ID работы: 12180734

Жон:Центр Мультивселенной

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
202
переводчик
Romei Devil бета
_Aiden- бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 483 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 82 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 4. "Че ты такой серьезный?" Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Экран открывает вид на ночное небо, на темных облаках явно виднеется сигнал Бэтмена. Затем действие переходит на крышу полицейского участка, где Бэтмен выходит из тени к прожектору, не понимая, почему его вызвали. Человек стоящий рядом с проектором поворачивается, показывая, что это Джеймс. «Вы знаете, с вами трудно связаться». Затем в дверь врывается Озпин с пистолетом наготове. Он видит, что это Джеймс включил сигнал, и опускает оружие. Джеймс не беспокоясь о лишнем человеке продолжает говорить, но уже с гневом в голосе. «Уоттс на полпути к Атласу. Я мог забрать его паспорт. Я ведь просил вас держать меня в курсе! Ничего бы этого не случилось, если бы вы это сделали!» Джеймс смотрит на своего друга, чувствуя то же, что и его коллега. Оз поспешил защитить себя: «Правда? Когда мы штурмовали хранилища, все, что там осталось, это помеченные купюры — те, которые мы использовали для нашей операции». Затем он кричит: «Они знали, что мы придем! Как только ваш офис вмешался, произошла утечка…» «Черт, никогда раньше не видел, чтобы ты был раздраженным, Оз». — замечает Кроу, взмахивая флягой. Озпин игнорирует это замечание и вспоминает все случаи, когда его друзья и союзники подвергались опасности из-за шпиона. Джеймс прервал его: «Мой офис?! У тебя в отделе такие подонки, как Таурус и Белладонна…» «Клянусь Оум…» Янг действительно устала от всех обвинений, выдвинутых против ее партнера. — Просто не обращай внимания, Янг. — сказала Блейк, желая продолжить просмотр. «О, да, Озпин, я чуть не взял твоего новичка за рэкетом». Он продолжает ругать Оза, крича в ответ. «Не пытайся омрачить тот факт, что у мафий явно есть люди в твоём офисе, Джеймс!» Затем Джеймс поворачивается к Бэтмену. «Нам нужно вернуть Уоттса, но Атлас ни при каких обстоятельствах не выдаст своего гражданина». Бэтмен тщательно обдумывает свои варианты, затем говорит: «Если я приведу его к вам, вы сможете заставить его говорить?» Джеймс кивает: «О, я заставлю его петь». Оз вмешивается, заставляя обоих обратить на него взгляды. «Мы охотимся за сбережениями мафии. Это не безопасно». Джеймс отмахивается от предупреждения: «Я знал о рисках, когда брался за эту работу, лейтенант. Так же, как и вы». Прежде чем обратиться к Бэтмену. — Как ты вернешь его, вообще…? Он поворачивается, но Бэтмен ушел. Джеймс оглядывает крышу, пораженный тем, что тот ушел без единого звука. Озпин ухмыляется его усилиям. — Он всегда так. Студенты хихикали над тем, какое смешное выражение лица было у Джеймса. Экран переключается на Шни Индастриз в середине дня, переходя внутрь большого офиса, где Уитли сидит перед Адрианом, показывая, что офис принадлежит ему. Адриан встает из-за своего стола. «Наш друг из Атласа уехал из города, прежде чем я отменил сделку». Синдер хихикает, а Уоттс смотрит на это замечание. Уитли ухмыляется: «Я уверен, ты всегда хотел сьехать в Атлас». Адриан открывает дверь частного лифта, и они входят внутрь. «Не совсем, боюсь, я не выношу холода». Адриан улыбается, нажимая кнопку. — А может просто позвонить? Он пожимает плечами и усмехается : «О, я думаю, что мистер Уоттс заслуживает более личного контакта после того, как приехал так далеко от дома, чтобы провести здесь встречу. Вы согласны?» Лифт останавливается, и двери открываются в просторное помещение, в Отдел прикладных наук. Адриан выводит своего друга из лифта в просторное помещение. Затем он ведет его в раздел, где объясняет, что ему может понадобиться. «Для прыжков с большой высоты вам понадобится кислородный баллон и несколько стабилизаторов. Однако я должен сказать, что по сравнению с тем, что вы обычно просите, выпрыгивать из самолета довольно просто». — Подожди, что он имеет в виду? — спросила Вайс. Ей может не нравиться ее брат, но это не значит, что она хочет его смерти. Джек просто говорит: «Поверь, лучше тебе не знать». Затем он останавливается у шкафа, выдвигает ящик и вытаскивает кислородный баллон и ребристый резиновый шланг. Уитли видит то, что представлено, но кое-что ему любопытно. — А как потом вернуться в самолет? Он не хотел выпрыгивать из самолета на потенциально враждебную территорию без возможности безопасного побега. Адриан лишь ухмыляется: «Я могу найти для тебя хорошего турагента». Он добродушно закатывает глаза: — Без посадок . Он кивает в знак одобрения. « Теперь я вас узнаю, мистер Шни». Он быстро закрывает ящик и идет дальше, думая о том, что они припрятали здесь, где может быть то, что он хочет. Потом качает головой и вздыхает. «Я не думаю, что у меня тут что-то есть. В 60-ых в Биконе была программа по вытаскиванию людей из горячих точек. Они называли ее «Небесный крюк. Может ее взять?». Уитли согласно киваеть головой:«Мхм, да». «Ладно, итак». Джеймс отходит от ящика и идет к специальному аппарату, который внешне похож на большой комок. Достает от туда костюм: бронепластина, закрепленная сеткой снизу.«прочные кевларовые пластины, поверх пропитанные титаном трехслойной ткани, для подвижности. Вы будете легче, быстрее, проворнее. "О-о-о" Руби и Нора в изумлении рассматривают пластины, желая узнать, какой у костюма функционал . Джеймс и Винтер задаются вопросом, лучше ли эти доспехи, чем те, что выдаются их войскам сейчас. Уитли изучает что-то на перчатке, которую он держит, и видит, как лезвия выстреливают, когда он нажимает на что-то… Уитли вздрагивает, когда лезвия выстреливают, вращаясь, как сюрикены, едва не задев его правое ухо и вонзаясь в картотечный шкаф напротив того места, где они стоят. Адриан смотрит на него, приподняв бровь, не чуть не испугавшись. «Возможно, вам следует сначала прочитать инструкции». — говорит он с ноткой усмешки в голосе. Уитли слабо улыбается и говорит: «Извини». Эти двое смеются над тем, что произошло, увидев, насколько крутым и смертоносным было это оружие, прикрепленное к перчаткам. С другой стороны, белоснежные сестры не были так удивлены. Джеймсу было интересно, сможет ли его R&D придумать что-то подобное. «Пенни, обязательно задокументируй состав и дизайн этого костюма. Он может оказаться эффективным против Гримм». Девушка отдала честь: «Да, мистер генерал» и тут же она начала более внимательно наблюдать. Затем Адриан берет нагрудник, демонстрируя его гибкость. «Теперь, к сожалению, есть минусы. Расстояние между пластин дает вам больше слабых мест. Вы будете более уязвимы для выстрелов и ножей по сравнению с вашим предыдущим костюмом». Он спокойно принимает это, зная, что для того, чтобы быть более гибким, защита должна быть уменьшена. "Ну, мы бы не хотели, чтобы все стало слишком легко, не так ли?" — Отмени этот приказ, Пенни. Теперь Джеймс был разочарован. Костюм может выглядеть достаточно прочным, но если он так уязвим, как утверждает Полендина, то против существ Гримма он будет для них почти бесполезен. — А жаль, было бы неплохо иметь что-то подобное. Может быть, для правоохранительных органов. Уитли берет костюм и вспоминает свои прошлые взаимодействия с криминальным подпольем, вспоминая конкретную деталь. "Как он будет противостоять собакам?" Адриан вопросительно смотрит на него. «Собаки, мистер Шни? Мы говорим о чихуахуа или ротвейлерах?» Уитли улыбается шутке, а Адриан пожимает плечами. «Против кошек он точно выдержит». Многие посмеиваются, когда они тоже вспоминают его последнее взаимодействие с этим типом животных. Место действия перемещается в пещеру Бэтмена, через пару часов Уитли осматривает парашютную сбрую. Кляйн рядом, когда он разворачивает схему большого окна с гигантской буквой «P», установленной на передней панели поверх стола. «Я нашел одного сэра. В Патче. Очень приятный человек. К сожалению, говорит, что ему потребуется неделя, чтобы привести его в рабочее состояние. Уитли пересматривает свое снаряжение и задаваясь вопросом, как лучше разместить его на костюме. — Контрабандисты из Северного Вакуо. Они совершают полеты в Мантл, полностью вне поля зрения радаров. Вы придумали алиби?<b> <b>Кляйн смотрит вверх, вполне довольный собой. "О, да." Он ухмыляется. Ночью мы направляемся к внешнему входу в концертный зал, куда прибывают Глинда и Джеймс в красивой одежде и обнаруживают, что касса закрыта. На стекле висела табличка с надписью «СПЕКТАКЛЬ ОТМЕНЕН». Газетный рассказ также приклеен к стеклу. На фотографий Уитли Шни, а на заголовке газет написано: «Лодка любви — миллиардер сбегает с русскими балеринами». Джеймс был сбит с толку этим, а Глинда тряслась от ярости. — О, так это его алиби. Отметила Эмеральд.. Сейчас день, когда на палубе яхты Уитли Кляйн пробирается мимо двенадцати загорающих балерин. Уитли отрывается от газеты поблизости. Кляйн подходит к нему и указывает на самолёт, мягко приземляется над заливом. «Я полагаю, что ваш самолёт здесь». Он говорит громко, чтобы его было слышно из шума. Когда Буллхед выключает двигатели, в результате чего корабль падает и производит приличный всплеск, Уитли говорит: «Ты в порядке, Кляйн, ты выглядишь усталым. Ты тут справишься без меня?» Балерина внезапно переворачивается и машет лосьоном для загара Кляйну. Он бросает взгляд на женщину, затем снова поворачивается к своему боссу, счастливо улыбаясь: «О, не волнуйтесь, сэр. Со мной все будет в порядке». «Черт, старик — счастливый сукин сын». Роман смотрел на райскую сцену с несколькими женщинами в купальных костюмах, завидуя тому, что он работает над ними своим обаянием (Примечание Автора: Да, продолжай говорить себе это. «Почему ты так груб со мной?»). Вайс и Винтер были ошеломлены тем, что их дворецкий вел себя так непристойно перед ними. — Честное слово, Клайн. Веди себя прилично. Винтер даже сделал ему выговор, хотя он никак не мог этого услышать. Уитли пожимает плечами и отворачивается, не желая больше видеть странную улыбку на лице своего дворецкого, бросает в воду большую водонепроницаемую сумку и прыгает за ней. Он вырывается на поверхность и начинает плыть к гидросамолету. Теперь мы переходим внутрь бильярдного зала посреди ночи. Здесь Младший играет в бильярд один, а близнецы позади него стоят на страже у двери. Затем один из его людей входит в комнату. «Босс», — сказал он, заставив его прекратить игру, «кто-то здесь для вас». Джуниор оглядывается назад, когда внутрь входят трое. Два из которых хорошо знакомы некоторым членам аудитории. "САН?!" "НЕПТУН?!" Блейк и Вайс кричат. Их друзья слишком потрясены, чтобы говорить. Они входят и осматривают убежище одного из криминальных авторитетов Вейла Сан, Нептун и их четвертый и последний товарищ по команде Мудрец Аяна. Их шок становится ещё сильнее от того, что головорез говорит дальше. «Говорят, что только что убили Джокера и пришли за наградой». "НЕТ!" Пирра был первым, кто вырвался из чар, с лицом, утопающим в слезах, надеясь, что то, что он сказал, было неправдой. Вельвет и Руби такие же, за ними вскоре последовали их друзья. Даже несмотря на то этот Жон является Джокером, они продолжают заботится и беспокоится о нём. Джуниор скептически отнёсся ко всему этому. "Они приводят какие-либо доказательства?" Его сотрудник ухмыляется, когда он кивает. — Говорят, что привезли тело. Говоря это, он машет рукой двум новым головорезам. Оба несут что-то, завёрнутый в несколько мешков для мусора, и кладут это на бильярдный стол. Три члена команды SSSN тем временем стоят в углу. Джуниор отодвигает один из мешков для мусора и открывает лицо Джокера, к большому ужасу студентов и разочарованию злодеев. Он ухмыляется и поворачивается к охотникам за головами. «Итак, за мертвого награда пятьсот тысяч…» Когда он говорил о награде награду, позади него Джокер вскакивает и вонзает два своих спрятанных ножа в грудь головорезов, которые несли его, оставляя их в новых ножнах. Джуниор быстро оборачивается и видит сумасшедшую ухмылку живого Джокера, когда его схватили за голову и засунули в рот еще один нож. "Он жив!" — воскликнула Нора, счастливая видеть, что ее лидер все ещё жив, полностью игнорируя то, что он только что убил ещё двух человек. Ее друзья вздохнули с облегчением, признавая, что он убил людей, но были слишком счастливы, чтобы обратить внимание на это. Злодеи ухмыльнулись, теперь понимая, что он обманом заставил Младшего фактически впустить его в свое логово. Им интересно посмотреть, что будет дальше. Джокер улыбается: «Как насчёт живого?» — говорит он, вонзая лезвие в рот Джуниора, прижимая металл прямо к его щеке. Тем временем Охотники за головами демонстрируют свою истинную преданность, обезвреживают близнецов и оставшихся охранников, заставляя их встать на колени, когда они направляют оружие им в головы. — Так подождите, они все это время работали на него? Блейк была потрясена. Она не хотела знать, как ему удалось убедить их присоединиться к нему. — Я так полагаю. — ответила Вайс, так же обеспокоенная, как и ее товарищ по команде. У нее были те же мысли, что и у нее. Джокер наклонился ближе к лицу Джуниора и тихо спросил: «Хочешь знать, откуда у меня эти шрамы?» Поверхность экрана начала двигаться, как поверхность воды, прежде чем стабилизироваться в черно-белом изображении человека, идущего по улице. «Э-э, Джек, что происходит, почему такой экран?» — спросила Янг, сбитая с толку тем, что они только что увидели. «Ах, ну, это своего рода сцена перехода к воспоминаниям». — ответил Джек. Он приближается к мужчине,его неуклюжая походка указывает на то, что он выпил больше, чем несколько лишнего, поскольку слышно, как Джокер говорит: «Мой отец… был пьяницей. И сумасшедшим». Мужчина прошел под уличным фонарем и зрители увидели фигуру Тириана Кэллоуса. "Да!" Сам мужчина радостно кричал: «Значит, он мой сын! Джокер — МОЙ СЫН!» Он просто не мог быть счастливее от разоблачения, указывая на экран со слезами гордости на своем безумном лице. Знавшие его были в ужасе от того, что ему вообще удалось произвести потомство. «А потом однажды ночью… он выпил больше, чем обычно…» Теперь он показывает внутреннюю часть кухни, где, к удивлению ее друзей, там была чуть более старшая Янг Сяо Лонг, со страхом глядя на своего мужа, который сходил с ума. разрушая все, что попало в его руки. «Мама взяла кухонный нож, чтобы защитить себя. Ему это не понравилось. Нет. Очень. Не понравилось». Янг в порыве смелости подошла и схватила большой кухонный нож, направив его острие на него, чтобы он не приближался к ней, пока Тириан смотрел на нее, рыча, как животное. Между тем, возле дверного косяка стояла младшая версия Жона Арка, наблюдая за всем этим. "ЧТО ОН ТАМ ДЕЛАЕТ?!" — закричала Глинда, в ужасе от того, что этот маньяк может сделать с ребенком, наблюдающим за всем. «Должно быть, он услышал шум и пошел проверить, все ли в порядке». — теоретизировал Озпин, крепче сжимая кружку, наблюдая, как старшая версия его ученицы находится в опасности. "Убирайся оттуда, мини-Жон!" — закричала Нора, удерживаемая своей командой, когда она изо всех сил пыталась добраться туда и вытащить его. Джокер дёргает Младшего за щеку лезвием, продолжая рассказывать свою ужасную историю. «Итак, я смотрю, как он отбирает ее нож, смеясь при этом». Тириану удается одолеть Янг, которой удалось только порезать его руку, когда он схватил ее. Затем он взял нож и вонзил его ей в живот, смеясь, как гиена. "ЯНГ!" Ее семья, даже Рэйвен, закричала, когда сумасшедший ударил ее ножом, а затем с растущим ужасом наблюдали, как он начал повторять движение, истекая кровью. Руби крепко держала сестру, пока Янг пытался закрыть ей глаза. Тай и Кроу были рядом с ними и держали их близко, почти действуя как щит против ужасного зрелища. Затем, когда тело упало, он повернулся и увидел своего сына который стоял с выражением ужаса на его юном лице. «Поворачивается ко мне и говорит: «Чего ты такой серьезный,сынок?» Тириан сказал то, что им говорил Джокер. Затем он медленно идёт к мальчику, сжимая в руке нож с кровью его покойной жены, к большому ужасу взрослых. «Он идёт на меня с ножом — «Чего ты такой серьезный,сынок?» Жон все ещё стоит там, слишком испуганный, чтобы двигаться. Его разум не мог справиться со сценой, свидетелем которой он только что стал, и только вздрогнул от того, что повторил его отец. К этому времени все ученики плакали и/или пристально смотрели в экран, они не хотели смотреть, что может произойти дальше. «Кто-нибудь, остановите это безумие», — в отчаянии подумали некоторые из них. Взрослые смотрели на происходящее, чувствуя себя бессильными, что не могут остановить эту сцену. Всех злодеев это немного оттолкнуло(кроме Тириана), и они молились, чтобы это поскорее закончилось. Затем Тириан становится на колени перед своим мальчиком, хватает его за руку свободной рукой, чтобы тот не мог убежать, и безумно широко улыбается, вставляя лезвие в его дрожащий рот. "Он засовывает лезвие мне в рот: "Давай нарисуем улыбку на лице"" Затем сцена возвращается к настоящему, многие вздохнули с облегчением, но последняя часть заставила некоторых людей вырвать из-за того, что отец сделал со своим сыном. "и..." Джокер смотрит на бледные лица пленных головорезов. Затем он смотрит прямо в камеру и улыбается. "Че ты такой серьезный?" Джокер щелкает запястьем, и телохранители вздрагивают, когда Младший падает замертво. Публика была ошеломлена, он делал это уже во второй раз. Они чувствовали, что он знал, что они наблюдают за ним. Джокер поворачивается к охранникам, срывая с себя последние мешки с мусором, и, не заботясь о том, как повлияла его история говорит: «Итак наша компания маленькая, но у нас есть большой потенциал для агрессивного расширения. ..." Он берет бильярдный кий, тот самый, которым Джуниор только что играл. "Итак, кто из вас, господа, хочет присоединиться к нашей команде?" Все трое кивают в страхе. Затем он поднимает палец в воздух, словно вспоминая что-то важное. «О, сейчас открыто только два свободных места, так что нам придется провести…» Затем Джокер ломает бильярдный кий над коленом, заставляя многих вздрогнуть от внезапного звука. «конкурс…». Он просматривает два конца, видя, какой из них острее. Затем он бросает сломанную часть в левой руке в середину трёх. Затем он спокойно уходит с прощальным сообщением: «Сделайте это быстро». По молчаливой команде Сан и остальные заставили троих склониться, заставив их смотреть друг на друга, пока они уходили вслед за своим боссом. Все трое смотрят на зазубренный бильярдный кий, а затем близнецы переглядываются. Сестры долго смотрят, а затем поворачиваются к оставшемуся охраннику. «Ну, он мертв». — заметил Роман, все ещё потрясенный предысторией, которую рассказал Джокер. Нео тоже, настолько, что она не знала, что и думать. Единственное, что она могла сделать, это вытереть слезы. Тириан хихикал про себя над тем, что сделал его сын. На следующий день на экране показывается внешний вид отеля в верхней части Атласа. Многие вздохнули с облегчением, радуясь, что им больше не придется видеть кровь, по крайней мере, на какое-то время. Жители Атласа были ошеломлены, увидев, что город не парит, временно забыв, что Праха здесь нет. Тириан был расстроен, ему понравилось, как все получилось, но он просто откинулся на спинку сиденья, чтобы ещё раз вздремнуть. Он знал, что ничего захватывающего не произойдет, и, по крайней мере, он не увидеть своего сына в действии. Затем пролетает бычок и приземляется на одну из двойных посадочных площадок отеля. Приближаются два вице-президента Уоттса, когда двигатель машины тухнет. Адриан выходит, и они обмениваются рукопожатием. Один из вице-президентов объявляет: «Добро пожаловать в Атлас, мистер Полендина! Мистер Уоттс сожалеет, что не может встретиться с вами лично. Но с его нынешними юридическими трудностями...» Адриан кивает в знак согласия: «Я понимаю». Перейдите к вестибюлю Уоттс Индастриз. Вице-президенты ведут Адриана к зоне проверки безопасности, а второй вице-президент говорит: «Боюсь, из соображений безопасности я должен попросить ваш свиток». Адриан просто передает свой свиток ближайшему охраннику, который кладет его в стеклянную коробку под своим рабочим местом. Затем он показывает большую столовую с видом на город, где Адриан и Артур сидят за столом и обедают. Уоттс, проглотив свою еду, он делает паузу перед тем, как сказать: «Я должен извиниться за то, что уехал из Вейла посреди наших переговоров. Это недоразумение с городской полицией… Я не мог допустить, чтобы подобное угрожало моей компании (Джеймс:» «Недоразумение», — говорит он). Бизнесмен вашего уровня поймет. Но пока вы здесь, мы можем продолжить». Адриан кивает: «Что ж, было ужасно мило с вашей стороны привести меня сюда в таком стиле, мистер Уоттс. К сожалению, я пришел сюда, чтобы…» Внезапно раздается звонок. Адриан вытаскивает свиток. Он нажимает выключатель и кладет его рядом с тарелкой. «Эй, подождите, я думала, он отдал свой свиток охраннику в вестибюле», — сказала Руби, немного оправившись от последней сцены. «Возможно, это второе устройство, друг Руби». Пенни пытается предложить ответ. Уоттс прищурил глаза: «Мы не разрешаем ввозить свитки…» Адриан прерывает его: «Приношу свои извинения. Честно говоря, забыл, что они у меня были.На самом деле я приехал сообщить вам что наша сделка при остановлена Уоттс яростно смотрит на Адриана. Адриан только улыбается. « Мы не можем позволить, себе ввести дела с... в чем бы вас там не обвиняли. Уверен бизнесмен вашего уровня поймет». Адриан пассивно-агрессивно издевается. Уоттс молча встаёт. При этом Адриан достает свой свиток и тоже встаёт. Уоттс говорит, стиснув зубы: «Я думаю, мистер Полендина, что простого звонка могло быть достаточно». Синдер хихикнула, получая удовольствие от разочарования Уоттса, в то время как сам мужчина подражал своему коллеге. «Ну, я люблю кухню Атласа. И мистер Шни не хотел, чтобы вы думали, что мы намеренно тратим ваше время». — Да конечно, вы просто потратили мое время «случайно». Уоттс уходит. Адриан смеётся: «Это очень хорошо — «случайно». Очень хорошо. Я обязательно скажу мистеру Шни, что он ошибался насчёт того, что у вас нет чувства юмора». Она не могла этого вынести и открыто смеялась над тем, как злился «ее» Уоттс и как над ним издевались. Мы возвращаемся к вестибюлю, пока Адриан снова проходит через охрану. Он кивает охраннику, когда проходит мимо, тот кланяется в ответ, возвращая ему свой свиток. Он качает головой и поднимает ту, что была у него. Охранник, хотя и сбитый с толку, так как был уверен, что конфисковал это, улыбается и кивает, кладя свиток обратно на поднос вместе с несколькими другими. «Идиоты. Мою компанию защищают идиоты». Уоттсу не понравилось, что член его службы безопасности вел себя так некомпетентно. Синдер только сильнее рассмеялась. Экран переходит внутрь грузового самосвала. Двое контрабандистов украдкой поглядывали на Уитли во время работы, пригнувшись сзади в буллхелде и летном комбинезоне. Второй пилот, увидев, что они прибыли в пункт назначения, подаёт сигнал Уитли, который надевает кислородную маску и встаёт. Задняя часть самолёта открывается, он делает шаг к краю и прыгает. Его сестры коллективно затаили дыхание, они не хотели, чтобы он пострадал. Небо над Атласом показывает, что уже рассвело. Двигаясь по замёрзшей тундре к нижним уровням города, крошечная фигурка попадает в кадр, стремительно устремляясь к заснеженной окраине. Через несколько секунд после удара Уитли вытягивает парашют и благополучно приземляется на снег. Теперь, когда опасность миновала, Шни вздыхают с облегчением. Джеймс, с другой стороны, сузил глаза. «Почему никто не поднял тревогу? Небо регулярно патрулируют, чтобы можно было быстро задержать нарушителей. На самом деле, его уже должны были арестовать и посадить в тюрьму». Сестры вздрагивают от правдивости его заявления и не могут не задаться вопросом о том же. «Ну, Джек сказал, что Гримма там нет. Может быть, твоя драгоценная система безопасности не так надёжна, Джимми». Похоже, Кроу вернулся, пил из своей фляжки и высмеивал страну своего друга. Он переходит в город под автострадой, Уитли идёт по тротуару, входя в один из близлежащих небоскребов. Затем показано, как он входит в переполненный лифт. Когда он поднимается на свой этаж, он достает одноразовую камеру. Как только лифт останавливается, он выходит к прекрасному виду на город внизу. Он берет камеру и выстраивает кадр, как и любой другой турист рядом с ним. «Умный, прячется на виду». — сказала Синдер, оправившись от смеха. Голос Адриана был слышен. "С смотровой площадке вид получше." Уитли поворачивается и видит, что Адриан стоит там с картой улиц в руках. Он улыбается: «Как вид из Уоттс Индастрис?» Адриан вздыхает в ответ. "Ограничен. Уоттс заперся там хорошо и плотно. Здесь..." Он показывает Уитли свой свиток. На экране отображается трехмерная карта офисного пакета Уоттса. "Так круто." Руби и Вельвет были ошеломлены уровнем сложности, который они увидели. Многие из их друзей кивнули в знак согласия. Уитли берет телефон, впечатлённый работой своего друга. "Что это?" Адриан говорит: «У меня были исследования и разработки. Он излучает высокие частоты и записывает время отклика для картирования окружающей среды». Он улыбается. Многих больше впечатлило данное объяснение. Джеймс сделал пометку, чтобы его собственные исследования и разработки работали над этим, чтобы увидеть, насколько это может быть эффективно. Он кивает. "Сонар. Прямо как по-" "Подводная лодка, мистер Шни. Как подводная лодка". — перебивает Адриан, уже зная, куда его мысли дойдут. Он снова кивает: «А другое устройство?» Адриан незаметно указывает на большое здание с вывеской «Уоттс Индастриз». "На месте." Уитли кивает, отходя. "Мистер Шни?" он останавливается и оборачивается. "Удачи." Он кивает и уходит. «Приятно знать, что есть люди, которые присматривают за ним». Блейк комментирует это. Она поворачивается к Вайсу: «Ты так не думаешь, Вайс?» Вайс кивает, внутренне хмурясь, так как он совсем один с отцом в их мире. Уинтер услышал вопрос и нахмурился, несомненно, имея те же мысли. Мы переходим к внешнему виду Атласа ночью. Взгляд движется к самому высокому зданию на сверкающем горизонте. Уитли там, присел рядом с остроконечной крышей. Затем лезвия его перчаток со щелчком встают на место, и он надевает шлемоподобный капюшон, его плащ по какой-то причине заменяется рюкзаком. Он встаёт, вытаскивая из-за пояса два черных ящика. Он соединяет их вместе и разворачивает в устройство, похожее на винтовку. Теперь, как Бэтмен, он подносит устройство близко к лицу, глядя во встроенный прицел. Он делает небольшую паузу, глядя на второе, более низкое здание. Он регулирует настройку и стреляет четыре раза. Четыре маленькие бомбы-липучки бесшумно хлопают по стеклу второго здания. Зрители могут ясно видеть, что у них есть видимые таймеры, которые ведут обратный отсчёт. Мы возвращаемся к теперь уже закрытому вестибюлю Уоттс Индастриз, где свиток Адриана светится в коробке под столом охранника, персонажи бегают по экрану. Внезапно монитор на столе гаснет, свет гаснет, и все защитные двери в передней части здания одновременно открываются. "Это так круто!" — прошептала Нора. Охранник видит это и хватает рацию, зовя на помощь... Вернувшись на крышу, Бэтмен бросается в сверкающую ночь, падая с высокой башни. Затем его рюкзак разрывается, превращаясь в крылья летучей мыши. Он использует их, чтобы скользить вниз к нижнему зданию, несколько раз обходит его, чтобы подобрать правильную высоту, сильно виляет, чтобы выровнять кадр... Многие находятся на краю своих мест. Вернувшись в офис Уоттса, человек говорит в своем свитке, глядя на прогноз прибыли на соседнем мониторе, когда внезапно в комнате становится темно. Снаружи, когда Бэтмен мчится к стеклу, он складывает крылья, в последний момент наматывает на себя плащ и прорывается сквозь стекло! Катаясь по полу в куче битого стекла... В своем кабинете Уоттс достает пистолет и выходит в коридор. Его ждут телохранители с фонариками. Он смотрит на своих людей: «Где, черт возьми, копы?» Один отвечает: «Они прибудут сейчас же, сэр». Он стонет: «Какого черта я им плачу?» Затем все направляются к лестнице. Озпин и его союзники стиснули зубы на уровне взяточничества, в котором признался этот человек. Снаружи к зданию приближается небольшая армия полиции Атласа во главе с детективом. Вернувшись в коридор, Уоттс и его люди выходят на антресоль. В комнате что-то гремит. Его люди расходятся веером, пытаясь осветить комнату фонариками. Внезапно один из фонариков гаснет. Затем ещё один. Кто-то кричит. Уоттс стонет от того, насколько бесполезны здесь его люди. Уоттс срабатывает один раз, затем дважды. Дульная вспышка его оружия на долю секунды осветила комнату. Снаружи копы толпятся в здании. Охрана из вестибюля указывает детективу, куда идти... Вернувшись в свой офис, Уоттс запирает дверь и перезаряжает пистолет. Дверь распахивается, и он снова стреляет. Там никого нет. Он смотрит на пустую рамку, палец беспокойно на спусковом крючке. Справа - шум. Он поворачивается и стреляет на звук. Во вспышке дула Бэтмен наваливается на него, как демон. Ему удается выстрелить ещё несколько раз, прежде чем Бэтмен сбивает его. Бэтмен вытаскивает небольшой рюкзак и привязывает его к Уоттсу. Пока он это делает, экран на долю секунды смотрит на бомбы-липучки, счётчик показывает 0. Детектив и полицейские наконец прибывают и врываются в комнату. Они видят Бэтмена и поднимают оружие, но он просто использует Уоттс как живой щит. — Отпусти его и возьми руки за голову! Он приказывает ему. "Вы никогда не возьмёте его живым!" — кричит Нора, забывая причину молчания. Сестры испугались, когда услышали это. Пока они стоят там, стена и потолок позади Бэтмена и Уоттса взрываются, открывая рассветное небо над Атласом. Полицейские немного остолбенели, не ожидая этого, и огляделись, услышав низкий гул... Бэтмен дёргает шнур на рюкзаке Уоттса. Полицейские съеживаются, когда из рюкзака вылетает метеозонд, разматывая высокопрочный нейлон и взлетая в воздух. Полицейские взводят оружие, и Уоттс озадаченно поднимает глаза. Зонд сейчас на высоте около 60 метров и слегка покачивается. Грохот нарастает... Внезапно над нами с ревом проносится массивный грузовой самолёт на борту. Передняя часть самолёта цепляется за трос, и внезапно Уоттс и Бэтмен вырываются через дыру. Уоттч кричит, как маленькая девочка, когда он и Бэтмен взмывают в небо. Детектив подбегает к краю и смотрит вверх. Бэтмен и Уоттс ушли. "ДА!" Многие из студентов кричали, празднуя, что он ушел с цели. "Ха-ха, ты отправишься в тюрьму~!" Ян насмехался над сидящим мужчиной, который кипел при мысли о том, что его схватят. Возобновившийся смех Синдер и неожиданное хихиканье Салем над тем, как он кричал, определенно не помогали. На следующее утро мы переходим к офису Озпина в Вейле, когда этот человек просматривает материалы дела. Врывается Блейк. «Э-э, Оз, ты хочешь это увидеть». Выйдя из здания, Озпин следует за Блейк сквозь толпу возбужденных полицейских. На земле, опираясь на одну из опор, стоит Уоттс. К его груди приклеена табличка: «Мне нужен дом, пожалуйста». Смех Синдер достигает новой высоты, и Уоттс смотрит на экран, стиснув зубы от ярости. «Как смеет этот ребенок сделать это со мной!» Затем он переходит внутрь комнаты для допросов, где Уоттс сидит рядом со своим неряшливым адвокатом. Затем входит Глинда. «Хорошо, просто дайте нам деньги, и мы заключим сделку». Уоттс только ухмыляется: «Деньги — единственная причина, по которой я все ещё жив». Она наклоняется вперёд, говоря мягко, но четко, напоминая всем их собственную Гудвич. — Ты имеешь в виду, когда они узнают, что ты помог нам, они убьют тебя? Его адвокат немедленно пытается заманить ее. — Вы угрожаете моему клиенту? Она качает головой. «Нет, я просто предполагаю, что ваш клиент сотрудничает с этим расследованием. Как и все остальные», — намекнула она в конце. Затем она подходит к двери, передавая замечание. «Наслаждайтесь пребыванием в тюрьме, мистер Уоттс». Уоттс вдруг говорит: «Подождите». «Хм, интересно, что делает твой коллега, Артур». Салем слегка смотрит на него, ясно помня, что Джокер сказал о его персонаже. Уоттс обливался потом при осмотре. все время молча молясь, чтобы его другой не сделал того, что, по его мнению, он собирается сделать. Глинда останавливается. «Я не дам тебе денег, но я дам тебе своих клиентов. Всех». Блеск, становится все сложнее. Она оборачивается с ухмылкой и протягивает руки. «Вы были прославленным бухгалтером. Что у вас могло быть на всех из них, что мы могли бы взыскать?» Уоттс гордо ухмыльнулся. «Я хорош в расчетах. Я занимался всеми их инвестициями. Все это в одном большом горшке». В комнате наблюдения прямо рядом с ними Джеймс включает зуммер. Затем он поворачивается к Озпину. «Я понял. Если их деньги были объединены, мы можем обвинить их всех в одном большом преступном сообществе». Заинтригованное лицо Озпина смотрит на него. Директору тоже было любопытно. — Что здесь планирует твой коллега, Джеймс? Джеймс ничего не сказал, но у него возникла идея, и он предвкушающе улыбнулся. — Чем их обвинить? Глинда входит через боковую дверь, как объясняет Джеймс. — Если мы сможем как в случае с рэкетом, обвинить любого из заговорщиков в уголовном преступлении… — То мы можем обвинить в этом всех их. Она прерывает, имея ту же идею. Теперь Джеймс широко улыбался, теория подтвердилась. Между тем глаза Салема начинают расти. Уоттс чувствует себя так, словно вот-вот нагадит кирпичом. Джеймс взволнованно кивает Глинде. Вернувшись в комнату для допросов, входит Глинда. «Мистер Уоттс, у вас есть данные об этом общему счету? Бухгалтерские книги, записные книжки…?» Он просто улыбается. «В обмен на неприкосновенность, защиту и застрахованый Буллхед обратно в Атлас». Она кивает. «После того, как вы дали показания в открытом суде. Итак, когда ваши клиенты заперты, что произойдет со всеми этими деньгами?» Уоттс широко улыбнулся: «Как я уже сказал, я хорош в расчетах». Внезапно, ко всеобщему удивлению, начали появляться веревки, удерживающие Салема. Как раз вовремя, так как она уже собиралась наброситься на Уоттса. Сказанный человек просто сидел на противоположной стороне от стороны злодея, таким образом, если ему когда-нибудь придется бежать, есть много тел, чтобы замедлить ее. Джек просто потирает лоб в волнении. «Пожалуйста, не убивай своего миньона, Салем. Пятна крови трудно оттереть с мебели». Уоттс сердито посмотрел на него из-за ярлыка миньона, но побледнел, когда упомянул о пятне крови. Нечеловеческое рычание, исходящее от его хозяйки, не помогало. Вернувшись в комнату наблюдения, Джеймс и Озпин наблюдали за взаимодействием. «Он не может поехать в Тюрьму. Я буду держать его здесь, в камере». — сказал Озпин. Джеймс оглядывается назад: «Что это, Озпин, теперь твоя крепость?» Озпин смотрит на него с раздражением. — А Ты доверяешь тем кто в тюрьме? Он тут же возражает: «Я не доверяю тем кто здесь». «Уоттс остаётся». — решительно заявил он. Джеймс вздыхает, но кивает в знак согласия. — Вам решать, лейтенант. Молитесь, это ваше право. Он кивает. — Я, советник. Позже в тот же день был объявлен пресс-релиз. Джеймс стоит перед небольшой толпой репортёров. Один репортёр утверждает, что «правительство Атласа заявляет, что их международные права были нарушены». Джеймс улыбается и пожимает плечами. "Я не знаю о поездке мистера Уоттса..." Мы переходим внутрь ресторана, пока конференция продолжается. Пресс-конференция Джеймса транслируется по телевизору в углу, где мужчина улыбается в камеру: «...но я очень рад, что он вернулся». Жак и Роман смотрят телевизор, невероятно взбешённый предательством. — Они не единственные, Артур. Салем выплёвывает, когда веревки исчезают, зная, что в ближайшее время она снова не сойдёт с ума. Уоттс все ещё съеживается в углу. Жак смотрит на экран. «Я сообщил об этом. Мы наняли клоуна». Он смотрит в сторону: «Он был прав. Мы должны решить эту настоящую проблему, и быстро». Роман ничего не говорит, возвращаясь к своей еде, но молча соглашается с ним. Он качает головой и замечает Озпина, идущего по свисающей паре наручников. Оз кивает на телевизор. «Наш мальчик хорошо выглядит по телевизору». Жак лишь пренебрежительно улыбается ему. — Вы уверены, что хотите опозорить меня перед моими друзьями, лейтенант? Оз только ухмыляется и качает головой, когда несколько офицеров входят в ресторан: «О, не волнуйтесь… они тоже едут с вами». Затем копы арестовывают преступников, а Роман все ещё пытается закончить свой обед. «Знаешь, это блять очень невежливо. Заставлять кого-то вот так заканчивать обед». — сказал Роман, не удивленный тем, что его так легко арестовали. Хорошие парни проигнорировали его, хотя и предпочли отпраздновать хорошо выполненную работу. Он ведёт в разные места города, где возле каждого района останавливаются полицейские машины. Затем показано, как полицейские загружают внутрь различных преступников. В зале суда Вейла, Винтер Фрост, читает список обвинений из своей стопки бумаг. «О, так я судья в суде? Интересно», — заметила Уинтер, удивлённая своим появлением, но кивнув на карьеру своей коллеги. Джеймс добродушно усмехнулся. — Что ж, это меня не удивляет. Из тебя вышел бы превосходный судья. Винтер поблагодарила своего начальника, гордясь своей оценкой. "...849 пунктов: рэкет, 246 пунктов: мошенничество, 87 пунктов: заговор с целью убийства..." Перечисляя их, она складывает уже прочитанные бумаги в стопку, но останавливается, когда что-то видит. Винтер переворачивает страницу и видит невинно лежащую игральную карту. Это была карта Джокера. Многие были шокированы огромным количеством преступлений, совершенных этими преступниками, но они чувствовали отчаяние из-за лежащей там карты Джокера. Многие вспомнили, что он в последний раз сказал главарям мафии. «Вот моя визитка». Они видят карту, и многие не могут сдержать мурашки по спине. — Как он умудрился поставить это туда? Она смотрит на него с любопытством и откладывает в сторону, чтобы продолжить свое дело. "...есть что сказать обвиняемым?" Была замечена армия адвокатов защиты, все сразу кричащие, что их клиенты невиновны. Она поворачивается к стенографистке, оглядываясь назад, не зная, что написать, несмотря на свои замечательные навыки. Мы переходим в мэрию, где находимся внутри мэрии. Здесь мы видим, как Порт, комиссар Вайс Фрост и Озпин поднимают глаза, когда Джеймс входит. "Ха. Да, я вижу." — сказала Янг, думая, что ее товарищ по команде идеально подойдёт для такой работы. Вайс было все равно, она была просто рада, что она все ещё сестра Винтер в этой вселенной. Чувство было взаимным для молодой женщины. Порт хмуро смотрел на своего нового гостя. "ДЖЕЙМС! Что это был за цирк?!" Джеймс пожимает плечами, услышав тон своего босса. «Я попросил Озпина произвести несколько арестов». Вайс смотрит на отчёт в своих руках: "Пятьсот и..." — Сорок девять, мэм. Озпин предоставил ей все остальное. Поворачивается, чтобы кивнуть Джеймсу в знак одобрения. Джеймс ухмыляется в ответ. "Ебёна мать!" Кроу выплюнул свой напиток, чтобы закричать, не ожидая такого большого числа. Он был не единственным. Озпин и Глинда похлопали своего друга по плечу за успех, которого он добился, в то время как упомянутого человека распирало от гордости. Студенты, поздравившие его, конечно, помогли. Порт потерял дар речи. «549 преступников за один день?! Как ты убедил Винтер послушать этот фарс?» Джеймс ухмыльнулся. «Она разделяет мой энтузиазм по поводу справедливости. В конце концов, она судья». Женщина в зале согласилась с этой оценкой. Питер начал смеяться над этим, когда сел, оперевшись на стул. «Даже если ты сможешь выбить из них обвинительные приговоры, ты установишь новый рекорд по апелляциям о самом быстром пинке под зад». Джеймс покачал головой. "Это не имеет значения. Главные боссы, конечно, внесут залог... но парни среднего звена. Они не могут, и они не могут позволить себе оставаться на улице достаточно долго для суда и апелляции. Я буду заключать сделки, предусматривающие тюремное заключение. Подумайте, сколько всего вы могли бы сделать за 18 месяцев чистых улиц». Многие не одобряли перспективу того, что преступники снова сбегут на свободу, но довольствовались тем, что, пока главные боссы будут ходить, головорезы среднего звена не сбегут. Количество времени, в течение которого они будут отсутствовать, также помогло им успокоиться. Мэр машет Озпину и Вайс из своего кабинета. «Публика любит тебя, Джеймс. Это единственная причина, по которой это может взлететь». Он встаёт, подходит к мини-бару и наливает себе напиток. — Но это значит, что дело в тебе. Теперь они все будут стрелять в тебя. Он оглядывается на Джеймса. «Не только мафиози… политики, журналисты, полицейские — все, чей кошелек вот-вот станет легче. Готовы ли вы к этому?» Джеймс улыбается вызову. Сидящий мужчина выпячивает грудь, показывая, что он не боится. Он видит это и улыбается, подходя к окну с видом на город. "Тебе лучше знать. Они найдут на тебя что угодно... эти преступники вернутся на улицы..." он поворачивается, чтобы посмотреть в окно на тихую Долину. «И тогда нам придется не просто». ХЛОП! Темная фигура разбивает стекло перед носом Порта. Джеймс бросается к окну и выглядывает, чтобы посмотреть, что, черт возьми, это было... Все подскочили от внезапного испуга. Затем, когда они увидели, что именно ударило стекло, некоторые закричали от страха. Винтер и Вайс закрыли руками рты, глядя на то, что… нет на кого… они видели. У здания мэрии прохожие смотрят вверх. Один кричит, другой показывает вверх. Пятью этажами выше... качается на флагштоке... Бэтмен мертвым висит на петле которая завязана на его шее. Его рот грубо нарисован в безумной клоунской улыбке. "Уитли!" Через несколько мгновений мы видим, что Бэтмена спускают с флагштока с помощью крана и веревки. Именно здесь некоторые зрители увидели нечто особенное. «Эй, ребята, — спросила Руби, привлекая внимание подруги, — почему костюм Уитли выглядит иначе?» Они оглядываются назад, чтобы увидеть, что она имела в виду, а потом они это увидели. «Да, ты права, Руби, — кивнула Янг, — это похоже на тот же костюм, который носили те подделки, которых мы видели». Вайс и Винтер заметили сходство и с облегчением обмякли, радуясь, что этим трупом был не их брат. Потом они снова напряглись, это был не их брат, а чей-то труп на открытом месте. Когда тело было опущено, вид приближается к чему-то маленькому, приколотому к его груди ножом. К их общему ужасу/заинтригованию, это была ещё одна игральная карта. Ещё один Джокер. Студенты почувствовали ещё один холодок, если клоунский грим не был достаточным намеком на то, кто это сделал, то карта Джокера была. Озпин подходит ближе к телу и видит карту. Надев запасные перчатки, чтобы сохранить какие-либо улики, он осторожно вынимает нож и берет карточку, чтобы осмотреть ее. Он переворачивает его и видит сообщение на той стороне. Надпись гласила: «МОЖЕТ ВСЕ ЖЕ НАСТОЯЩИЙ БЭТМЕН, ПОЯВИСЬ?» Теперь мы вернёмся в пентхаус Уитли примерно через час, где в гостиную входит мужчина, возбуждённый в движениях. Соседний Кляйн наблюдает за организацией вечеринки по сбору средств для Джеймса. «О, хорошо, мы не должны видеть, что произойдет». Глинда вздохнула с облегчением, не желая, чтобы ее ученики больше видели повешенное тело или что-то ещё столь же ужасное какое-то время (Примечание Автора: Да, это не продлится долго.). Он подходит к своему другу и спрашивает: «Как дела, Клейн?» «Я думаю, что ваша вечеринка будет иметь большой успех, сэр». Дворецкий отвечает с гордостью. Он поправляет костюм и задаёт следующий вопрос. — Как вы думаете, почему я хотел устроить вечеринку для Мистера Айронвуда? Кляйн улыбнулся ему и пожал плечами: «Я просто предположил, что это была ваша обычная причина, по которой вы тусовались помимо меня и подонков из подбрюшья Вейла: попытаться произвести впечатление на мисс Гудвич». И теперь Глинде стало немного не по себе от напоминания о том, что мальчик все ещё пытался сделать, в то время как Озпин и Кроу тихонько хихикали, а Джеймс смотрел на экран. Уитли покачал головой и посмотрел на него, слегка покраснев, когда сказал: «Очень смешно, друг мой. Но очень неправильно. На самом деле это Джеймс. сказать, как он замечает что-то на телевизоре позади него. На нем изображён Бэтмен, висящий на столбе, обрамлённый надписью внизу экрана, которая гласит: «Бэтмен мертв?». Все напряглись при этой новости, и Тириан снова проснулся, почему-то ощутив внезапное чувство гордости. Изображение перемещается к Лизе в студии. «…Полиция опубликовала видео, которое было найдено спрятанным внутри костюма. Внимание зрителей: видео вызывает беспокойство». Изображение по телевизору переходит к мужчине в одном из импровизированных костюмов Бэтмена. Судя по гигантскому куску говядины, он находился в каком-то ярком мясном шкафу с флуоресцентным освещением. Некоторые зрители ахнули от этой сцены, задаваясь вопросом, был ли связанный тот же человек, которого повесили. Затем они услышали ужасно знакомый голос экрана. — А теперь, пожалуйста, скажи им свое имя. — сказал Джокер. Мужчина слабо отвечает: «Меня зовут Леонардо Львиное Сердце...» "Нет." Озпин отчаянно не хотел увидеть двойника своего коллеги-директора и друга в такой ужасной ситуации. Ты настоящий Бэтмен? — спросил он, пока камера немного корректировала изображение, из видео исходил какой-то низкий писк. Леонардо говорит: «…Нет». "Нет?" "Нет." "Нет?" Он немного смеётся над его ответом, снимая маску, открывая свое потное лицо и влажные волосы. "Тогда почему ты одеваешься, как он,АХАХАХА?!" Затем он показывает маску на камеру, встряхивая ее вверх и вниз, как пиньяту, и хихикает. Озпин был зол, его лицо окончательно рассыпалось от постоянных оскорблений. В порыве смелости он сказал: «Он символ... Символ того, что нам не нужно бояться таких отморозков, как ты...» и на мгновение переключается на Уитли и Кляйна, уставившихся в телевизор. Возвращаясь к кадрам, можно увидеть, как Джокер обхватывает щеку, пока Леонардо скулит. «Да~. Ещё как должны Лео. АХАХАХА! НО? Тсс… — Когда его хныканье становится громче, Джокер нежно гладит его по щеке тыльной стороной руки в перчатке, шипя, как родитель, когда его ребенок напуган. Аудитория молчит. Это как крушение поезда, страшно смотреть, но они не могут отвести взгляд. Тириан жевал попкорн и вытащил свиток, чтобы записать его. Затем Джокер хлопает себя по обеим щекам и спрашивает: « Ты думаешь, Бэтмен помог Вейлу стать более безопасным местом?» Мужчина был слишком напуган, чтобы ответить, и просто отвернулся. "Смотри на меня." Он не смотреть на него, и это только раздражает его. "СМОТРИ НА МЕНЯ!" Крик заставляет многих подпрыгивать на местах, а сердца учащенно биться от лёгкого страха. Леонардо наконец поднимает голову, все ещё испуганный. Затем камера перемещается к лицу Джокера, показывая его лицо в белоснежном гриме и красной помаде, размазанной по его шрамам. «Посмотрите, каким сумасшедшим Бэтмен сделал Вейл! Если хотите порядка в этом городе? БЭТМЕН должен снять маску… и немедленно сдаться властям». Здесь он наклоняется к камере. «О да, и каждый день, промедление, будет стоить людям жизни… начиная с сегодня». Когда он произносит этот последний отрывок, он оглядывается на аудиторию. «Я человек слова~. ХАХАХАХАХА!» Затем изображение становится расплывчатым, звуки Леонардо и безумный смех Джокера — последнее, что слышно перед тем, как изображение исчезает до статического. Почти все были в ужасе, когда эта сцена закончилась. Тириан только гордо улыбнулся, прижимая запись к груди. КОНЕЦ. 1. Изначально я хотел указать название академия Атлас до Великой войны, но это было бы странно, так как это происходит в Вейле.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.