Глава 23
8 августа 2022 г., 10:04
Следующим шагом после допроса был приход дементоров на пост охраны. У каждого входа и выхода в школу дежурили эти жуткие существа, от чего Хогвартс погрузился во тьму. Не проникая в школу, они тщательно стерегли все и всех, убивая при этом все эмоции.
Прогулки в Хогсмид были запрещены, а на занятия вне замка студентов сопровождали.
Недели не прошло с момента ухода Дамблдора, как после допросов студентов чистокровные семьи вне себя от возмущения стали требовать отставки действующего директора.
Не выдерживая такой нагрузки, Слизнорт перестал приходить на уроки зельеварения, занимаясь ответами на письма родителей учеников. Почти на всех уроках студенты были предоставлены сами себе.
Так незаметно в панике, суете и неопределенности пролетели экзамены. После последнего сданного экзамена все студенты спешно уехали по домам, стремясь быстрее покинуть эти мрачные стены.
Вернувшись в особняк Блэков, Нарцисса снова очутилась в темной клетке. Мать не замечала ее, отец был занят делами в министерстве. Получив приглашение Морганы Малфой, Нарцисса прежде спросила разрешение у матери, надеясь, что ехать никуда не придется.
- Не заставляй миссис Малфой долго ждать, и при своем визите постарайся не опозорить семью Блэк,- чопорно проговорила Друэлла, отворачиваясь от дочери.
- Как скажете, мадам,- смиренно проговорила Нарцисса, тут же посылая ответ.
На следующее утро через камин Нарцисса переместилась в особняк Малфоев.
Домовик ожидал ее у камина, помогая выйти.
- Доброе утро, мисс Блэк,- пропищал он, кланяясь.
Ступив на мраморный пол огромной гостинной, Нарцисса оглядела богатое и изысканное убранство поместья.
Огромные колонны терялись в высоком потолке, отделанные мозаикой окна, скрывали вид на темный и пугающий лес. Всюду висели картины представителей благородного и родовитого семейства Малфоев.
- Прошу вас, мисс Блэк, мадам ожидает вас наверху, я провожу вас,- проговорил домовик, ведя Нарциссу за собой.
Направляясь за ним по многочисленным коридорам, Нарцисса изредка замедляла шаг, отмечая изысканность убранства . В особняке Блэков преобладали мрачные тона, всюду горели свечи в темных, тяжелых канделябрах, в то время как замок Малфоев поражал светлыми тонами и бьющей в лицо роскошью.
Дорогие картины в тяжелых, золотых рамах, витражи, в которых отражался солнечный свет. На второй этаж вела мраморная лестница, натертая до блеска трудолюбивыми домовиками.
Ступая по второму этажу, Нарцисса, миновав приоткрытую дверь, услышала чьи-то голоса и заливистый смех. Остановившись, в приоткрытую дверь комнаты она увидела Ванессу. Стоя у кровати с растрепанными волосами, девушка терпеливо ждала, пока Люциус старательно зашнуровывал ее корсет. Успев заметить смятые простыни, небрежно лежащую рубашку на полу, Нарцисса покраснела, ускоряя шаг.
- Прошу вас!
Моргана Малфой сидела в кресле подле огромного зеркала, заканчивая свой туалет.
- Нарцисса, здравствуй, дорогая,- поднявшись, она неспеша подошла к ней, оглядывая девушку.
На миссис Малфой красовалось длинное, шелковое платье цвета грозового неба. Умело подкрашенные серые глаза отливали сталью, губы расплывались в улыбке. Статная, с высокой прической Моргана походила на ледяную снежную королеву. Улыбка, так редко появляющаяся на ее губах не делала взгляд теплее. Казалось, в ее присутствии все вокруг окутывает холодом.
- Здравствуйте, миссис Малфой, благодарю за приглашение,- проговорила Нарцисса.
- Рада тебя видеть. С моего балкона открывается чудесный вид, прошу,- с этими словами Моргана подвела Нарциссу к балкону, откуда открывался вид на знаменитый розарий.
С восхищением глядя на огромный розарий, Нарцисса заметила вдали беседку и фонтан с мраморными статуями. По усыпанным гравием дорожкам величаво ходили павлины.
- Великолепный сад,- искренне проговорила Нарцисса.
- Рада, что тебе нравится, прошу,- сев в кресло, Моргана жестом подозвала домовика.
Пока им разливали чай, воцарилось тягостное молчание. Разглядывая девушку, Моргана напряженно вглядывалась в ее глаза, словно пытаясь что-то в них прочесть.
Скрывая нервозность, Нарцисса взяла со стола льняную салфетку, замечая на ней вышитый вензель. Расправив ее, она положила ее на колени.
- Ступай!- резко сказала миссис Малфой домовику, с поклоном тот исчез.
- Миссис Малфой, у вас прекрасный замок. Чувствуется утонченный и изысканный вкус,- проговорила Нарцисса.
- Что ты, дорогая,- холодно проговорила Моргана, улыбнувшись краешком губ,- как Друэлла и Сигнус? Сейчас наступили такие тяжелые времена, не так ли, дорогая Нарцисса? Таких семей, как наши, почти не осталось, и нам нужно поддерживать друг друга.
- Все в порядке, миссис Малфой. ПапА занят в министерстве, с маман все в порядке, как и всегда,- осторожно проговорила Нарцисса,- разумеется, времена непростые.
- Люциус сказал, что ты, как и все студенты, подверглась допросу,- продолжила Моргана,- какая вопиющая наглость и просто немыслимое неприличие! Мы думали, что для школы нет директора хуже, чем Дамблдор, но оказалось, что есть!
- Мадам, не могу судить,- сдержанно сказала Нарцисса.
- Дорогая, ты почти ничего не ешь, так нельзя,- елейным тоном, точь в точь, как сын, проговорила Моргана, пододвигая к Нарциссе тарелочку с маленькими пирожными,- Нарцисса, ты ведь дружна с Северусом Снейпом?
- Мы учимся на одном курсе,- уклончиво сказала девушка.
- Он единственный внук Тиверия и Катарины Принц. Наверное, Друэлла не рассказывала тебе, что вместе с нами на курсе училась их единственная дочь, Эйлин Принц. Так вот, единственная представительница древней и уважаемой семьи была замкнута и нелюдима, на курсе у нее почти и не было друзей. Сколько я ее помню, Эйлин всегда предпочитала держаться в одиночку. На шестом курсе пошли слухи о том, что она помолвлена с Абраксасом Малфоем. Отец Люциуса был на год нас старше, и я не знала ни одной девушки, которая бы не мечтала стать миссис Малфой.
- Вот как,- сдержанно улыбаясь, Нарцисса старательно изображала крайнюю заинтересованность.
- Официально это объявлено не было, помню, как всюду Эйлин стали сопровождать сплетни. Впервые ее заметили и о ней говорили. На седьмом курсе я узнала от подруг, что Эйлин сбежала к магглам.
- К отцу Снегга?- уточнила Нарцисса.
- Да, к пьянице Тобиасу Снейпу,- с отвращением проговорила Моргана,- понимаешь, волшебным семьям крайне важно поддерживать связь со своим корнями. Нельзя бросать семью, отрекаться от волшебной крови, предавая ее. Где и кто сейчас Эйлин? Ей приходится жить на жалкие подачки министерства!А ее сын? Он вынужден жить под гнетом своего гнусного происхождения.
- Все это очень печально,- добавила Нарцисса, пытаясь понять, к чему она клонит.
- Я знаю про историю Андромеды, Нарцисса. Ты поступаешь правильно, прерывая связь с ней и с Сириусом.
- Андромеды больше нет,- тихо сказала Нарцисса, глядя Моргане в глаза.
- Из этого ты должна сделать правильный вывод, милая,- внезапно Моргана улыбнулась и вкрадчиво спросила,- Нарцисса, тебе нравится Люциус?- вся краска бросилась в лицо девушки от неожиданного вопроса.
- Мадам, Люциус нравится всем,- проговорила она,- я не знаю ни одной девушке в Хогвартсе, которая бы не мечтала стать миссис Малфой.
- На седьмом курсе родители объявили мне, что моим супругом станет Абраксас Малфой, точнее, поставили перед фактом. Дорогая, ты уже знаешь, кого родители выбрали тебе?
- Эвана Розье,- солгала Нарцисса,- я не могу решать сама, кто мне подходит, и за кого я хочу выйти замуж, миссис Малфой. Я последую велению своих родителей,- поднявшись, она бросила салфетку на стол,- прошу меня простить, но мне уже пора. Благодарю за приглашение, жду вас в Блэк холле.
- Подумай над тем, что я сказала, дорогая,- проговорила Моргана, обняв девушку.
Появившийся домовик проводил Нарциссу к камину, где в кресле вальяжно закинув ногу на ногу, расположился Люциус, читая газету.
- Прошу, мисс Блэк,- пищал домовик.
- Мисс Блэк?- удивленно спросил Люциус, откладывая газету.
- Добрый день, мистер Малфой,- вежливо проговорила Нарцисса,- миссис Малфой приглашала меня на чай,- торопясь, домовик споткнулся о трость Люциуса, рассыпав всю крушеную муку для трансгрессии.
- Остолоп!- рявкнул Люциус, пнув его ногой,- прочь! Нарцисса, может вы задержитесь ненадолго?- осведомился он, неспеша поднимаясь.
- Благодарю за столь лестное предложение, мистер Малфой, но я очень спешу,- ледяным тоном проговорила Нарцисса, отворачиваясь.
- Позвольте узнать, куда? Уж не на помощь ли грязнокровкам? Осторожней, мисс Блэк, а то в следующий раз мне предстоит присутствовать на вашем допросе в Азкабане.
- О чем это вы? Допросу подверглись все ученики школы!
- Отец велел мне там быть из-за вас,- скучающим тоном сказал Люциус,- Грюм едва огнем не плевался.
- Боялись, что я скажу что-то? Или, может быть, что я выдам все, во что вы вместе с Беллой меня впутали?- усмехнувшись, Нарцисса приподняла подол платья, направляясь к камину.
Преградив ей дорогу, Люциус ухватил ее за тонкое запястье, притягивая к себе.
- Не играйте с огнем, мисс Блэк,- процедил он,- это вам не перед мальчишкой Розье палочкой махать,- глядя в его глаза, второй рукой Нарцисса вытащила свою палочку.
- Не смейте ко мне прикасаться!- смело сказала она, уперев палочку в горло Люциуса.
Выхватив палочку из рук, Люциус сломал ее надвое и безжалостно бросил в огонь.
- Это было последнее предупреждение,- невозмутимо добавил он.
- Что вы наделали?! Вот так просто сломать палочку, все равно, что забрать душу волшебника!- отшатнувшись от него, Нарцисса побледнела,- вы чудовище!
- К чему такие драмы.
- Добби!- позвав домовика, Цисса приказала,- в Блэк холл, живо!
На следующее утро, у своей кровати, она обнаружила длинную резную шкатулку с лежащей внутри новой палочкой.