14
6 ноября 2023 г., 20:41
То, что это не Хелен, Джейсон понял сразу. Внешность один в один, но настоящую русалочью грацию скопировать невозможно, хотя это существо очень старалось. Итак, кому-то понадобилось выманить Джейсона из бара. Если бы он отказался выходить, от него вряд ли бы отстали, перешли бы к активным действиям прямо на месте, наверняка пострадали бы окружающие.
Скорее всего, ему приготовили ловушку-засаду. Не в первый и не в последний раз. Сколько будет нападающих? Нападут они сразу или сначала попытаются его куда-то переместить? Применят ли кристаллы, заклинания, энергетические сети? Какое оружие используют? Насколько они умны или глупы? Последний вопрос всегда особенно озадачивал Джейсона. Трудно сообразить, как действовать, если не знаешь – то ли твой враг примитивен и против него сгодится простейшая тактика, то ли умён и приготовил многоступенчатый хитроумный план, из которого придётся выкручиваться и выкручиваться.
- Пойдём к парковке, - предложила лже-Хелен.
Иными словами, пойдём туда, где немноголюдно и достаточно темно.
- Пойдём.
Едва они оказались у стены, выходившей на плохо освещённый переулок, Джейсон скрутил спутницу и уложил на асфальт, крепко держа за горло.
- Джейсон… - Прекрасные карие глаза расширились.
- Без прелюдий, - оборвал он.
Глаза перестали быть и карими, и прекрасными. На асфальте корчилась девица исключительно демонического вида. Она обдала Джейсона злобным шипением. В следующий миг на него сверху упала сеть, не только прочная, но и выдающая мощные электрические разряды. Он отпрянул-перекатился, сеть накрыла и моментально вырубила лишь демоницу. Один за другим – кто подальше, кто поближе, но в целом вокруг него – возникли восемь демонов.
Вечер стремительно становился интереснее, чем Джейсону хотелось бы. Развлекательная программа, помимо «энергетических» сетей, включала в себя энергетические шары и энергетические хлысты, а ещё дротики с предположительно усыпляющим зельем. Выяснять, верны ли его предположения, Джейсону не хотелось, потому встречи с дротиками он избегал всеми возможными способами. Только вот попробуй в тёмном переулке, отражая нападения восьми (потом семи, а потом шести) не самых слабых существ, ещё постоянно уклоняться или закрываться чем-либо. Джейсон осознавал, что рано или поздно дозу предполагаемого транквилизатора ему вкатят. Оставалось надеяться на выносливость организма, в частности на иммунитет к парализующим зельям, который он вырабатывал с пятнадцати лет. Раньше всегда срабатывало, но «всегда» никогда не длится вечно.
В какой-то момент пришлось выбирать, от чего спасаться в первую очередь – хлыста или от дротика; а на вторую очередь времени не останется. Учитывая, что хлысты пробивали-прожигали всё на своём пути, дротики были меньшим из зол.
Внезапно меньшее из зол застыло в воздухе, сантиметрах в десяти от Джейсона. Он отшатнулся с траектории и лишь после огляделся. У угла бара, держа руки наготове, стояла Линда. Как она исхитрилась рассмотреть дротики во тьме? Или заморозила всё наугад, зная, что на него-то это не подействует, а противников вполне может остановить?
Деталей Линда впрямь не различала, но общий смысл происходящего уловила. Боялась только, что всё не так, как кажется на первый взгляд; не хотела причинить вред невиновным. Однако когда в неё метнули сразу несколько энергетических шаров, сомнения насчёт виновности отпали. Перед ней демоны, причём не поддающиеся заморозке. Хорошо, что энергетические шары заморозке поддавались – их Линда остановила. И хорошо, что иногда тех, кого не удаётся заморозить, удаётся взорвать, пускай не с первой попытки.
Три-четыре минуты спустя Джейсон и Линда остались в переулке одни. У Линды глаза были круглые-круглые. Не каждый день видишь, как твой учитель буквально голыми руками убивает демонов. Она аж протрезвела от такого шоу.
- Никогда не буду прогуливать Ваши уроки…
- Ты и так не прогуливаешь.
- Верно. Во мне совсем нет духа бунтарства.
- Зачем ты вообще сюда вышла?
- Я чувствую повреждения, забыли? Особенно свежие. А Вы этих повреждений нанесли немало. – Линда прищурилась. – Да и сами пострадали.
Лишь сейчас Джейсон осознал жжение, тянущееся от плеча к лопатке. Были и другие порезы-ожоги, но помельче.
- Не вздумай, Холливелл!
- Вы о чём?.. А, нет. Даже если бы я хотела, я бы не смогла. От этих штук, - она взмахнула несуществующим хлыстом, изображая оружие недавно почивших демонов, - остаются не столько порезы, сколько ожоги, а лечить ожоги я не умею. Зато знаю того, кто умеет. – «И он не откажет, раз раны нанесены демонами». – Уайетт!
В паре шагов от них появился Уайетт в определённо наспех натянутых домашних штанах и футболке.
- Мэл, что случилось? – Он осмотрелся, и пошли другие вопросы, которыми редкий старший брат не задался бы в подобной ситуации: - Что ты здесь делаешь? Что на тебе надето?
- Спокойно. Ключевое слово – «надето». Я не голая, не обдолбанная и не в постели не пойми с кем. Помнишь мистера Аллена? На нас напали демоны. Я в порядке, но ему досталось. Можешь его исцелить, пожалуйста?
Джейсон частично выпал из беседы. Слушал одним ухом, он главным образом сосредотачивался на звонке Хелен – нужно убедиться, что с ней всё в порядке. К его облегчению, Хелен была невредима, сидела на работе (работать ей предстояло всю ночь из-за какого-то аврала с поставками; потому она и не пошла с Джейсоном и его друзьями в бар). Трудновато было одновременно объясняться с Хелен и отбрыкиваться от целительных поползновений Уайетта. Джейсон кое-как втолковал, что не хочет, чтобы кто-то жертвовал ему своё жизненное время, раны и так заживут. Уайетт сказал, что не жертвует своим временем, его дар работает по-другому.
Когда разговор с Хелен закончился, на Джейсоне не было ни царапины, даже подранная футболка вновь стала целой и чистой.
- Спасибо. – Он правда был благодарен, но не мог не спросить: - Значит, ты исцеляешь, при этом не теряя своей жизни? – И не мог скрыть осуждения.
Уайётт кивнул.
- То есть ты способен исцелять сколько угодно без ущерба для себя, но позволяешь сестре тратить её жизненные силы?
Линда энергично замахала руками.
- Стоп-стоп-стоп-стоп, это мы обсуждать не будем! Мистер Аллен, есть куча правил и ограничений, о которых вы даже не подозреваете! Если бы Уайетт мог исцелять вместо меня, он бы исцелял.
- Так ведь он, насколько я понимаю, может. Просто не хочет нарушать какие-то правила и ограничения.
Они стояли друг против друга, Джейсон и Уайетт, и по взгляду второго первый понял, что ударил ниже пояса, что эти мысли и так не давали Уайетту покоя. Но Джейсону было всё равно. Скажите, пожалуйста, правила не позволяют исцелять тех, кто в этом нуждается! А семнадцатилетней девчонке медленно убивать себя ради других правила, значит, позволяют?! Джейсон почувствовал, как глаза заволакивает чернотой. Ещё немного, кожа пожелтеет и зубы полезут. Так, надо успокоиться… Успокоиться, хоть немного. Он зажмурился, сделал вдох.
Уайетт тоже не лучился безмятежностью. Выискался тут какой-то оборотень и давай его поучать, не зная и десятой доли всех обстоятельств. Как будто Уайетт сам не думал, что мог бы исцелять вместо сестры и тем самым спасти её. Как будто ему не хотелось этого больше всего на свете! Он обрадовался, когда у Аллена почернели глаза – появился повод шандарахнуть его молнией, ну или хоть в стенку впечатать. Однако Аллен быстро взял себя в руки, глаза стали нормальными. Зато тон остался таким же обвинительно-ехидным:
- А если, скажем, у тебя на глазах пытаются изнасиловать девушку – что в этом случае надо делать по правилам? Просто не применять свои силы и пройти мимо или присоединиться к насильникам?
Уайетт шагнул вперёд. К чёрту магию, иногда нет ничего лучше старого доброго мордобоя.
- Сто-о-о-оп! – опять заголосила Линда. – Никто ни к кому не присоединяется и никто никого не бьёт. – Она посмотрела на брата. – Спасибо, что откликнулся, и прости, что разбудила. Возвращайся к себе.
- С ума сошла? Я не оставлю тебя с этим придурком!
- С кем? – переспросил Джейсон, также не возражающий против выяснения отношений по старинке. Он тоже шагнул к Уайетту.
- Согласен, придурок – неподходящее слово. Но подходящее я не стану произносить при младшей сестре. – Уайетт повернулся к Линде: - Мэл, ты сама-то о чём думаешь? Что это за учитель, который ночами таскает учениц по барам?!
- Он не таскает. Я сама сюда притащилась, мы случайно встретились. Мистер Аллен, наоборот, всеми силами спасал меня от алкоголизма и разврата. – Она положила ладонь Уайетту на грудь. – Я в порядке, меня никто не обижал и не обидит. Иди.
Уайетт смерил её пристальным взглядом. Понял, что она не захочет прямо сейчас возвращаться домой, то есть в квартиру дедушки (который вряд ли подозревает, что внучка не у себя в комнате), потому не стал предлагать перенести её.
- Если что-то понадобится – сразу зови. – Уайетт предупредительно-враждебно глянул на Джейсона и исчез.
Линда и Джейсон остались одни. Между ними не просто висело, а нервно подёргивалось неловкое молчание. Одно неосторожное слово – и спор про правила да ограничения продолжится, даже выйдет на новый уровень.
Наконец, Джейсон выразительно посмотрел на ноги Линды. Босоножки её были надеты поверх носков.
- Стильно, - с чувством сказал Джейсон.
- Слышу в Вашем голосе сарказм, - Линда обрадовалась, что он заговорил о ерунде.
- Это не сарказм, это зависть.
- Белая?
- Разумеется. Какие носки, такая и зависть.