All live to die/Все живут, чтобы умереть

Перевод
R
В процессе
235
12
переводчик
tlvova бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 122 страницы, 40 242 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 157 Отзывы 143 В сборник

Часть 15

Настройки
В пятницу, незадолго до захода солнца, портключ переместил Гермиону на длинную подъездную дорожку, обрамленную с двух сторон высокими тисовыми изгородями. Она обернулась и пискнула, глядя на внушительное здание перед собой. Драко часто упоминал свой дом. Но он ни разу не говорил что это особняк. Здание было четырехэтажным, с высокими возвышающимися башенками с каждого угла, с плющом, вьющимся по фасаду из желтого камня, и множеством высоких темных окон. Гермиона медленно прошла по внутреннему дворику, обогнула элегантный фонтан и шагнула между двумя колоннами широкого портика. Входная дверь, затененная крышей портика, открылась сразу, как только она приблизилась к ней. Кассандра выскочила наружу и крепко обняла ее. — Ты пришла! — Оу, — откликнулась Гермиона, моргая. — Я… Это неожиданно. Я думала, Драко откроет дверь. — Они еще не встали. Все вампиры прибыли сюда до рассвета и сразу отправились спать. Не спрашивай, где. Я понятия не имею. Малфой никогда не позволяет никому из людей узнать, где находятся защищенные комнаты. — Как ты узнала, где здесь вообще комнаты? — Гермиона сделала преувеличенно широкий жест рукой в сторону дома. Кассандра хихикнула. — Да, это здание — монстр. Малфои жили в этом месте очень-очень долго, и мне кажется, что когда им становилось скучно, они затевали стройку. Пойдем. Я провожу тебя в твою комнату. — Она посмотрела на землю рядом с Гермионой, а затем вопросительно приподняла бровь. — Ты без багажа? Гермиона похлопала по карману своих джинсов. — Уменьшающие чары. Я очень хорошо ими владею. Кассандра кивнула. Она повела Гермиону в дом, а затем вверх по широкой мраморной лестнице. — Ты будешь жить в «алом люксе» в северном крыле. Я буду в южном крыле. И думаю, что большинство из нас будет там. — Она хитро посмотрела на Гермиону. — Даже не могу себе представить, почему к тебе относятся так по-особенному. — И я не могу представить, — повторила Гермиона, широко распахивая глаза и делая невинный взгляд. — Странно, как это могло произойти. Кассандра рассмеялась. — Да, совершенно загадочно, почему женщина, встречающаяся с лордом мэнора, получает лучшую комнату и по совместительству ту, где меньше всего солнца. Я рада, что мы едины во мнении в данном вопросе. Кассандра на скорую руку устроила Гермионе экскурсию по комнатам, мимо которых они проходили: бильярдная, музыкальный салон, комната с гобеленами и по другим. Она провела Гермиону по галерее, увешанной картинами, в другое крыло дома и поднялась по второму лестничному пролету. — Кстати, кто входит в понятие «большинство из нас»? — спросила Гермиона. — Драко не сказал, кто будет присутствовать. Ты и Эдди, очевидно. Алекс и Саша. Но кто еще? — Я точно не уверена в цифрах. Но больше двух десятков человек — как пар, так и одиноких. Пары — это по большей части люди и вампиры. Но есть еще Бьянка и Деймон, а также Логан и Николас. Бьянка и Ник были людьми, но предпочли стать обращенными. Тебе понравится Ник. В 1800-х годах он владел издательством. Гермиона издала негромкий возглас, и Кассандра с любопытством посмотрела на нее. — Что? — Просто задумалась. У меня сложилось впечатление, что отношения между человеком и вампиром — это относительная редкость. Но, кажется, что все пары, с которыми я познакомилась с тех пор, как стала встречаться с Драко, как раз таковыми и являются. Кассандра пожала плечами. — Если бы ты встречалась с кем-то, кто увлекается моделированием поездов, ты бы не удивилась, если бы многие его друзья тоже увлекались этим, не так ли? Гермиона фыркнула. — А фанаты квиддича встречаются с игроками в квиддич. Ладно, я поняла. В этом есть смысл. Кассандра остановилась у двери и протянула Гермионе массивный ключ, висящий на красной ленте. — Мы соберемся в западной гостиной на первом этаже. В папке у камина должна быть карта дома, но ты легко нас найдешь. Ужин и празднование начнутся примерно через час, или когда у нас заурчит в животе. А ты пока устраивайся. Малфой скоро должен проснуться.

*****

Гермиона стояла в центре большой комнаты, медленно поворачиваясь, чтобы осмотреть элегантное, роскошное пространство. Несколько картин с пейзажами, на которых она узнала сады из их общих с Драко снов, висели между декоративными панелями на серо-голубых стенах. Толстый персидский ковер, сотканный в серых и белых тонах, тянулся от широкого камина, расположенного на одной стене, до высоких наружных окон. Оконные стекла были затемнены, а на окнах на длинных резных карнизах висели тяжелые портьеры. А когда Гермиона посмотрела сквозь стекла, то смогла разглядеть лишь очертания толстых деревянных ставен. Окна можно было полностью закрыть, заблокировав каждый лучик солнечного света. Гермиона предположила, что все окна в особняке были защищены подобными мерами предосторожности. В своем доме Драко обеспечивал наличие света для своих гостей-людей и безопасность для своих друзей-вампиров. Даже если окна были закрыты, свет не являлся проблемой. Десятки тонких белых свечей, стоящих в трилистных канделябрах, размером со стол и высотой в шесть футов, были расставлены по всей комнате. Шезлонг у камина, шкаф с двойными створками и туалетный столик-трельяж — все это было выполнено из темного розового дерева, с тонкой резьбой и полировкой. Кровать с четырьмя столбиками, доходившими почти до потолка, была сделана из того же темного розового дерева. Темно-алое убранство постели служило причиной названия комнаты. Роскошное покрывало ниспадало по краям кровати и растекалось по полу, а у вычурного изголовья горой были сложены подушки. Гермиона провела пальцами по покрывалу, оставляя следы на толстом бархате. Она закрыла глаза, представляя, как Драко лежит с ней на этой кровати, его руки исследуют каждый дюйм ее тела, а острые клыки дразнят изгиб шеи. Позади нее раздался стук. Она обернулась и увидела Драко, стоящего за порогом открытой двери. Он улыбнулся ей, закатывая рукава своего изумрудно-зеленого джемпера до локтей. — Что скажешь? Тебе нравится комната? — Она прекрасна. — Гермиона взглянула через плечо на кровать, а затем снова на него. — И здесь достаточно места для двоих. Его улыбка стала шире. — Это было несколько намеренным. — Он сделал шаг ближе, и носки его с ботинок коснулись порога. — Могу я войти? — Это твой дом, — сказала она, удивленно приподняв брови. — Тебе ведь не нужно приглашение, не так ли? Драко кивнул в сторону туалетного столика, где она оставила массивный ключ. — Пока он у тебя, эта комната твоя. И мне нужно твое согласие. — Это что какое-то вампирское правило? Даже в своем собственном доме вы должны просить разрешения войти в спальню? — Нет. Это мое личное правило. Я хочу, чтобы ты была абсолютно уверена в том, что есть место, где ты можешь чувствовать себя в полной безопасности. Она прислонилась к изножью кровати, поигрывая своим кулоном в виде капли крови. Взгляд Драко скользнул вниз к ее шее, и он провел языком по нижней губе. Гермиона намеренно прикоснулась кулоном к месту на шее, где бился ее пульс, и улыбнулась, увидев, как Драко тяжело сглотнул. — Я приглашаю тебя, Драко. Войди и поприветствуй меня должным образом. Драко переступил порог, направляясь в ее раскрытые объятия. — Я так рад, что ты здесь, — пробормотал он. — Я все еще немного боялся, что ты можешь быть не готова. — Я была готова уже несколько недель, — ответила Гермиона. — А после этого письма… Ты не смог бы удержать меня. — Она коснулась его щеки и удивленно приподняла брови, ощутив легкий холод его кожи. — Ты еще не ел? — Нет. Я… можно сказать, я пощусь. — Драко широко улыбнулся, обнажив клыки. — Первая кровь, которую я приму сегодня вечером, будет твоей. Сердце Гермионы бешено заколотилось, а ее дыхание перехватило. Они подходили все ближе и ближе к этому моменту, но никогда не доходили до конца, так и не приняв окончательного решения. Теперь, благодаря этим нескольким словам, все было определено. Сегодня вечером. Запустив пальцы в волосы Драко, Гермиона страстно поцеловала его, скользнув языком между клыками и лаская его рот. Она намеренно отклонилась назад, готовая упасть на кровать и потянуть его за собой. Одной рукой обвив ее талию, ладонью другой руки Драко ударил по толстому столбику кровати. Глубокий и сдавленный звук, вырвавшийся из горла Драко, вызвал дрожь по всему ее телу. Когда он отстранился, его клыки скользнули по ее нижней губе, но облизнув ее Гермиона не почувствовала вкуса крови. — Героическая попытка, — сказал Драко, качая головой и слегка улыбаясь. Он погладил ее по щеке, прижав большой палец к ее губам. — Но не сейчас. Сначала празднование. — Скользнув ладонью вниз по ее шее, он двумя пальцами коснулся места, где бился пульс. — А после этого мы останемся наедине. — Одни, — промурлыкала Гермиона. Она накрыла ладонь Драко своей ладонью, прижимая его пальцы к своей шее и чувствуя, как учащается сердцебиение от этого прикосновения. — Наконец-то. — Я оставлю тебя, чтобы ты могла переодеться, прежде чем мы встретимся с остальными. Терпение, Гермиона. — Не сводя с нее глаз, Драко провел пальцами по изгибу ее ключицы, прежде чем сделать шаг назад. Он опустил руку и стиснул пальцами ткань брюк. — Теперь осталось лишь немного подождать. Гермиона сохраняла контроль над собой ровно до тех пор, пока Драко не закрыл за дверь. Но услышав щелчок замка, она упала на кровать, схватила одну из подушек и накрыла ею лицо, чтобы заглушить свой крик от предвкушения. Сегодня вечером.

*****

Гермиона ожидала, что за ужином будут царить иерархия, официальная обстановка и строгое соблюдение правил этикета, но была приятно удивлена. В ухоженном внутреннем дворике было накрыто несколько небольших столиков, а сбоку стоял длинный банкетный стол, сервированный десятками блюд. В двух барах отдельно подавали различные сорта вин и крови, а десертный стол ломился от угощений. Атмосфера была непринужденной, гости свободно переходили от стола к столу, и Гермиона проводила время в восхитительных беседах. В ее комнате нашлось небольшое послание, сопровождаемое планом дома. Оно сообщало, что дресс-код для вечеринки — это либо коктейльный наряд, либо наряд эпохи обращения. У нее была догадка относительно того, что это могло значить, и как только она прибыла на вечеринку, то увидела, что ее догадка верна. Эпоха обращения была временным периодом, когда каждый вампир еще был человеком. В круговороте костюмов современного кроя и струящихся платьев Гермиона заметила нескольких вампиров в одежде эпохи их человеческой жизни: женщину в каркасном платье 1750-х годов, мужчину в шапероне и тунике с поясом времен Средневековья, пару, одетую в черные кружева и бархат, с искусно зачесанными назад прическами-гуфти "ястреб смерти" 1980-х годов. Феба была в длинном шафраново-желтом пеплосе, заколотом на плечах брошками и подпоясанном на талии сочетающимся с ними поясом. Ирина была в белом платье, расшитом красными дубовыми листьями и розами. Гермиона выбрала то же платье, которое надевала на первое свидание с Драко, украсив его серым шарфом, что он ей подарил. Одобрительный взгляд Драко стоил того усердия, которое ей потребовалось при упаковке как бархата, так и викуньи. У нее имелся свой собственный одобрительный взгляд для него. На Драко был черный бархатный камзол и бриджи, похожие на те, что он всегда носил в их общих снах, но с более богатой отделкой. На рукавах и передней части камзола были разрезы, демонстрирующие кипенно-белую рубашку, а отложной воротничок и короткие белые манжеты напомнили ей портрет Марлоу. На плечах и груди Драко лежало широкое колье карканет из золота и черного жемчуга, в середине которого свисал большой рубин в виде капли крови. Каждый раз, когда ее взгляд падал на это ожерелье, она улыбалась и прикасалась к своему собственному. Если бы на вечеринке был хоть один человек, который не знал, что они с Драко вместе, то сочетающиеся украшения дали бы это понять. В десять часов Алекс и Кассандра прошлись среди гостей, вручая каждому по бокалу с шампанским, а Драко попросил у всех внимания. Взявшись за руки, Феба и Ирина поднялись на широкое основание фонтана в центре двора. — Феба, Ирина, — начал Драко. — Я очень рад организовать у себя празднование в честь вашего союза, а также в честь полного и успешного превращения Ирины. Вы стоите перед нами как вампир и вампир на вашем первом появлении в обществе в качестве спутниц, связанных кровными узами. Для меня большая честь представить вас в новом качестве нашим друзьям и близким. Поздравляю вас обеих. — Повернувшись лицом к гостям, он поднял свой бокал в знак праздничного тоста. — За Фебу и Ирину. Пусть их кровь никогда не остынет. Все подняли бокалы вместе с ним, поддерживая тост за эту пару. Феба и Ирина улыбнулись и разделили долгий поцелуй, а затем наклонили головы к обнаженным шеям друг друга. Мгновение спустя они подняли головы — кровь окрашивала их губы и струилась по шеям. Небольшое сборище вампиров и людей зааплодировало и приветственно закричало. Саша сунула два пальца в рот и свистнула, Алекс и Гермиона подняли свои палочки вверх и запустили в небо искры. Драко повысил голос, когда женщины спустились вниз. — Дорогие гости, спасибо за то, что пришли. Мой дом и земли открыты для развлечений на ваш выбор, но не срывайте цветы. — Это было один раз! — раздался голос с задних рядов. — Забудь уже об этом, друг, прошло двести лет! — У меня хорошая память, Джулиан, — отозвался Драко. Гости засмеялись, а Драко улыбнулся, продолжая: — Кровяные и винные погреба доступны для всех, но, пожалуйста, распишитесь за любые бутылки, которые берете. Предупредительный звон колокола прозвучит за тридцать минут до рассвета, а потом еще раз за пять минут до него. — Он указал на одну из башен, через арочное окно которой виднелся колокол. — Берегите себя, избегайте солнца и наслаждайтесь! Гости стали расходиться: некоторые из них направились поговорить с героями вечера, а некоторые сразу же выскользнули в дальнем конце двора в окутанные туманом сады. Драко же пошел прямо к Гермионе. Она взяла его бокал и поставила на стол рядом со своим, затем взяла его за руку, растирая холодные пальцы ладонями. — Осмелюсь спросить, и каков выбор развлечений? — Если ты думаешь о разврате… — Думаю. Вампирские гульбища и все такое. Драко тихо рассмеялся. — Я не сомневаюсь, что по крайней мере несколько моих гостей вовлекутся в нечто подобное. Но пока все стороны согласны, они могут поступать так, как им заблагорассудится. Для других у меня есть большой выбор всевозможных развлечений, — сказал он. — Бильярд, крокет, музыка. Библиотека для предпочитающих тишину читателей. — Действительно. Обширная, я надеюсь? Он широко улыбнулся, сверкнув клыками. — Черезвычайно. Тот кварто, что я одолжил вашему музею, — довольно незначительная ценность. Гермиона оживилась, а Драко рассмеялся. — Должен ли я отменить наши планы на сегодняшний вечер? Если ты предпочитаешь изучить мои книги… — Нет, — сразу же отозвалась Гермиона. Она обняла Драко и поцеловала его в подбородок, когда он опустил голову. — Я ждала этой ночи, Драко. Ждала, предвкушала и жаждала. Он провел пальцами по ее ожерелью, задержавшись на впадинке на шее. — Больше никакого ожидания. — Вообще-то придется еще немного подождать. У меня есть одна… идея в голове. И мне нужно подготовиться. — Она встретилась с ним взглядом и медленно улыбнулась. — Я очень люблю классику. Глаза Драко потемнели, и он глубоко вздохнул, крепко сжимая руками ее талию. — Ах, — сказал он. — Думаю, что улавливаю твой ход твоих мыслей. А то, что сегодня полнолуние и сады окутаны туманом… — Делает все еще лучше. — Гермиона положила руки ему на плечи, провела большим пальцем по шрамам, оставшимся от превращения, и улыбнулась, когда он вздрогнул. — Доставишь мне удовольствие? Дашь мне тридцать минут? Он нежно поцеловал ее. — Я очень хочу доставить тебе удовольствие, — прошептал Драко, прикусывая зубами ее ушную раковину. — Я хочу подарить тебе ночь, которую ты запомнишь на всю оставшуюся жизнь. Поднимайся наверх, занимайся своими приготовлениями. Тридцать минут, и я буду у твоей двери.
235 Нравится 157 Отзывы 143 В сборник
Отзывы (14)