Дейзи Поттер и любовный треугольник в Хогвартсе

Перевод
PG-13
Заморожен
8
переводчик
Voisin сопереводчик
Anna_Gula сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
16 страниц, 5 463 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник

Последний день в школе маглов

Настройки
Примечания:
— Ну, здравствуй, дорогая, — промурлыкала тётя Петуния, стоило мне спуститься с лестницы. Пфф. Она всегда излишне приторна. — Ну, здравствуй, тётя Петуния, — "промурлыкала" я ей в ответ. Женщина улыбнулась мне. По какой-то неведомой причине тётушка обожает меня, но ненавидит моего братца. Хм. Так странно. Чего уж далеко ходить, она выделила нам с кузеном Дадли по комнате (мы с ним, знаешь, прям друганы до гроба), а Гарри, моего близнеца (он старше всего лишь-то на пять часов, но всё равно считает себя лучшим!), заставила жить в чулане под лестницей. Я бесчисленное множество раз пыталась убедить дядю Вернона (который, кстати, тоже любит меня сильнее, чем Гарри) позволить тому переехать в мою спальню, ну, знаете, двухъярусные кровати и всё такое, но безуспешно. Они и правда терпеть его не могут. — Присаживайся и положи себе немного бекона, дорогая. Так я и села рядом со своим кузеном Дадли. Мы с ним и правда очень хорошо ладим. — Привет, большой Ди, — усмехнулась я. — Привет, малышка Ди, — он усмехнулся в ответ. — Ну. Последний день, а? — Я знаю, о чём ты думаешь, Дейзи... — Хаос! — крикнули мы оба под умилённый взгляд тёти Петунии. — Итак, — я понизила голос до шёпота. — Ты раздобыл гремучего пороха для бомбочек? — Естественно. Ты же взяла петарды? — Разумеется. — Значит, у нас всё готово? — Более чем! — пискнула я. — А как насчёт свиного уха? — Оно у Гарри. А червяки? — Конечно! — Перманентные маркеры? — Со мной, и да, ты уверена, что знаешь, как взломать школьные компьютеры? — Безусловно! Мы дали друг другу пять. Вскоре вошёл Гарри. Тётя Петуния не предложила ему бекон, поэтому это сделала я. По итогу он занял место рядом со мной. — Итак. Ты уже всё уладила? — произнёс Гарри, усмехнувшись. — Конечно, — я ухмыльнулась при мысли о том, как учителя будут пытаться разобраться со всем кавардаком, что мы натворим, после закрытия школы на летние каникулы. Я откинула назад свои длинные вьющиеся чёрные локоны. Мы с Гарри хоть и выглядим одинаково, но наше чудное отличие в том, что у меня хорошее зрение, благодаря которому нет необходимости носить очки… А ещё чудно и то, что у нас у обоих одинаковый шрам в виде молнии на лбу... — Я добыл свиное ухо. — Превосходно. Так, тётя Петуния, нам пора, иначе мы можем опоздать в школу! — я усмехнулась. — Конечно, дорогая, хорошего вам дня! — воскликнула она. — Вы двое, обеспечьте им хаос, которого они видать не видали, как я вас и учил! Покажите этим учителям! — дядя Вернон по-поросячьи захрюкал. — Будет сделано, дядя Вернон! — попрощалась я. — Пока, мам, пап! — Дадли также попрощался со своими родителями. Гарри ушёл, не сказав ни единого слова, лишь окинув напоследок Дурслей презренным взглядом. Вот это мой братишка! В том смысле, что они довольно милы по отношению ко мне, но когда они строят подлянки моему брату... У них и правда даже представления нет, что мы НА САМОМ ДЕЛЕ хотим совершить... Когда мы подъехали к школе, три мои лучшие подруги, Ханна, Меган и Саша, выскочили наружу. На их лицах были огромные ухмылки. — Это будет ФЕНОМЕНАЛЬНО! — вскрикнула Ханна. — И ЭКСТРАОРДИНАРНО! — подхватила Меган. — И ПРОСТО НЕВЕРОЯТНО! — запищала на высоких тонах Саша. Я упоминала, что они были... как вы это называете… дирекшионерами? — Я в этом даже не сомневаюсь! — я рассмеялась. Затем Пирс, друг Дадли, также присоединился к нам. — Это будет... — я поморщилась, вспомнив ещё одну фразу 1D, — ЗАМЕЧАТЕЛЬНО! — и вздохнула с облегчением. Я, конечно, люблю One Direction и всё такое, но мои три подружки чутка перегибают в своем фанатизме… Так что мы зашли внутрь. Ну, прокрались, если быть точнее. Мы прошмыгнули в компьютерный класс перемешали всё школьное расписание в учительских программах. Хе-хе! Затем мы расселись все по своим местам и стали ждать. Разные учителя заходили в наш кабинет, сверялись с расписанием, замечали наш болтающий вовсю класс и уходили. В конце концов, мы дождались своего педагога. Затем, на втором уроке, мы с Гарри разложили подарки на учительском столе. Вошёл педагог, заметил подарочные коробки и открыл их. Оттуда выпали червяки со свиным ухом! Весь класс смеялся до колик, пока черви копошились у него на коленях, а на столе лежало ухо. Потом, на перемене, я включила пожарную тревогу. Всех заставили выйти на улицу, учителя были в панике, потому что никто, кого бы они знали, не нажимал кнопку, и из-за всех обстоятельств случилось столпотворение. А я его ОБОЖАЮ! Затем мы трое достали бомбочки с гремучим порохом и щёлкали ими по людям. Они лопались у тех на лицах, и это было уморительно! Затем, на предпоследнем уроке, мы трое улизнули, чтобы сходить в "туалет", а вместо этого повесили на все двери записки с надписями: “Класс последнего урока находится в ___” и приписали к ним номер, так что все бродили по школе в поиске нужного кабинета! Пока мы сидели в нужном классе и хихикали в ожидании остальных. После конца последнего урока мы запускали петарды в спортзале. Потом рисовали на стенах перманентным маркером. Это было чертовски уморительно! Вы должны попробовать! Дадли, Гарри и я теперь навсегда стали легендами той школы. В тот день у Дадли был день рождения. — С днём рождения, Дадс! — закричала я, слетая с лестницы и обнимая его. Он ухмыльнулся. После того, как он открыл все свои подарки, приехал Пирс, и мы загрузились в машину, чтобы поехать в зоопарк. Посетив все экспонаты, мы отправились в Дом рептилий. В одном из террариумов лежала огромная змея, выглядящая словно бы сонной, но таковой не являющаяся. Дадли с Пирсом сделали несколько шагов вперёд, не догадываясь об обмане. Мы с Гарри не двинулись с места. — Должно быть, ему очень скучно торчать здесь кучу времени да наблюдать, как на него пялятся с вытаращенными глазами, — пробормотал Гарри. — Это тааааак... Мы с Гарри переглянулись в замешательстве. — Ты... ты только что говорил? — спросила я змею. — Дааааассс... — Круто! — усмехнулась я. — Обалдеть! — воскликнул Гарри. — А откуда ты родом? Змея вильнула хвостом в сторону таблички рядом с ней. — А-а. Каково в Бразилии? Там хорошо? — спросил Гарри. Она снова дёрнула хвостом в сторону вывески. — О-о. "Выращен в неволе". Ну, это отстой, — сказала я. — Дааааа... — Папа, папа, смотри, что делает эта змея! — крикнул Дадли, подбегая к нам. Ладно. Быстро ковыляя. Он оттолкнул Гарри в сторону, свалив его на пол. — ДАДЛИ... — прорычала я. Как он только посмел оттолкнуть моего брата?! Дадли прижался носом к стеклу. И вдруг стекло разбилось. Осколки разлетелись повсюду, один из которых рассёк кожу его носа. Я точно знала, что стекло разбилось вдребезги из-за меня, ведь оно никак не могло разлететься под огромным весом Дадли. Сейчас все мы сидели дома. Дадли пришлось наложить швы на нос. После чего в почтовый ящик положили почту. — Дадли, принеси почту, — сказал дядя Вернон. — Пусть Дейзи сделает это, — он усмехнулся. — Дейзи, принеси почту. — Конечно, дядя Ви! — я засияла, бросив взгляд на Дадли, выходя за дверь. Забрала бумажки. Моё внимание сразу привлекли два, больших размеров, письма. В особенности одно из них, на котором было написано:

Мисс Дейзи Поттер, вторая спальня, Тисовая улица, дом №4, город Литтл Уингинг, графство Суррей

А второе показалось мне довольно странноватым. Неужели кто-то следит за нами?

Мистеру Гарри Поттеру, чулан под лестницей, Тисовая улица, дом №4, город Литтл Уингинг, графство Суррей

Я вернулась на кухню, протянула дяде в руки счета и прочую корреспонденцию, отдала Гарри его письмо и стала внимательно рассматривать своё. На обороте стояла причудливая печать — герб с изображением четырёх животных и надписью под ним: "Draco dormiens nunquam titillandus”. На штампе была выведена большая буква "Х". Странно. Я уже собиралась было вскрыть конверт, как вдруг дядя Вернон спросил: — Что это там у тебя, Дейзи? — Письмо, — рассеянно отозвалась я. Тётя Петуния вскрикнула. — Нет! — она резко выхватила письмо у меня из рук, а затем сделала то же самое с конвертом Гарри. — У вас их быть не должно! — с широко вытаращенными глазами выдавила она из себя, задыхаясь от эмоций. Э-э-э…чего?
Примечания:
8 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (6)