Им к лицу тьма. Им к лицу черное.

NC-21
В процессе
20
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 47 979 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Глава 22

Настройки
Не в силах уснуть, Нарцисса бесшумно выскользнула из спальни, направляясь в больничное крыло. Проскользнув мимо спящего в коридоре Поттера, она с помощью палочки открыла дверь и скользнула внутрь. Пара простеньких заклинаний, и никто ничего не услышит. Лили не спала, напряженно глядя в потолок. — Эванс, — тихо позвала ее Нарцисса. Вздрогнув, девушка села на кровати, озираясь. Приложив палец к губам, Нарцисса опустилась рядом. Заметив слезы в ее глазах, она, впервые поддавшись порыву, обняла гриффиндорку. Просидев какое-то время в тишине, они синхронно отстранились друг от друга. — Снегг приходил, — сказала вдруг Лили. — Он думает, что спасает тебя, Лили, но он тем самым обрекает тебя гореть в огне. Я давно наблюдаю за тобой, мне всегда было интересно, какие вы. Прошу, не обижайся. Я росла с осознанием того, что вы иные, существа другого сорта, так меня учили с детства. Но ты другая, Лили. Ты лучше, чем эти зазнавшиеся чистокровки, которые кичатся своим правильным и древним происхождением. В них нет ни капли жизни, а ты сама жизнь, Лили. В тебе горит такой яркий огонь, но я боюсь, что этот огонь может погаснуть. — Я люблю его, Нарцисса, очень люблю. Сначала мне казалось, что моей светлой любви хватит на нас двоих, что я спасу, вытащу его на свет, но нет. Тьма в нем гасит всю мою любовь, — порывисто зашептала Лили, схватив Нарциссу за руку, — однажды мне даже закралась мысль, что возможно я бы смогла стать такой, как он, перейти на другую, на темную сторону, но я не могу! Столько бесполезных, жестоких смертей, за которыми стоят они! — Северус никого не убивал, — попробовала возразить Нарцисса, но Лили ее не слушала. — Он поддерживает их, а это тоже самое! Пусть он отрицает, но однажды он станет одним из них, а я нет! В день, когда он примет сторону Воландеморта, та часть, безумно любящая его, сгорит! Поэтому я свой выбор сделала. — Какой? — осведомилась Нарцисса, прекрасно обо всем догадываясь. — Я всегда буду на светлой стороне. Пусть моя жизнь будет недолгой, пусть однажды пожиратели придут за мной, но их сторону я не выберу! Никогда! — Только не говори, что ты выбираешь Поттера, — проговорила Нарцисса, осознавая, что свой выбор Лили уже сделала. — Он сама жизнь, светлая, чистая жизнь, Нарцисса. С ним я сама становлюсь лучше, хотя и отрицаю это, но когда я остаюсь наедине со своими мыслями, я осознаю, что с Джеймсом я буду жива и возможно счастлива. — Лили, но это так же нелепо, как если бы я рассуждала тут о жизни с Малфоем! — высказавшись, Нарцисса с трудом подавила истеричный смешок, рвавшийся наружу, — ты же ненавидишь Поттера. — Джеймс никогда не предаст, не встанет на сторону врага, а Северус отныне для меня потерян, — проговорила гриффиндорка, вытирая непрошенные слезы. — Главное, чтобы Джеймс смог защитить тебя, Лили Поттер, — улыбнулась Нарцисса, обняв ее. — А кто защитит тебя, Нарцисса? — вдруг спросила Лили, глядя на нее миндалевидными зелеными глазами, — Розье? По сравнению с его садистскими наклонностями, лорд Малфой кажется весьма респектабельным. — Никто, — тихо сказала Нарцисса, задумываясь, — последнее, о чем мне хочется думать и говорить, это о Малфое, об этом гнусном приспешнике темного лорда! — Значит, мы обе заложницы ситуаций, и от нас мало что зависит, — проговорила Лили. — В моей жизни от меня никогда и ничего не зависело, Лили. К сожалению, все за меня решает моя благородная и древнейшая семья, но только не в этот раз. Яд, подаренный Северусом ждет своего часа, — высказавшись, Нарцисса покинула больничное крыло. На следующее утро многие чистокровные семьи волшебников поспешили забрать своих детей из школы. Совет попечителей во главе с Абраксасом Малфоем требовали отставки Дамблдора, объясняя это тем, что он не в силах контролировать ситуацию в школе. — Я и сама не прочь убраться отсюда, — проговорила Ванесса, примеряя новую мантию, подбитую соболем, — учиться в одной школе с грязнокровками, то еще удовольствие! — тряхнув волосами, она, довольная своим видом, вышла из спальни, оставляя Нарциссу в одиночестве. Спустившись вниз, она увидела Бартоломео Крауча старшего с сыном. — Добрый день, — вежливо проговорила девушка. — Здравствуйте, мисс Блэк, — проговорил Крауч старший, — жаль, день совсем не добрый. Была бы моя воля, я бы всех этих черных магов пересажал в Азкабан! — Бартоломео, какая встреча, — с важным видом к ним подошел Абраксас Малфой вместе с сыном, — Нарцисса, здравствуй, — кивнув девушке, он перевел взгляд на Крауча, — неспокойная ситуация в школе, отвлекает от дел министерства. — Я должен поговорить с Дамблдором, — проговорил Крауч. — Не смею вас задерживать, — усмехнулся Малфой. — Не буду вам мешать, — вежливо проговорила Нарцисса, направляясь в сторону выхода. — Мисс Блэк, позвольте я вас провожу, — елейным тоном проговорил Малфой младший, направляясь за ней. — Смею вас уверить, в коридорах замка я не заблужусь, мистер Малфой, — парировала Нарцисса. — Однако, вы любите заходить не туда, — не реагируя на ее тон, Малфой продолжил идти за ней. Едва они вышли из замка, Нарцисса резко остановилась, развернувшись к нему. — Пришли предостеречь меня?! Или же торжественно объявить, что обо всем уведомили отца?! — Ведите себя прилично, Нарцисса, — смерив ее раздраженным взглядом, Люциус замолчал. Вглядевшись в его стальные глаза, Нарцисса, сама того не желая, проникла в его мысли. *** — Тебе не следовало тащиться к Тонксам! Что ты хотел этим доказать?! Убив безоружного маггла и его жену Блэк ты тем самым хотел выделить себя в глазах темного лорда? — вопрошал Люциус, глядя на Розье. — Я верен ему! — с ненавистью выплюнул Эван. — Это не верность, а форменная глупость! Выходка глупого мальчишки. Будешь сам объясняться с темным лордом! — Я то объяснюсь, не переживай! — Ты подумал о том, какую боль ты причинишь Нарциссе? Андромеда ее сестра, пусть и оступившаяся! Что ты ей скажешь, как объяснишь?! — вырвавшись из сознания Малфоя, Нарцисса заморгала. *** — Достаточно, мисс Блэк, не нужно на мне упражняться в легиллименции, — спокойно сказал Люциус. — Ваши советы мне ни к чему, оставьте их при себе. — В Хогсмиде вас видел только Розье, но он будет молчать. Я же предупредил, чтобы вы никуда не выходили, но нет же, обязательно нужно поступить наоборот! — Андромеду я не смогла спасти, но Лили, — поддавшись порыву откровенности, Нарцисса продолжила, — спасая ее, я сделала то, что должна была сделать для своей сестры! — Я понимаю вас, — вдруг сказал Люциус, — но, черт бы вас побрал, не нужно, размахивая палочкой, бросаться на пожирателей! — Вы понимаете? — отшатнувшись, Нарцисса побледнела. — Пожалуйста, будьте осторожней, не всегда я буду рядом, — вдруг сказал Люциус с несвойственной ему мягкостью. — А вам и не надо быть рядом, я вас об этом не просила! — высказавшись, Нарцисса зашагала обратно в замок. *** Следующее утро ознаменовалось уходом Дамблдора с поста директора школы. Вместе с ним Хогвартс покинуло и без того шаткое спокойствие. Временно на место Дамблдора был назначен профессор Слизнорт. Не горя желанием руководить, профессор закрылся в своем новом кабинете, трясясь от страха. С одной стороны давление министерства и требования Крауча, с другой стороны нависал Абраксас, выдвигая свои требования. Не выдержав, Слизнорт согласился проводить допросы всех учеников, включая и представителей семей чистокровных волшебников. — Да я сам готов вступить в ряды Ордена, хоть сейчас! — хорохорился Поттер. — Джеймс, заткнись, пока я не запустил в тебя ступефаем, — поморщился Сириус, отыскивая взглядом Нарциссу. Стоя в одиночестве, бледная Нарцисса смотрела прямо перед собой, не замечая никого вокруг. — Мисс Блэк? — выйдя из кабинета директора,профессор Макгонагалл подошла к Нарциссе, — прошу вас. Войдя в кабинет директора, девушка равнодушно оглядела кабинет, а затем перевела взгляд на собравшихся. В кресле директора, понурив голову, сидел Гораций Слизнорт, сцепив руки в замок. Позади него нависал Бартоломео Крауч старший вместе с Аластором Грюмом. По другую сторону кресла вольготно расположился Люциус, небрежно опустив трость на спинку кресла. — Добрый день, — вежливо проговорила Нарцисса. — Добрый день, мисс Блэк, — прошу, присаживайтесь, — проговорил Слизнорт, не поднимая на нее глаз, — это всего лишь небольшая беседа. Здесь присутствуют представители министерства в виде Люциуса Малфоя, Бартоломео Крауча и так же Аластор Грюм, глава мракоборцев. — Рада видеть, — спокойно добавила Нарцисса, опускаясь на стул. — Мисс Блэк лучшая студентка своего курса, прилежна в учебе, не имеет никаких провинностей. На курсе зельеварения ее превосходит только Северус Снегг. Мисс Блэк представительница древней и уважаемой семьи с незапятнанной репутацией, — проговорил Слизнорт. Усмехнувшись, Аластор Грюм закашлялся. — Мисс Блэк, как вы относитесь к темным искусствам? Вам они нравятся? — отрывисто спросил он. -Они меня не привлекают, — спокойно проговорила Нарцисса. — Участвуйте ли вы в каких-то школьных организациях, движениях? Возможно, на вашем курсе есть те, кто готов предложить более.глубокие знания взамен на верность? — Нет. — А конкретнее! — рявкнул Грюм, от чего Нарцисса вздрогнула. — Аластор, мы не запугиваем студентов, — проговорил Крауч. — Как вы относитесь к тому, что в школах обучаются дети магглов? — не унимался Грюм. — Это не в моей компетенции, сэр, решать, кто и где должен обучаться. Это прерогатива директора школы, — глядя ему в глаза, ответила Нарцисса. — Вы поддерживали связь с Андромедой Тонкс? Вы знаете, что ее убили вместе с супругом в ее же собственном доме?! — стукнув кулаком по столу, рявкнул Грюм. — Мистер Грюм, этот вопрос не касается той проблемы, которой поставило перед нами министерство, — вкрадчиво проговорил Люциус. — К черту! Здесь я решаю, что и как задавать! — Успокойтесь, иначе мы будем разговаривать с учениками без вас, — проговорил Крауч. — И последнее, руку! — спокойнее проговорил Грюм. Поднявшись, Нарцисса спокойно подошла к Грюму и, обнажив рукав мантии, показала тонкую руку с мраморной кожей. — Простите, мисс Блэк, — пробормотал Слизнорт. — Вы довольны? — приподняв подбородок, самодовольно спросила Нарцисса, — или дальше вы готовы дать мне сыворотку правды? — Можете идти! — процедил Грюм. — Всего доброго, — проговорила девушка, выходя из кабинета. — Что они спрашивают? Тебя пытали? — налетев на Нарциссу, Джеймс пританцовывал от любопытства. — Ничего такого, стандартные вопросы, — проговорила девушка, обходя его.
20 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник