ID работы: 12174149

Dis Aliter Visum

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
224
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
470 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 232 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 93

Настройки текста
Примечания:
      Дорога в Киратин была долгой для Куроро. Очень долгой. В течение дня он сидел напротив Курапики, соприкасаясь коленями, когда они ёрзали на своих тесных сиденьях, время от времени встречаясь взглядами над краем своих книг. Это был безошибочно тихий, напряжённый день, за которым последовала столь же нервирующая ночь, когда он лежал под койкой Куруты. Лежа без сна, он задавался вопросом, о чём думает Курапика, волнует ли его вообще то, что отношение блондина к лидеру Пауков может означать целую неделю без прикосновений друг к другу. Куроро на самом деле не возражал, но его беспокоило бы, если бы блондин не придал этому значения. И его беспокоило, что так и будет.       Неделя ползла так медленно, что больше походила на целый год, читая весь день, глядя на изнанку кровати Курапики ночью, задаваясь вопросом, что происходит в голове Куруты, пока они лежали в абсолютной тишине, за исключением звука поезда по рельсам, когда они мчались. к месту назначения. К тому времени, когда они, наконец, добрались до Киратина, Куроро чувствовал себя нехарактерно раздражённым. Он не был уверен, на кого он больше злился: на Курапику за то, что тот так долго отказывал ему, или на самого себя за то, что он был раздражён по этому поводу. Обычно он просто игнорировал бы что-то настолько несущественное, но сейчас это беспокоило его. И это было неприемлемо.       Они встретились на железнодорожной платформе, Гон и Киллуа уже ждали их, когда Куроро и Курапика вышли из поезда, Хисока присоединился к ним через несколько минут. Солнце уже садилось за горизонт, и Куроро хотел найти им место для ночлега. Он подошёл к стенду и просмотрел пару брошюр, прежде чем выбрать одну.       - Мы остановимся здесь на ночь, - сказал он, махнув рукой. Он открыл её и поискал карту, показывающую путь от поезда до отеля. Это было всего в нескольких кварталах отсюда. Курапика подошёл ближе и вгляделся в бумагу.       - Просто чтобы вы знали, - сказал Паучья Голова, поворачиваясь к друзьям Курапики, - я снимаю только одну комнату на двоих. Здесь вы сами по себе.       Он взглянул на Хисоку, чтобы включить его в это предупреждение. Шут только слегка пожал плечами и издал тихий звук презрения или веселья. С ним никогда нельзя было сказать что-то наверняка. Куроро уже был сыт по горло отставшими и ничего так не хотел, как потерять их хотя бы ещё на одну ночь. Он и так не видел их несколько дней, но раздражение было больше связано с отстранением Курапики, чем с его друзьями и Хисокой.       Как странно, что он так думает. Очень необычно.       Куроро был человеком, который использовал логику, чтобы планировать ограбления и получать желаемое, но он также прислушивался к своим прихотям больше, чем это было возможно. Именно так он выбирал, что украсть, а что уничтожить, что оставить себе, а что продать. Мгновение он спокойно изучал лицо Курапики. Блондин склонил голову набок и вопросительно посмотрел на него. Куроро не ответил и просто снова сложил брошюру.       - Пошли, - сказал он, затем повернулся на каблуках, бросил брошюру обратно на стойку и направился к выходу из терминала.       Прогулка от вокзала до отеля заняла всего несколько минут. Куроро позволил остальным сначала занять свои комнаты, чтобы он мог выбрать одну как можно дальше от них. Они вместе поднялись на лифте, Хисока вышел на третьем этаже, а Куроро и Курапика - на пятом. Он не знал, на каком этаже находятся дети, и ему было всё равно. Он почти тащил Курапику за собой, шагая по коридору, пока не нашёл подходящую дверь и быстро вошёл внутрь. Курапика стряхнул его руку.       - Мне нужна одежда, - сказал блондин раздражающе властным тоном, будто забыв, что разговаривает с одним из самых страшных людей в мире. - Я собираюсь принять душ.       - Твой душ может подождать, - сказал Куроро, но Курапика покачал головой.       - Слушай, я уже неделю не могу делать ничего, кроме как быстро умываться у раковины в ванной. Что бы ты ни хотел, это может подождать десять минут, не так ли?       Куроро нахмурился и подумал о том, чтобы продолжить обсуждение этого вопроса, но потом решил, что оно того не стоит. В конце концов, прошло бы всего десять минут. Он прошёл вглубь комнаты и вызвал свою книгу Охотников за навыками, чтобы забрать их багаж. Курута вскоре скрылся в ванной, оставив его расхаживать взад и вперёд по комнате.       Куроро продержался не очень долго.       Внезапно он снял ремень и полез в сумку за маленькой бутылочкой, которую сунул в задний карман. Затем он повернул в сторону ванной. Замок было легко взломать. Он вошёл и отодвинул занавеску в сторону.       - Эй, - Курапика повернулся к нему, быстро отодвигая одну сторону занавески, чтобы спрятаться за ней. - Что ты делаешь?!       Румянец на его бледных щеках был довольно привлекательным, а с его золотистых волос стекали маленькие ручейки воды по горлу, что требовало языка Куроро. Паучья Голова шагнул в душ, к чёрту джинсы и хлопчатобумажную майку.       - Что ты делаешь? - повторил Курапика. - Вышел вон!       - Я не хочу, - легко ответил Куроро и попытался потянуть за занавеску для душа, но мальчик держался за неё упрямой хваткой. - В данный момент нет смысла стесняться, Курапика. Я уже всё видел.       - Вышел. Вон, - повторил Курапика. - Я хочу иметь возможность принять душ, не подвергаясь приставаниям в процессе, спасибо.       - Я не хочу уходить, - сказал Куроро. - Я бы очень хотел совместить прикосновения к тебе и принятие душа. К тому же, это как бы сокращает время, необходимое для приведения себя в порядок, нежели после кровати, тебе так не кажется? - Курапика поджал губы, и Куроро понял, что поймал его. - Я просто пытаюсь быть практичным.       - Верно, - ответил Курапика. Куроро ухмыльнулся ему, и блондин отвёл взгляд.       - В следующий раз просто спроси, прежде чем я пойду в душ, вместо того, чтобы пугать меня.       - Мои извинения, - сказал Куроро, делая шаг ближе. Курапика всё ещё цеплялся за занавеску в душе. Куроро осторожно потянул за неё. - Я сомневаюсь, что ты позволил бы мне, даже если бы я попросил заранее. И, как я уже сказал, здесь нет ничего такого, чего бы я не видел раньше.       - Я всё ещё хотел бы, чтобы я сам решал, хочу ли раздеваться перед тобой или нет. - запротестовал Курапика, всё ещё задергивая занавеску. - Может, ты прекратишь это?!       - Ты можешь решить сейчас, - сказал Куроро и в последний раз дернул занавеску для душа, затем опустил руку. Он опустил голову, глядя на блондина сверху вниз и одновременно позволяя воде капать ему на голову. - Должен ли я уйти?       Он наклонил голову и подавил волчью ухмылку, когда увидел, как глаза Курапики проследили за тем, как маленький ручеёк воды стекал по его горлу. Блондин облизнул губы и сглотнул, прежде чем поднять голову, чтобы встретиться взглядом с Куроро.       - Ты же не хочешь, чтобы я уходил, не так ли, Курапика? - прошептал Куроро и наблюдал, как блондин снова облизнул губы. Он чувствовал, что готов сорваться после своего недельного сухого периода, но было важно, чтобы блондин дал ему разрешение. - Правда? - повторил он, и Курапика наконец отпустил занавеску.       Куроро оттолкнул его в сторону как раз в тот момент, когда блондин сделал шаг ближе и пустил руку к футболке, потянув её вниз. Их губы встретились в поцелуе с открытым ртом, который был на вкус как вода и дрянной кофе в поезде. Куроро просунул язык в рот Курапики и был вознаграждён тихим жужжащим звуком, вырвавшимся из горла блондина. Он запустил руку в светлые влажные локоны, и мальчик зашипел, эффективно прерывая поцелуй.       - Тянет, - сказал он, задыхаясь. Куроро должен был признать, что из-за воды его пальцам было труднее скользить по золотистым локонам.       - Тебе это не нравится? – спросил он, даже когда потянул за светлые волосы - на этот раз намеренно.       - Заткнись, - выдохнул Курапика, наклоняясь к более высокому мужчине.       Он лакал воду, стекавшую по его кадыку, заставляя Куроро тихо выругаться себе под нос. Он не знал, как мальчик смог это сделать: смог точно узнать, на какую кнопку нажать, чтобы ему стало хорошо и Куроро захотел его. Он мог бы поклясться, что блондин был слишком девственен, чтобы иметь какой-либо опыт, когда они начали это... что бы это ни было. Он бы не назвал это ухаживанием, потому что на самом деле он не ухаживал за Курутой. Использовал его, связывал его, делал его своим. Вот и всё.       Но когда бледное обнаженное тело Курапики прижалось к одетому телу Куроро, он почувствовал, что реагирует, и больше не мог сказать, кто кого использует.       - Курапика, - предостерегающе прорычал он, заставив блондина остановиться.       - Я думал, ты пришёл за этим? - спросил Курута, отстраняясь, чтобы посмотреть на него, в его голубых глазах было явное замешательство. - Я думал, это то, чего ты хотел?       - Так и было, - быстро ответил он, затем поправился. - Так и есть.       Он поцеловал его, чтобы скрыть задумчивый хмурый взгляд, скрыть внезапные сомнения.       - Так и есть, - повторил он, когда отстранился. - Просто, не так быстро. Я хочу, чтобы это длилось вечно.       Он увидел, как румянец расцвел на светлых щеках Курапики, и ухмыльнулся в ответ.       - Ты извращенный ублюдок, ты знаешь это? - спросил его Курапика.       - Тебе так нравится это говорить, - ответил Куроро, - Но я ещё не видел, чтобы ты жаловался.       - Всё, что я делал, это жаловался, - сразу же ответил Курапика.       - Ну, - сказал Куроро, обхватывая рукой член парня. - Это не считается, раз ты наполовину твёрдый.       - Заткнись, - снова прошипел Курапика, явно проиграв этот спор.       - Заставь меня, - бросил вызов Куроро и не удивился, когда Курапика снова поцеловал его: грубо, беспорядочно, одними зубами, губами и крошечным кусочком языка; и действительно, у него это получалось слишком хорошо. Куроро хихикнул, затаив дыхание, его свободная рука обхватила мальчика за талию, чтобы притянуть его ближе – не то, чтобы он мог быть ближе, не с правой рукой Куроро между ними, двигающейся вверх и вниз по стволу Курапики. Блондин прервал поцелуй.       - Что? - спросил он, наполовину задыхаясь, наполовину раздражённо. - Почему ты смеешься?       - Ты, - сказал Куроро, целуя его нахмуренные губы, - ты потрясающий.       Это было явно не то, чего ожидал Курапика, судя по тому, как он удивленно моргнул.       - Потрясающий, - повторил Куроро, покусывая его подбородок, чтобы поймать мочку уха и слегка потянуть её зубами. Он услышал, как у блондина перехватило дыхание, услышал начало хныканья, которое Курута подавил, прежде чем его можно было распознать. Куроро снова усмехнулся, затем прошептал:       - Мне нравится, когда ты теряешь самообладание, - Прежде чем снова потянуть зубами за мочку уха. Он лизнул его, затем повторил. - Мне нравится, когда ты теряешь его из-за меня.       - Нет, - выдохнул Курапика, фактически приостановив свой собственный протест. Он боролся, чтобы овладеть собой, но Куроро помешал ему, крепче обхватив его член рукой и поглаживая сильнее. Куроро услышал, как дыхание мальчика участилось, и он знал, что глаза блондина сейчас будут ярко-красными. Курапика снова вздохнул и попробовал снова.       - Я не теряю самообладания.       - Не теряешь? - Куроро укусил его за горло. - Я могу поклясться, что так оно и есть.       Он провёл языком по шее сбоку и прикусил там, где она соприкасалась с плечом, затем резко пососал это место, пока Курапика не издал тихий стон удовольствия и боли, который дошёл прямо до члена Куроро. Он прикусил это место, затем выпрямился, чтобы притянуть Курапику к себе в голодном, собственническом поцелуе, на который мальчик ответил взаимностью. Он отпустил блондина только для того, чтобы провести пальцами по его спине от плеч к ягодицам, заставив Курапику выгнуться навстречу ему с задыхающимся стоном. Он не дал мальчику времени осознать, что происходит, а обхватил обеими руками его бедра сзади, приподнял и прижал к кафельной стене. Курапика снова ахнул, но на этот раз не от удовольствия, а от:       - Холодно!       Куроро заткнул его поцелуем и полез в задний карман (он действительно должен попытаться хотя бы вылезти из джинсов), чтобы достать маленькую бутылочку смазки на масляной основе, которая не растворяется в воде. Его самообладание быстро ускользнуло, он открыл крышку и перевернул её в руке, прежде чем каким-то образом сунуть обратно в карман на случай, если ему понадобится больше позже.       Курапика нерешительно обхватил ногами бедра Куроро, сцепив лодыжки за спиной более высокого мужчины. Он снова ахнул и задержал дыхание, когда Куроро намазал гель на его вход, а затем просунул палец внутрь.       - Расслабься, - сказал Куроро, уткнувшись носом прямо ему в ухо, якобы для того, чтобы его было слышно сквозь шум льющегося душа.       - Я знаю, - прорычал Курапика. - Просто продолжай.       Куроро засунул ещё один палец внутрь и усмехнулся, делая вид, что не заметил, как Курапика вздрогнул рядом с ним. Он медленно пошевелил пальцами, затем снова потянулся за бутылкой. Он чуть не зарычал, когда почувствовал, как Курапика нетерпеливо дергает его за пуговицу джинсов.       - Подожди, - простонал он, радуясь, что нашёл время снять ремень. Курапика повернул голову, чтобы посмотреть на него, и Куроро повернул голову, чтобы посмотреть на него.       - Поторопись, - выдохнул Курапика, опустив веки над рубиновыми радужками, как раз перед тем, как его губы встретились с губами Куроро.       Куроро не нужно было повторять дважды, и он снова нанёс немного геля на пальцы, прежде чем подтолкнуть флакон к руке Курапики. Блондин убрал руку, но только для того, чтобы сомкнуть её вокруг маленького пластикового контейнера. Как только его рука освободилась, Куроро протянул руку, скользя кончиками пальцев все ниже и ниже по его спине, в расщелину его задницы, затем в неё, вводя и выводя три пальца, когда Курапика издал тихий, сдавленный звук. Пальцы блондина беспомощно теребили подол его джинсов, ногти цеплялись за грубую джинсовую ткань, царапая её в поисках опоры. Куроро удержал свои пальцы на месте, глубоко внутри Куруты, и Курапика резко ахнул. Затем блондину, наконец, удалось вытащить джинсовую ткань из пуговицы, хотя и дрожащими пальцами, и он потянул язычок молнии вниз, насколько мог. Куроро вытащил свои пальцы, в то время как Курапика расстегнул его штаны и спустил их ниже. Куроро отступил на полшага назад, чтобы облегчить себе задачу, эффективно прервав поцелуй. Руки мальчика дрожали, когда он налил немного геля себе на ладонь, и он колебался всего мгновение, прежде чем засунуть эту руку в нижнее белье Куроро и вытащить его член, размазывая по нему смазку.       - Ладно, ладно, - тихо прорычал Куроро, - Хватит. Он снова шагнул ближе, прижимая блондина к стене душа, целуя его глубоко, пока губы парня не стали жадными и отчаянными, а затем он медленно вошёл в него. Курапика откинул голову назад, прислонившись к кафельной стене, и Куроро лизнул его горло, прежде чем резко пососать, отчего блондин застонал и выгнулся навстречу ему. Это было так волнующе....слышать его. Так долго Курапика изо всех сил старался не издавать ни звука, даже когда он дрожал под руками Куроро.       Куроро крепко обхватил Куруту обеими руками и потянул его вверх, затем потянул вниз, ногти Курапики впились ему в плечи. Это, вероятно, оставило бы следы, но Куроро не возражал. Он приветствовал это. Он снова поднял Курапику и потянул его вниз, на этот раз сильнее. Блондин издал сдавленный звук в глубине своего горла. Куроро прикоснулся к впадине в центре его ключицы, затем к горлу, вцепившись в линию подбородка, прежде чем отпустить и провести зубами по коже.       Курапика снова вздрогнул. Он использовал свои бедра, чтобы приподняться, казалось, настолько погрузившись в это чувство, что перестал заботиться о том, насколько распутно он себя ведёт. Куроро потянул его обратно вниз, позволил ему подняться выше, прежде чем снова войти в него. Его рот нашёл бледное плечо Курапики и впился в него, сильно посасывая, намереваясь оставить синяк, отметить показав, что Курута принадлежит ему...что Курапика принадлежит только Куроро.       Они продолжали двигаться друг против друга, входя и выходя друг из друга, пока особенно жёсткий отсос Куроро не вырвал у Курапики бессловесный крик, звук, который был вызван не только болью, звук, к которому Куроро чувствовал, что может пристраститься. Его следующие толчки врезались в блондина с такой силой, что из его горла вырвалось ещё больше криков, пока голос Курапики не охрип, и всё же Куроро хотел большего. Затем он пометил горло, чуть ниже сережки, затем спереди, возле кадыка. И всё же Куроро качался в нём, толкаясь в него так сильно, как только мог.       Он почувствовал, как напряглись мышцы Курапики, и он знал, что блондин был близок к окончанию, поэтому Куроро поцеловал его в шею, затем прикусил основание горла с левой стороны и пососал кожу там, увеличивая скорость своих толчков. Курапика перестал кричать, казалось, сосредоточив всю свою энергию на том, чтобы предотвратить свой оргазм. Куроро тихо зарычал и увеличил силу своих толчков. Голос Курапики прозвучал как сдавленное рыдание, и он кончил, сжимая Куроро.       Курапика такой горячий.       Куроро был тоже близок к оргазму. Он отпустил горло блондина и врезался в него сильнее, его пальцы впились в бледную кожу. Когда он кончил, глубоко внутри блондина, он почувствовал, как Курапика снова выгнулся навстречу ему. Он поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как блондин резко прикусил нижнюю губу, как будто сдерживая стон, и, чёрт возьми, однажды он заставит парня стонать, просто войдя глубоко в него, он это сделает! Куроро задержал их на месте на мгновение после того, как кончил, тихо дыша, пока не овладел собой. Затем накрыл губы Курапики своими. Резкий поцелуй, и он вышел из него, опуская его обратно на ноги.       - Это действительно было необходимо? - Спросил Курапика, его голос был хриплым от того, что он так долго кричал в экстазе. - Стена была холодной, и у меня болит спина.       - Может быть, когда-нибудь ты будешь честен и скажешь мне, как хорошо я заставляю тебя чувствовать, - невозмутимо произнёс Куроро.       Курапика открыл рот, как бы собираясь ответить, но тут же остановил себя.       - Убирайся и дай мне закончить принимать душ.       - Как пожелаешь, - сказал Куроро.       Он не был вполне доволен тем, что сделал это только один раз, но он одержал огромную победу, заставив Курапику так сильно отреагировать и выразить удовольствие. Сейчас он мог бы отступить. Как только он вернулся в комнату, плотно обернув полотенце вокруг талии, он почувствовал себя намного лучше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.