Surreal But Nice

Перевод
PG-13
Завершён
2229
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
91 страница, 30 810 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2229 Нравится 197 Отзывы 890 В сборник

Часть 10

Настройки
Эндрю тупо уставился на стопку любовных романов, расставленных по полкам, их яркие цвета просто расплылись. Он не спал. Он был на девяносто девять процентов уверен, что не спит и не страдает каким-либо бредовым расстройством. Крошечный чёрный котёнок в его руках пискнул и впился когтями в его ладонь. — Ауч! — прошипел он и усадил её на стойку, чтобы избежать новых ран. Значит, точно проснулся. Ники влетел уже на полуслове: — …наткнулся на Роланда, он передаёт привет, — он поставил на прилавок чай со льдом, потом бутерброд, даже не моргнув, когда Лайка шлёпнула обёрнутый бумагой квадратик микроскопической лапкой. — Я всё ещё думаю, что ты должен попробовать встретиться с ним снова, он действительно заинтересован в тебе. И Кейтлин написала… — он замолчал, но Эндрю едва заметил внезапную тишину из-за жужжания в ушах. — Эндрю? Земля вызывает Эндрю! Рука махнула перед его лицом, и он моргнул и отшатнулся. — Что, чёрт возьми, с тобой не так? — слова выходили неверными, густыми, хриплыми и слишком медленными. Эндрю покачал головой, но ничего не прояснилось. — Что, чёрт возьми, с тобой не так? Ты выглядишь так, будто увидел привидение. Может быть, так оно и было. Дух Нила астрально спроецировался здесь и сказал Эндрю именно то, что он хотел услышать. Каким-то образом дух подобрал по пути растрёпанного котёнка. Да, это казалось более правдоподобным, чем альтернатива. Котёнок набросился на руку, которую Ники оставил на прилавке; он подпрыгнул на три фута от земли, как мультипликационный персонаж, но Эндрю не мог найти в себе силы смеяться. — Как давно этот кот здесь? — Я не уверен. Может быть, двадцать минут? — Откуда он? Эндрю сглотнул и приготовился к удару. — Нил. Никки закричал: — Что? — был достаточно громким, чтобы вызвать приливную волну в Австралии. Лайка соскочила со стойки и спряталась на коленях у Эндрю. — Где он? Он наверху? Я собираюсь поделиться с ним мозгами. После того, как я крепко обниму его. — Он ушёл. — Он ушёл? Типа, ушёл-ушёл? Эндрю молча кивнул. Ники просто смотрел на него, на этот раз совершенно лишённый слов. Дверь зазвенела, и они оба повернулись на звук, как подсолнухи на солнце, но это была женщина с младенцем, привязанным к ней в сложном приспособлении, сделанном из одного из тех разноцветных кусочков ткани. Она даже не заметила их пристального взгляда, потащив себя в крошечную секцию для родителей, только для того, чтобы сделать паузу, чтобы пролистать один из зловещих романов с полупрозрачным, чрезмерно мускулистым мужчиной на обложке. Ники восстановил дар речи. — Что? Как? Он просто швырнул в тебя изувеченного котёнка и снова исчез? — Не смей, — сказал Эндрю, прижимая к себе Лайку. Её мурлыканье эхом разнеслось по магазину, и он задался вопросом, как такое маленькое существо может издавать такой шум. Очевидно, это послужило маяком, потому что Ширли и сестры Дэшвуд появились из ниоткуда, чтобы осмотреть новоприбывшего. — Она идеальна. И он не бросил её в меня, он хотел остаться. Но я сказал ему уходить. — Ты шутишь. Ты шутишь? Ты должно быть шутишь, — Ники на мгновение моргнул, глядя на него. — Так. Ты не шутишь. Я, эм. Не смей никуда уходить, — он вытащил телефон и что-то набрал, не сводя глаз с Эндрю. Телефон Эндрю зазвонил, и он взглянул на него. Групповое сообщение всем от Ники: «Срочное семейное собрание в магазине». — В этом нет необходимости, — сказал Эндрю, сжимаясь в кресле, пока четыре кота свисали с каждой доступной поверхности, чтобы обнюхать Лайку. Маленькое существо пукнуло при внимательном рассмотрении, но никого из девочек это не волновало. Элинор неуверенно лизнула макушку Лайки, и это, похоже, сигнализировало о групповом умывании. Мурлыканье стало громче, даже когда котёнок исчез под кошачьим комком. — Я не спрашивал, — сказал Ники. Женщина подошла к прилавку с двумя книгами по воспитанию детей, между которыми была спрятана книга о призрачном романе. — Я сбегаю домой, вернусь через несколько минут. Эндрю не был уверен, как долго Ники не было. Он не был уверен, заходил ли кто-нибудь в магазин; всё, что он знал — его могли ограбить под дулом пистолета, когда Ники вернулся с ошеломлённым Эриком и пакетом, завёрнутым в коричневую бумагу. Следующей прибыла Рене с пакетом пирожных и Дэн, следовавшая за ней по пятам. Затем Аарон с Кейтлин и Кевин, который спорил с ними о витаминах для беременных, Тея закатывает глаза, а затем следует сообщение от извиняющегося Мэтта: «Только что увидел это, скоро буду». Все остальные столпились в зоне отдыха возле стойки. — В чём дело? — спросил Аарон. Ники наклонился, чтобы отобрать протестующую Лайку от её новых матерей. — Ты созвал экстренное собрание только потому, что у Эндрю появился новый кот? У меня ночная смена. Ники выпрямился и поднял котёнка вверх, словно она была Симбой. — Я созвал экстренное собрание, потому что вернулся Нил, подарил Эндрю нового кота и практически набросился на Эндрю, обещая много примирительного секса. — Это даже отдалённо не то, что произошло. Ники продолжал, как будто Эндрю ничего не говорил. — И Эндрю сказал ему уйти. Царила тишина. Семь пар глаз уставились на Эндрю, все с одинаковым выражением шока. Кевин прочистил горло. — Я, хм. Думаю, это… имеет… смысл? — Так и есть, — успокаивающе сказала Кейтлин. — Я имею в виду, о чём он думал? — спросила Дэн. — Появился спустя столько времени. — Верно, — Аарон оглядел всех. — Он мог написать сообщение или что-то в этом роде. Ники поморщился и протянул пакет из коричневой бумаги. — Он прислал кое-что. Я имею в виду, что он сделал это ещё до того, как в сеть попали снимки, так что, может быть, это не считается? Эндрю взял свёрток и уставился на него с маленьким бантиком из нитки. — Как ты это получил? — Он спросил меня, может ли он отправить его ко мне домой, так, чтобы это было сюрпризом. Но потом все увидели ваш поцелуй, он ушёл, и я не знал, что делать. Кевин и Тея сказали мне просто спрятать его куда-нибудь. — Хэй! — возмутилась Тея. — У меня был всплеск гормонов. Ты не можешь винить меня за свои плохие решения. Бант развязался в неуклюжих пальцах Эндрю, и он разорвал бумагу. Там обнаружилась книга в зелёной обложке, переплёт явно очень старый, края потёртые, но мягкие. Позолоченные буквы идентифицировали его: «Воспоминания о Джейн Остин, к которым добавлена ​​леди Сьюзен». Он открыл на форзаце — дата публикации была указана как 1871 год. — И всё же. Полгода, — сказала Тея. — Поздновато он объявился. Послышался общий гул согласия, но Эндрю не мог оторвать глаз от книги. Страницы имели красноватый оттенок старости, но шрифт оставался чётким. Это было прекрасно. Красиво и невозможно, и… и Эндрю закрыл её, оттолкнув в тот момент, когда дверь распахнулась. Ворвались Мэтт и Руфус, тяжело дыша в унисон. — Что я пропустил? Произошло быстрое и бесшумное вытягивание короткой соломинки; Аарон вздохнул и стал загибать пальцы. — Нил вернулся. Он подарил Эндрю кошку и, кажется, редкую и дорогую книгу. Эндрю сказал ему уйти, так что теперь он снова ушёл. — Что только что сделал Эндрю? — Мэтт огляделся в поисках объяснений. — Это не шутка? Он действительно сделал что-то настолько глупое? — Тише, Мэтт, — пробормотала Дэн. — Мы оказываем ему поддержку. — О, хорошо, поддерживаю. Верно, — наступила пауза, а затем он добавил, — почему мы поддерживаем Эндрю, как идиота? Все посмотрели друг на друга. Кейтлин начала было что-то говорить, но умолкла, качая головой. Мэтт смахнул книгу со столешницы, махнув ею в сторону Эндрю. — Нил явно заботится о тебе, и ты выбрасываешь это? После того, как мне пришлось каждый день сдирать тебя с дивана? — Ох. О нет, — сказал Эндрю, и осознание ужаса ослепило его, как удар по подбородку. Книга — Нил не знал, что она была спрятана в ящике для носков Ники или где-то ещё. Он всё это время ждал ответа Эндрю. Что означало… Нил подумал, что Эндрю игнорировал его. — О, чёрт, я грёбаный идиот. — Да, — хором подхватили Кевин, Ники и Кейтлин. Руфус бубнил о своём согласии, переводя взгляд с одного на другого, настороженно насторожив уши. — Так глупо, — добавила Дэн. Кевин встал, повернулся и снова сел. — Итак… что нам теперь делать? — Отель, в котором он остановился, — сказал Ники. — Он, должно быть, вернулся туда же, верно? Мы можем поехать… — Машина в гараже, — ошеломлённо сказал Эндрю. — Единственный чёртов день в году, когда мне это нужно… — Кевин, насколько быстра твоя машина? — Рене вмешалась. — Э-э, — сказал Кевин, но Рене уже выхватила у него ключи и бросила их Эндрю. — Иди, — сказала она. — Мы с Эриком будем присматривать за магазином, — согласился Ники, кивая так горячо, что Эндрю боялся, что у него может сломаться шея. Эндрю вынесло на улицу в машину Кевина. После короткой ссоры Мэтт, Аарон, Кевин и Рене навалились на него, оставив Тею на попечение Дэн, и Эндрю завёл машину, прежде чем она снова заглохла. — Где Кейтлин? — Она не едет. — О, чёрт возьми, — прорычал Аарон. — Кевин, садись сзади. Кевин взвизгнул, но позволил затолкать себя на задние сидения машины, в то время как Эндрю обошёл вокруг и помог протестующей Кейтлин сесть на пассажирское сиденье, а Аарон втиснул её сложенную инвалидную коляску в багажник. Как только Эндрю выехал с парковочного места, они сразу же начали спорить о кратчайшем маршруте, Аарон и Кевин пытались перекричать друг друга, в то время как Рене бормотала инструкции Эндрю, а Кейтлин затыкала уши руками. — Поверни направо! Поверни направо! — Не могу. — Разворачивайся! Эндрю развернул машину, не обращая внимания на разъярённый хор гудков вокруг него, и остановил её в запретной для парковки зоне. Кевин пересел на место водителя, чтобы найти место получше, а Мэтт и Рене последовали за ним в вестибюль отеля. Консьерж со стоическим выражением лица наблюдал, как Эндрю перечислял все псевдонимы, которые, как он знал, Нил использовал для регистрации в отелях в прошлом. — Алекс Кросс? — Эндрю попытался, всё более отчаянно. — Или, может быть, Стефан Сальваторе? Кристофер Робин? Артур Дент? — Нет, — ответила консьержка, затем наклонилась вперёд и пробормотала: — Но был Эдмунд Бертрам, который выселился час назад. Кажется, он направлялся на пресс-конференцию в «Фэрмонт». — Верно, — сказал Эндрю, — Эдмунд. Конечно. Спасибо. Мэтт выглядел так, словно собирался поцеловать бедного консьержа, поэтому Эндрю быстро схватил его за рукав и потащил к выходу. Кевин, очевидно, не нашёл места для парковки и продолжал кружить вокруг, и Аарон окликнул его, чтобы они могли забраться обратно внутрь. — В «Фэрмонт», — приглушенно сказал Мэтт оттуда, где он занимал прежнее место Кевина. Эндрю хотел бы вышвырнуть Кевина с водительского места и самому сесть за руль, но сейчас на это не было времени. Расстояние увеличилось по сравнению с прошлым разом. Эндрю продолжал смотреть на часы, хмурясь, когда тикали минуты. Какой продолжительности может быть пресс-конференция? Нил сказал, что приехал в город только на неё, что, вероятно, означало, что после этого он снова уедет — но как скоро? Он уже выселился из отеля. Зная Эллисон, она приготовила такси, которое будет ждать его возле «Фэрмонта», как только конференция закончится. — Чёрт, — прошипел он, когда они снова замедлились до ползания. — Выпустите меня, — раздался голос Мэтта. — Я могу остановить другие машины, а ты можешь идти… — Абсолютно нет, — одновременно прорычали Эндрю и Аарон. — Согласен, — сглотнул Кевин. — Мы и так нарушаем всякие правила, давайте не будем добавлять в список дорожно-транспортное происшествие. — Или, что ещё хуже, публичное непристойное поведение, — проворчал Аарон. — Каков был твой грандиозный план, Бойд? Раздеться и отвлечь всех своим вертолетным членом? — Вопреки тому, во что ты, кажется, веришь, не все проблемы можно решить с помощью моего члена, — весело сказал Мэтт. — Мы почти у цели, — объявила Кейтлин. Эндрю первым вышел из машины, хотя Кевин всё ещё пытался маневрировать более аккуратно на узком парковочном месте. Остальные воспользовались моментом, чтобы разобраться в себе, и Эндрю остановился перед первым полуофициально выглядящим парнем в костюме, которого он заметил в вестибюле отеля. — Где пресс-конференция? — Боюсь, вы довольно поздно, — сказал дежурный, неодобрительно хмурясь на Эндрю, который понял, что на нём толстовка, покрытая кошачьей шерстью, а несколько кусочков попкорна домашнего приготовления с их последнего вечера кино всё ещё цеплялись к его джинсам. — Да, э-э, застрял в пробке, — пробормотал Эндрю. — Просто скажите мне, где это, и я… Он махнул рукой. — Вы являетесь аккредитованным представителем прессы? — спросил служитель. — Да, — сказал Эндрю. — Я с, э-э, представляю «Лошади и гончие». Парень выжидающе посмотрел на него. — Ваше удостоверение личности, сэр, — подсказал он, когда Эндрю не предоставил его. Эндрю сделал вид, что ощупывает свои карманы. — Должно быть, я оставил его в машине… — Нет удостоверения личности, нет допуска внутрь, сэр. — Он со мной, — сказал кто-то позади них. Эндрю почти не узнал официальный деловой голос Кейтлин — она так редко им пользовалась в их присутствии, а так как много работала из дома, легко было забыть, что она известная журналистка. Простой вспышки её пресс-карты было достаточно, чтобы провести Эндрю в конференц-зал, и он ввалился туда как раз в тот момент, когда они заканчивали работу. — …он будет соблюдать все свои нынешние обязательства, — говорила Эллисон в микрофон. — Он просто не будет сниматься в новых фильмах в следующем году. — Нил! Как долго вы ещё пробудете в Сан-Франциско? — спросил один репортёр. — Совсем немного, — устало сказал Нил. — Я уезжаю сегодня вечером. Он выглядел… серым даже в ослепительном свете люстры, свисавшей с роскошного потолка. Его волосы были зачесаны назад и слишком приглажены, слишком аккуратные; под глазами тёмные мешки. Видеть его в свежевыглаженном костюме, на котором нет даже кусочка кошачьей шерсти, в уголках рта не осталось следов его обычного дразнящего юмора, было глубоко неправильно. — В последний раз, когда вы были здесь, вас сфотографировали с местным мужчиной, — сказал другой репортёр. — Итак, что там произошло? — Он был другом, — сказал Нил после паузы, а потом уже тише: — Надеюсь, и остался им. — Пожалуйста, последние вопросы, — объявила Эллисон, перекрывая болтовню. Она поймала взгляд Эндрю, как только он шагнул вперёд, хотя её бесстрастное выражение лица было безупречным, даже когда она указала на него. — Да, ты, бедно одетый незваный гость. Что ты хочешь сказать? Группа затихла. — Я, — сказал Эндрю, у которого пересохло в горле, когда внимание переключилось на него. Он увидел момент, когда Нил узнал его в толпе, хотя быстро скрыл это. — Есть ли возможность остаться здесь подольше? Нил так долго смотрел на него сверху вниз, что Эндрю начал потеть под тёплым светом люстр. — Прости, — сказал он наконец, — мне дали понять, что моё присутствие здесь больше не нужно. Эндрю сглотнул, и ему стало немного больно, как будто он съел фрукт с косточкой. — Что если… — Только один вопрос от человека, — раздражённо прошипел ему кто-то. — Пусть говорит, — криво сказала Эллисон. — Итак, этот твой друг, — выдавил Эндрю, всё ещё удерживая каменный взгляд Нила. — Как ты думаешь, мог бы он быть более постоянным участником твоей жизни, если бы… если бы он понял, что был идиотом, отпустив тебя? Изменит ли это твоё решение остаться? Нил долго смотрел на него, пока другие репортёры в замешательстве бормотали что-то. — Возможно, — наконец сказал Нил. — Если бы он достаточно ясно дал это понять, и добавил бы пару отличных французских груш с изысканным сыром. Улыбка медленно вернулась на его лицо, как украденная картина, возвращаемая в музей. Уровень шума вокруг Эндрю возрос, но он чувствовал себя камнем среди непокорных волн, совершенно неподвижным, твёрдым и приросшим к месту. — Отлично, — сказал он слабо. — Замечательно. Читатели «Лошади и гончие» будут в восторге. Раздался рассеянный смех, хотя большинство людей так и не поняли, кто такой Эндрю. Эндрю было плевать, он всё время не сводил глаз с Нила, пока Эллисон заканчивала конференцию. Мэтт подошёл и обнял его рукой, которую Эндрю легко стряхнул с себя, только для того, чтобы Кейтлин ударила его по плечу, а Кевин похлопал по спине. Нил исчез в потоке репортёров, вокруг него вспыхнули вспышки фотоаппаратов, но всё, что Эндрю чувствовал, это приглушенная вибрация его телефона в кармане и то, что это, как он знал, должно было быть сообщением от Нила.
Примечания:
2229 Нравится 197 Отзывы 890 В сборник
Отзывы (14)