. Отец сказал, что ни в коем случае не надо давать ему имя, тогда оно станет только сильнее и что из-за этой сущности он и был в тылу во время войны. Она слишком кровожадна. «Я не кровожаден, просто я могу сделать так, чтобы… не было помех». «Слишком много болтаешь», — подумал я про себя и мгновенно покрылся холодным потом, потому что словно услышал утробных смех, эхом отдающийся в пещере. «Наконец-то ты мне ответил. Не беспокойся, второй нас не слышит». — Все хорошо? — рык одного из демонов отвлек меня от собственных мыслей. — Мы можем вернуться обратно в шатер. — Нет, я останусь, — я покачал головой и улыбнулся. — Скоро начнется, и я должен быть тут. — Ничего ты не должен, — в этот момент отец выскользнул из оперативного штаба. — Кэт передавала привет. — У нее все хорошо? — я поправил волосы, выбившиеся из хвоста из-за сильного ветра. — Могло бы быть лучше, но это не сильно повлияет на наши планы, — мужчина качнул головой. Через несколько часов, когда солнце окончательно вышло из-за горизонта, началось нападение. Вокруг леса, принадлежавшего Марии, поднялись огромные корни, стягивающиеся в плотное кольцо. Никто теперь не мог выйти или войти, пока Кэт не разрешит или ее не убьют. Пробираться через лес было бы неприятно, если бы маги не сожгли деревья вокруг единственного на многие метры поселения. Как и сказал Хевет, атакующих будут ждать внутри. Я хмуро наблюдал, как впереди сражались наемники с рабами, которых пустили на пушечное мясо. Воздух пропах сажей, металлом и кровью. Мне тут не нравилось, хотелось уйти, вернуться в кровать к моим приемным родителям… — Химеры! Что-то где-то взорвалось, и предупреждение от наших дозорных потонуло в оглушительном грохоте. Отец и Калерво переглянулись и отдали приказ переключиться на них. Они знали, что делали, ведь они росли в таком окружении. Первая химера, похожая на полуразложившегося слона размером с двухэтажный дом, не смогла сдержать напор магов и, погибая, снесла дом. Мне говорили, что, скорее всего, это поселение больше никогда не будет живым. Тут были братские могилы, гниль, которая заражала и неблагоприятно влияла на магических существ больше, чем в любой точке мира. «Ты же в курсе, что наяды и дриады могут его убрать? Особенно такие сильные, как ты или Кэт». «Ценой своей жизни», — я прикусил язык и посмотрел на то, как химеры, похожие на саблезубых тигров с облезшей шерстью и хвостом скорпиона, раскидывали наемников в стороны. «Не совсем. Я могу помочь». «Ты сам не лучше!». «Когда-нибудь мои оковы окончательно сотрутся, и я вырвусь». «Сотрутся?» — я медленно моргнул. Это было слишком определенно для неопределенного существа. «Теперь, кажется, я сболтнул лишнего, но мое предложение все еще в силе», — и снова леденящий душу смех в моей голове. Мы проигрывали. Наших наемников оттеснили к границе поселения, маги пытались восстановить силы, а Калерво рвался в бой. — Да ладно! Мне ничего не стоит их убить! — Прекрати! Ты нужен тут! — прорычал Най и начал массировать переносицу. — Я говорил, что нужны осадные орудия! — фыркнул Хевет, почесывая свою бороду. — Теперь, чтобы выиграть, нам нужно чудо. Меня достали эти споры. «Ты же знаешь, что я тут». Меня достало чувство собственной слабости и беспомощности. «Вы оба самые сильные в этом мире». Да, вокруг ее леса струится вода, которая подчинялась мне. Тонкие щупальца поднимались к горам через деревню. «Давай же мальчик. Освободи меня и покажи всему миру». — Покажу всему миру я без тебя, — прошептал я и закрыл глаза. — Неис!

***

Слишком поздно Найтнис заметил, как Неис погрузился в себя и сконцентрировал свою силу под зданиями поселения. Слишком поздно заметил, как его глаза превратились в два черных омута. — Хевет, если ты хотел чуда, то вот оно, — тихо сказал старшая наяда, укладывая свои руки на плечи Неиса. — Что может этот мальчишка, — неодобрительно покачал головой гном, пожевывая губами. — То же, что и я, — мягко улыбнулся Най и, поймав обеспокоенный взгляд Калерво, обратился к своему сыну. — Повторяй за мной. Мужчина встал рядом с ним и, глядя на деревню, тоже активировал свою силу, выставляя руки вперед. Ему не составляло труда даже на таком большом расстоянии взять под контроль несколько десятков человек и увести их в безопасное место, а также направить Неиса. Вода поднималась по узким улочкам города, сначала незаметно для всех, но потом, когда многие поняли, что ее контролировали, было уже поздно. Мелкие химеры цеплялись за жизнь, а те, кто смог залезть выше, были сняты точными заклинаниями восстановившихся магов. Вторую большую химеру плавным движением руки Неис пронзил множеством потоков, которые могли разрезать даже сталь, не то, что полуживое мясо. Улицы опустели вместе с водой. Те, кто все-таки смог избежать этого, были убиты наемниками, патрулирующими периметр города. Наяды избегали взглядов и вопросов со стороны своих товарищей, сославшись, что главную виновницу они так и не поймали. Мария ждала их в своем особняке и только склонила голову, когда трое мужчин вошли в главный зал, пришедший за много лет в упадок. — Почему ты ему доверяешь, Калерво? Разве ты не видел, какой силой он владеет? — тихо спросила она, глядя на разрушенный город в окно. — Я знаю, что Найтнис не так прост и гораздо сильнее меня, — демон пожал плечами, встретив удивленный взгляд друга. — Что? — Ты обладал силой изменить этот мир, — прошептала Мария, стиснув в руках подолы платья. — Почему ты сплотил всех, а потом ушел в тень? — Были на то причины, — Найтнис повел плечом и вздохнул. — Ты знаешь, что я перенял пост от Виллии, а она была достаточно миролюбива. Повисла тишина. Калерво хотел уже послать за наемниками, чтобы эльфийку повязали, но что-то было не так. Демон неотрывно смотрел на своего друга, ожидая приказа. — А Виллия знала? Знала о той пещере в тени гор?! Знала ведь и тоже сохранила тайну той неестественной темноты, — Мария безумно улыбнулась и резко встала с кресла, пока старшая наяда опустил глаза. — Поэтому ты ее убил?! — Я не убивал Виллию! — внезапно выкрикнул Найтнис. — Берегиня не может просто так умереть! — отрезала Мария и зло посмотрела на наяду. — Берегиня? Это детские сказки! Калерво с яростью смотрел на Марию. Эльфийка была безумна, но Найтнис не отрицал ее слова, и это ему не нравилось. Князь демонов внимательно присмотрелся к своему старому другу. Кожа за его ушами от негодования покрылась пятнами, а сам мужчина нервно поджал губы. — Найтнис, — Калерво сложил руки на груди. Его волновал только один вопрос. — Неис как-то в этом замешан? — Частично, — Най не смог посмотреть на друга. Так же, как и Неис. Наконец-то для старшей наяды наступило это «позже». Демон под злорадный смех Марии переводил взгляд с мужчину на мужчину. — О, неужели два лучших друга поссорились? Разве… — Замолчи. Калерво выпустил руку вперед, и в тот же момент грудь молодой эльфийки пронзил тонкий стилет. Девушка захрипела и рухнула обратно в кресло. — А ты, — Калерво резко развернул к себе старшую наяду. — Все мне объяснишь. Не сказать, что разговор состоялся сразу и успешно. Сначала им надо было убедить всех ключевых личностей в мире магических существ, что все прошло нормально. Помочь восстановится дриаде леса покойной четы эльфов. Похоронить Александру, которую нашли в своей комнате с перерезанным горлом, и Марию. Потом состоялся вечер, в который Найтнис все и рассказал. Выложил его предположения по поводу того, как появился их род и как сейчас выглядел их исток, который очень заинтересовал Калерво. Демон почти не обращался к Неису, а тот — к нему. Многие факты и для молодого наяды были вновинку. — Виллия погибла потому, что я не смог контролировать свою силу, — Найтнис выпил залпом остатки вина. — Не смотря на то, что она была берегиней и прожила многие тысячи лет, она не смогла защититься. От своего собственного ученика! Ее жизнь медленно угасала, потому что я неосознанно захватывал ее море. Это была ее идея, чтобы я взял на себя ее обязанности, так сказать исправил то, что совершил. Даже удивительно, что Неис, не зная своей силы, гораздо лучше контролирует ее. А потом Калерво отвели в эту пещеру. После того, как Неис сказал, что существо внутри хотело, чтобы эти руны были стерты, Владыка демонов сурово осмотрел их. Хмыкнув, он как ни в чем не бывало обновил руны своей собственной кровью. — Что ты так на меня смотришь? Да, этим рунам много сотен лет, но знания о них не утеряны, — фыркнул Калерво на удивленный возглас своего друга. — Демоны хранят каждую крупицу, иначе бы мы просто не выжили. А потом он отсалютовал мужчинам и сказал, что ему срочно надо было выпить с отцом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.