Глава 13: Рецидив, Часть 1
10 июня 2022 г., 23:06
Несколько дней спустя.
Четверка демонов шагала по тротуару к отелю. Их шаги были длинными, уверенными, почти дерзкими. У них была миссия, и у них были все основания полагать, что они добьются успеха. Прохожие видели, как они приближаются, и переходили на другую сторону улицы. Зрители надвигали шляпы на глаза или внезапно находили на земле что-то интересное. Когда они проходили мимо, демоны быстро убирались с дороги, не желая попасть под перекрестный огонь.
Четверка подошла к двери Счастливого отеля. Они действовали по приказу своего лидера, своего повелителя, своего Бога, и они не подведут. Ибо все было частью нерушимого плана. Все это принесет свои плоды. Они увидят, как преобразится сам Ад, и попадут под власть своего самого великолепного хозяина.
Они постучали.
Им ответил розовый кот-демон со светлыми волосами. У него было настороженное, осторожное выражение лица.
— Да? Могу я... помочь вам?
Ведущий демон двинулся вперед, не делая ни шага. Он был белокожим гуманоидом с черными глазами и горизонтальными и вертикальными линиями, выгравированными на его бледной, бескровной плоти. На каждом пересечении этих линий в кость были вбиты украшенные драгоценными камнями гвозди. Его одежда была не менее броской, кожа и ткань переплетались с его плотью и сухожилиями. Блестящие серебряные крючки натягивали белую кожу на его груди, пока она не стала такой же блестящей и безжизненной, как кожа. Халат мясника, который он носил на талии, был украшен гирляндами вен, которые пульсировали и пульсировали, как живые. Его тонкий безгубый рот раскололся, как рана, обнажив больные, пожелтевшие зубы.
Когда он заговорил, его голос оказался глубоким, древним, как эхо из темной пещеры.
— Мы - сенобиты Лабиринта. Мы были посланы нашим господом и повелителем, Богом Плоти, Левиафаном...
Он протянул холодную мраморно-белую руку. В его пальцах с черными от синяков ногтями была зажата брошюра.
— ...чтобы донести свое Доброе Слово до обитателей Ада. Знаете ли вы, что изначальной целью Ада было искупить грешников через благословенные страдания?
Демон-кот оглядел других демонов: лысую женщину с выдранной трахеей; круглый влажный комок рубцовой ткани в темных очках; безликое существо без каких-либо черт, кроме пары стучащих, запекшихся от крови зубов.
— ...Это так?
— Сущая правда! — горячо сказал ведущий сенобит. — Как только душа претерпевает покаяние, она освобождается от своих грехов и становится целой: нирвана через святую агонию. Самозванец Люцифер извратил истинное предназначение Ада, превратив его в перенаселенный, гедонистический притон, который вы видите перед собой. Только через страдание может быть достигнуто истинное искупление.
— Я понимаю, — сказал демон-кот, его глаза остекленели. — Ну–
— Мы понимаем, что этот отель стремится сделать то же самое, — сказала женщина-сенобит, ее голос был низким, каркающим. — Возможно, мы могли бы войти и обсудить методы?
Он покачал головой.
— Ах, ну, видите ли, я всего лишь пациент этого учреждения. Я не могу никого пригласить без разрешения хозяйки.
— А она внутри?
— Нет, ее нет.
— Вы не знаете, когда она вернется?
— Нет, — он начал закрывать дверь. — До свидания.
Ведущий сенобит подпер ногой дверной косяк.
— Вы заинтересованы в том, чтобы искать искупления через утонченные мучения?
— Нет, я здесь вполне счастлив, спасибо, — сказал демон-кот, выдержав небольшую паузу. — Кроме того, мне бы хотелось, чтобы ты сейчас же ушел, потому что ты вызываешь у меня отвращение.
— Ради вашей души, — сказал он, протягивая ему брошюру через щель в двери.
Он пинком выбил ногу сенобита из зазора и захлопнул дверь.
***
Кира вздохнул и расправил плечи, разминая почти зажившую рану. Он поднял левую руку и сосредоточился. Его пальцы сжались, медленно, слабо, пока не сложились в кулак. Он улыбнулся. Весь тот опыт, который накопился у него во время убийств, действительно окупился. Он вернется в рабочее состояние всего через несколько дней.
Энджел выглянул из комнаты отдыха.
— Кто это был?
Он оторвал взгляд от своего кулака и покачал головой.
— О, просто сенобиты Лабиринта.
— Тьфу! — Энджел закатил глаза. — Единственные ублюдки в аду, слишком жуткие, чтобы с ними связываться! В смысле, я сделаю что угодно за деньги, но они делают это дерьмо ради удовольствия!
— Они хотели поговорить с Чарли, — сказал он, входя в комнату отдыха. — Чтобы "обсудить методы искупления".
— Ха! — рявкнул Энджел, хлопнув себя по колену и похлопав по месту на диване рядом с ним. — Я бы их впустил! Просто чтобы увидеть выражение ее лица!
— Я могу пойти и догнать их, если хочешь, — предложил Кира, плюхнувшись рядом с ним.
— Фу, нет, — Энджел вздрогнул и вытащил листок бумаги. — Смотри. Чак оставила нам кое-какую домашнюю работу.
— Хорошо, что там по списку?
— Мы занимались живописью?
Кира кивнул, указывая на пару полотен в противоположной части комнаты, одно из которых представляло собой безупречную копию "Вакханалии в честь Пана" Себастьяно Риччи, а другое - тщательно детализированную картину маслом, изображающую пару рук.
— Сделано.
— Следующим было рукоделие.
— Сделано, — Кира показал пару розовых варежек и восьмидюймовый закрытый тюбик из белого хлопка с розовыми полосками. — Кстати, что это такое? Носок?
— Ага! Просто, знаешь, не на ногу, — сказал Энджел, ухмыляясь, когда вычеркнул это из списка.
Кира уронил носок. На его лице появилось выражение крайнего отвращения. Он размышлял о том, чтобы отрубить себе руку. - 'Нет... Вэгги усердно работала, чтобы прикрепить ее обратно. Это было бы невежливо.'
— А хайку?
Кира поднял лист и прочитал вслух.
— Прикоснуться и быть любимым/Я держу и удерживаю/мир в своих руках.
— Вполне, вполне, — Энджел одобрительно кивнул. — А теперь прочитай мое!
Кира вздохнул и закатил глаза, читая другой лист.
— Хуесосы и скотч/волынка и педерастия/сядьте мне на лицо, пожалуйста.
Энджел задрал нос, увидев отвращение Киры.
— В свое время меня недооценили!
— Хорошо, что дальше?
— Хммм, давай посмотрим… — Энджел просмотрел список. — Ага! Вот и оно. Практика фелляции!
Кира выгнул бровь.
— Что.
— Фелляция. Ну, знаешь, игра на кожаной флейте!
— ...Что дальше по списку?
— Дай посмотреть… — Энджел, прищурившись, посмотрел на бумагу. — Содомия со всеми вокруг. Сопровождаемая небрежными поцелуями. Порядок событий необязателен, синергия приветствуется.
— Дай мне посмотреть! — Кира выхватил листок у него из рук, внимательно изучая список. — Во-первых, "fellashio" пишется через "Т". Во-вторых, ты можешь написать "синергия", но не "фелляция"? В-третьих, этот список написан на коктейльной салфетке.
— Что? Буква "Т"? Какой в этом смысл? Слышится звук "шшш". Фел-ай-ши-о!
— Нет, нет. Видишь ли, оно происходит от fellatus, причастия прошедшего времени латинского глагола fellare, что означает "сосать". Лингвистический дрейф привел к тому, что оно стало существительным, а английская фонетика привела к тому, что оно звучало как "шион" вместо звука "ти-он". Фел-ай-ти-о. Понимаешь?
— Английский - это странно.
Кира усмехнулся и кивнул.
— Рад, что мне больше не нужно разговаривать с американскими брокерами. Все эти "дай я тебе это скажу" и "ко-нии-чи-ва, мистер Кей-ай-ра" доводили меня до ручки!
Из коридора донесся звук открывающейся входной двери. Сияющее лицо Чарли просунулось в комнату отдыха, в ее руках были пакеты с продуктами.
— Привееет! Мы вернулись, не хотите помочь нам с продуктами?
— Не, — проворчал Энджел.
— Да, конечно! — сказал Кира, поднимаясь на ноги.
— Спасибо! — Сказала Чарли, подходя к ним. — О, так приятно видеть, как ты двигаешься. Ты, конечно, быстро приходишь в норму!
— Ах, что ж, у меня была отличная медсестра, — сказал Кира, снимая сумки с ее рук и следуя за ней к выходу.
— Подлиза, — проворчал Энджел и включил телевизор.
На экране был дрожащий и совершенно перепуганный репортер. Она была стройной молодой демонессой с головой козы и крыльями летучей мыши, ее макияж был пропитан слезами и потом. Позади нее, на приличном расстоянии, виднелся Счастливый отель.
— Э-э-это Р-Рэйчел Ретч с К-канала 666, репортаж и-из Вест-Сайда, — Она сделала глубокий, резкий вдох и продолжила, несколько успокоившись. — Не так давно скандальный Счастливый отель открылся без особой помпы и с большим скептицизмом. С тех пор это место стало источником постоянных публичных насмешек и критики в адрес правления Люциферианского режима. Тем не менее, у нас здесь, на Канале 666, есть внутренний источник, который утверждает, что могущественный бывший наемный убийца печально известного криминального лорда Холи Дайвера проживает в Счастливом отеле. О! Э-э, я имела в виду, ХОЛИ ДАЙВЕРА. Этот убийца, известный как мистер Клин, по слухам, несет ответственность за от одного до десяти тысяч исчезновений и сохранял свою анонимность… э-э, до сих пор... мы здесь, на Канале 666, дадим вам первое личное интервью с мистером Клином, когда-либо, э-э, когда-либо... пытавшимся… — Она на мгновение задержала дыхание, прежде чем снова повернуться к камере, ее тон был пронзительным. — Н-но м-мы здесь, на Канале 666, пойдем на компромисс с любым моральным кодексом, нарушим любой закон, как демонический, так и природный, и подвергнем опасности себя и других, чтобы удовлетворить ваше нездоровое любопытство! Поехали!
Большая синяя перепончатая рука опустилась ей на плечо откуда-то из-за кадра. Рука заполнила пространство между ее плечом и шеей, дружески похлопывая ее. В поле зрения камеры появился высокий демон-рыба. Он опустил навершие своего огромного, жестокого гарпуна позади нее с оглушительным треском. Когда Рейчел отшатнулась от него, мимо нее пронесся низкорослый, черный, истощенный демон-жук-олень и издал хриплый, сдавленный смешок.
Демон-геккон прошел мимо и вниз по тротуару, перебрасывая серебристые металлические карты взад и вперед между руками. Он подмигнул в камеру и заставил карточную колоду исчезнуть одним движением запястья.
Затем в поле зрения появился высокий светловолосый демон-крот. На его когти были надеты мерцающие, сочлененные серебряные лезвия. Он мило улыбнулся окаменевшей репортерше, провел когтем из Серафимской Стали под ее подбородком, сделал надрез на пальце и приподнял ее голову. Его улыбка стала намного менее дружелюбной, когда он провел по ее шее своими смертоносными когтями. Он смягчился и погладил ее по щеке тыльной стороной ладони. Затем он отвернулся и последовал за двумя другими своими товарищами. Рейчел дрожала, слезы текли по ее лицу, когда огромный демон-рыба наклонился к ней, его огромная пасть раскололась, обнажив желтые заросли иглообразных зубов.
— Эй. Ты делаешь хорошую работу, ты знаешь это? — Он наклонился и чмокнул ее в мокрую от слез щеку. — Продолжай в том же духе.
Он слизнул соленую слезу с губ и последовал за своими товарищами, весело насвистывая.
Рейчел рухнула в рыданиях. Оператор с предельной осторожностью поставил камеру на землю, прежде чем броситься к ней и заключить в крепкие, успокаивающие объятия.
Канал переключился на свирепый взгляд Кэти.
— Тсс! Придурки!
— Это на всякий случай, — сказал Том Тренч, прежде чем сделать паузу. — Подожди, они умерли?
— Нет, — усмехнулась Кэти, постукивая пальцами по столу. — Значит, у них нет оправдания тому, что они не освещают эту историю!
— А, ладно. Только что поступило сообщение, на Канале 666 открылись две вакансии, — сказал Том, указывая на верхний правый угол экрана, где мигал веб-адрес канала. — Если вы заинтересованы, пожалуйста, отправьте нам свое резюме онлайн по адресу www.channel666news.he/careers/newmeat! Мы будем рады видеть вас у себя столько, сколько продержитесь.
— Хех! — Сказал Энджел, ухмыляясь. — О-о.
Энджел немного посидел, переваривая то, что он только что увидел.
— Ха… хех… о… твою мать.
Из фойе донесся глухой удар.
— Кира! — воскликнула Чарли. — Что-то не так? Что такое?
— Блядь! — Энджел вскочил на ноги и выбежал из комнаты отдыха в коридор.
Он завернул за угол и увидел Киру, стоящего на коленях на земле, прижав руку к голове, с гримасой боли на лице. Чарли опустилась на колени рядом с ним, ее рука успокаивающе обняла его за плечи, пока Раззл и Даззл собирали упавшие продукты.
Она посмотрела на Энджела.
— Энджел! Что-то не так!
— Они приближаются! — воскликнул Энджел. — Киллер! Твои приятели, они уже в пути!
— Это он! — сказал Кира сквозь стиснутые зубы. — Это Холи Дайвер! Он здесь!
— Кира, что случилось?!
Кира поднялся на ноги и покачал головой, удерживаясь на ногах.
— Это Холи Дайвер, он это делает!
— Подожди… — Кира наклонился и поднял брошюру с пола. — Ах, прекрасно.
— Что прекрасно? — сказала Чарли, поднимая продукты, которые она уронила. — Что происходит?
— Те бандиты, которые напали на нас на эстакаде, они уже на пути сюда! Они приближаются! — сказал Энджел. — Мы должны убираться отсюда к чертовой матери!
— Бегство - это не вариант, — Кира отошел от двери, прижав уши к голове. — Год Гивен найдет меня, где бы я ни был… Мне придется сражаться.
Вэгги и Хаск ворвались в комнату, ища причину переполоха. Вэгги бросилась к Чарли, помогая ей собрать консервы с земли.
— Чарли, что случилось? Что случилось?
— Забудь о гребаных продуктах! Мы должны, блядь, спасаться! — сказал Энджел, еще более взволнованный. — К нам движется наемный отряд Холи Дайвера, который желает спалить Хазбин словно шашлык!
— О, Боже, — глаза Вэгги расширились. — Что нам делать?
— Трахни меня за то, что я это говорю, но жучара прав, — сказал Хаск, покачав головой. — Мы не сможем справиться с этими парнями. Нам нужно уходить. В этом заведении есть черный ход, Чак?
Чарли кивнула и вскочила на ноги.
— Да. Здесь повсюду есть пожарные выходы. Пошли!
Чарли побежала по коридору, и остальные последовали за ней, кроме Киры. Чарли остановилась и обернулась, подзывая его к себе.
— Кира? Кира! Пошли, выход в этой стороне!
— Ты иди, — сказал Кира, складывая брошюру пополам. — Я выиграю вам всем немного времени, может быть, приму несколько из них на себя.
— Бля, верно! — воскликнул Хаск, кивнув в знак согласия.
— Кира, о чем ты говоришь?
— Да, — недоверчиво сказал Энджел. — Что? Нет, ты идешь с нами, верно?
Он сложил брошюру уголками вниз по диагонали, не встречаясь с ними взглядом.
— Я поднимусь наверх и уведу их от вас. Они боятся меня, поэтому попытаются взять меня группой. Я должен быть в состоянии задерживать их достаточно долго, чтобы вы все смогли сбежать.
— О, только не это! — Выражение лица Чарли стало твердым и жестким, когда она подошла к нему и схватила его за рукав. — Ты не сдашься им! Я не стану...
— Заткнись и слушай! — рявкнул Кира, выдергивая свой рукав из ее хватки. — Это касается не только меня! Холи Дайвер делает свой ход! Он не стал бы нападать на это место, если бы не был готов столкнуться с последствиями. Это значит, что он также придет за тобой. Он убьет здесь всех и возьмет тебя в плен, чтобы использовать против твоего отца. Вот почему ты должна бежать!
Она подняла на него глаза.
— Кира...
— Нахер все! — воскликнул Энджел, его глаза сверкали. — Я ни за что не оставлю приятеля сражаться в одиночку! У меня наверху целый гребаный арсенал! Я могу...
Кира протянул руку и положил руку на плечо Энджела, покачав головой. Энджел попытался возразить, прежде чем смягчиться и кивнуть, опустив глаза в пол.
— ...Гребаный отстой...
— Ничего подобного, — сказал Кира, когда похлопал его по плечу, с мягкой улыбкой на лице, повернувшись к остальным. — А теперь идите, все вы. У нас не так много времени.
Чарли бросилась вперед и крепко обняла его.
— Будь осторожен.
— Ты тоже, — сказал Кира, поглаживая ее по голове.
Она протянула руку и коснулась его щеки, прежде чем направиться по коридору. Хаск коротко, уважительно кивнул Кире и последовал за ней с Раззлом и Даззлом. Вэгги остановилась и повернулась к Кире с суровым выражением на лице.
— Похоже, я ошибалась на твой счет.
— Я бы хотел, чтобы это было не так, — Кира слабо улыбнулся, продолжив сворачивать брошюру. — Защити ее.
— Ценой своей жизни, — сказала Вэгги, глядя на Энджела. — Ты идешь?
— Да, да, — сказал Энджел, тыча большим пальцем наверх. — Просто захвачу свои вещи. Нам понадобится кое-какое снаряжение, если Киллер не сможет выбить дерьмо из этих болванов. Я спущусь по пожарной лестнице и встречусь с вами на точке сбора.
Вэгги кивнула и пошла по коридору.
— Давай! — Энджел хлопнул Киру по плечу и помчался вверх по лестнице.
Кира последовал за ним, все еще теребя сложенную бумагу. Он ухмыльнулся и остановился на верхней площадке лестницы. Изящным движением запястья он бросил бумажный самолетик. Тот нырнул, набирая скорость, прежде чем взмыть вверх и выровняться, лениво скользнул по фойе, отклонившись от двери, и мягко приземлился в дальнем углу комнаты. Покончив с этим, Кира быстро зашагал на второй этаж.
***
Дверь взорвалась ливнем осколков, когда смятая, окровавленная фигура сенобита проломилась сквозь нее. Четверо лейтенантов последовали за ним, их шаги были размеренными и осторожными.
— Тук-тук? — сказал Муншайн, подозрительно поводя глазами. — Где все? — спросил он.
— Думаю, они смотрят новости, — проворчал Баг Буги. — В каком-нибудь номере.
Покер Фейс пнул безвольное тело на земле.
— Зачем ты бросил гвоздеголового в дверь, если надеялся застать их врасплох?
— Эти парни меня бесят, — сказал Муншайн, ухмыляясь.— Кроме того, что, если он заминировал дверь? Никогда нельзя быть слишком осторожным с Клином.
— Совершенно верно, — сказал Год Гивен, с важным видом проходя через вход. — Похоже, они пронюхали о нас. ХОЛИ ДАЙВЕР сказал, что он заметит, когда я активирую временные помехи「The World」. Не теряйте бдительности, Клин все равно мог оставить нам несколько неприятных сюрпризов.
Год Гивен вошел в фойе, перешагнув через бумажный самолетик, и огляделся. Он поцарапал половицы своими обутыми в металл когтями. Появилось старое воспоминание о толпе демонов, выскочивших из выемок и беззаботно вошедших в фойе, наступая на ковер и натыкаясь на мебель. Ни один не взорвался.
— Хорошо, комната свободна. Пошли.
Когда остальные сгруппировались вокруг него, Гивен опустился на колени и провел когтем по полу.
— Хорошо. А теперь давай посмотрим, куда ты убежал, Котеночек.
Группа, включая Клина и Наследницу, выскочила из выемки в дереве. Год Гивен и остальные отступили назад, когда разыгралась эта сцена.
Год Гивен, впился взглядом в воспоминание о Клине, когда оно говорило. Год Гивен не был удивлен, что он разгадал план отца. Он всегда был невыносимо умным мудаком. Нет, что его удивило, так это его решение встать и сражаться. Сама принцесса Ада уткнулась своим прелестным личиком ему в грудь, ее глаза умоляли его остаться с ней. Почему он этого не сделал? Почему не попытался сбежать? Конечно, Год Гивен в любом случае выследил бы их, но они были предупреждены заранее. В любом случае, шанс был. Так зачем же бежать наверх? Кто-нибудь в самом деле купился на эту чушь типа "выиграю вам время"?! Серьезно!
— О-о-о! — певучим голосом сказал Баг Буги. — У старого злого мистера Клина есть сееердцеее!
— Я бы никогда не подумал, — сказал Покер Фейс. — Тем не менее, он прав. Мы не можем преследовать ее и сражаться с ним.
— Ха! Да! — сказал Муншайн. — Клин трезв, находится в помещении, и у него есть время на подготовку. Это работа для четырех человек, как я понимаю! Мы ни в коем случае не будем устраивать какую-то хрень в стиле Микки Мауса, вроде разделения!
Вот оно!
Вот почему он это сделал!
Если бы Год Гивен вернулся только с головой Клина в мешке, это было бы не чем иным, как провалом в глазах его отца. Он знал, что это так, знал, что будущее Год Гивена в организации его отца висело на волоске. Нет, это не он спонтанно отрастил сердце! Это был какой-то акт невообразимой злобы! Даже при том, что они были уверены в победе, с Клином будет непросто. Он будет тянуть время как можно дольше! Зачем? Чтобы дать Наследнице время сбежать. Чтобы унизить его. Чтобы лишить его этой победы. Он был здесь ради них обоих, и он получит их обоих.
— Мы разделимся, — сказал Год Гивен. — Покер Фейс, Муншайн, вы забираете Принцессу и убиваете свидетелей. Баг Буги, ты со мной.
— Что?! — воскликнул Баг Буги. — Ты и я против Клина?!
— Нет, нет, — он указал на воспоминание о Клине и этой шлюхе-пауке, когда они направлялись к лестнице. — Клин и эта сука с эстакады направляются наверх. Мне нужно, чтобы ты пришил эту шлюху. Никаких свидетелей.
— Джиджи, ты же не серьезно! — сказал Муншайн, протягивая руку. — Ты собираешься справиться с ним в одиночку?!
— Да. В чем проблема? — Год Гивен зарычал и шлепнул его по руке. — Нас послали сюда, чтобы убрать обоих и эту бледную сучку. Если она сбежит, значит, Люцифер будет взбешен и станет дышать нам в затылок, и у нас нет заложника, которого можно было бы использовать против него. Идите и заберите ее! Убейте свидетелей! Я позабочусь о Клине! Вам. Ясно?
Муншайн вздохнул и кивнул, похлопав Гивена по плечу.
— Будь осторожен, хорошо?
— Не нужно беспокоиться, Шайн, — усмехнулся Год Гивен. — С силой 「The World」 нет ничего, с чем я не смог бы справиться!
Воспоминание о бумажном самолетике спикировало вниз по лестнице и с сухим шелестом ткнулось в дрожащую руку Муншайна.
— ...Блядь.
***
Медленный грохочущий "бум" прокатился по зданию, заставив его содрогнуться на своем фундаменте.
Кира ухмыльнулся, когда Энджел споткнулся.
— Хех. Плохие воспоминания.
— Вау! — сказал Энджел, опираясь на плечо Киры. — Что это была за херня?
— Воспоминание о бумажном самолетике, — сказал Кира. — Я знал, что они проверят дверь и вестибюль на наличие бомб, поэтому я оставил кое-что на память, когда они попытаются выследить нас.
— Мне интересно, что это за дерьмо такое, — сказал впечатленный Энджел. — Черт возьми, ты не терял времени даром! Это было довольно шустро!
— Такие вещи происходят во всех подобных боях, — сказал Кира, пожимая плечами. — Ты к этому привыкаешь. — Он поморщился и крякнул, когда знакомые дезориентирующие помехи заполнили его голову. — Черт! Он все еще жив!
— Что это? Почему ты продолжаешь это делать?
— Это Холи Дайвер, — сказал Кира, когда он покачал головой, его разум медленно, но верно прояснялся. — Его сила заключается в том, чтобы останавливать время, но с тех пор, как он попал в Ад, он научился создавать своего рода "временные помехи". Пока он это делает, я не могу путешествовать назад во времени с Bites The Dust.
Энджел мгновение смотрел на Киру, прежде чем всплеснуть руками.
— О чем, блядь, ты говоришь?! Ты можешь путешествовать во времени?!
— Ой? Эм, да, — сказал Кира, пожимая плечами. — Я могу перемотать время назад на один час. Разве я не упоминал об этом?
— Нет!
Снизу донеслись яростные вопли. Кира втянул воздух зубами.
— Тч! Похоже, я только что разозлил их. Энджел, бери свое оружие и убирайся отсюда.
— Хорошо, хорошо! — сказал Энджел, поворачиваясь, чтобы направиться по коридору, прежде чем остановиться и обернуться. — Эй, дай я подарю тебе кое-что...
— Да? — спросил Кира, выглядывая из-за угла на главную лестницу. — Что такое?–
Энджел схватил его за воротник, развернул к себе и прижался своими губами к его губам. Он обнял Киру за плечи и прислонил его к стене в страстном объятии, его рука скользнула вверх, чтобы обхватить затылок Киры, пальцы пробежались по его светлым волосам. Энджел провел языком по зубам Киры, обводя их в веселой, игривой манере. Он прервал поцелуй и с озорной улыбкой на лице упивался ошарашенным выражением лица Киры.
— На удачу, Киллер.
— Э-э… — пробормотал он, смущенный, взволнованный румянец появился на его щеках. — Спасибо, Энджел.
— Спасибо, Энджел, — насмешливо повторил Энджел. Его улыбка дрогнула, и он нежно провел рукой по щеке Киры. — Будь осторожен, хорошо? Не наделай глупостей типа смерти!
Кира протянул руку и взял его за руку.
— И ты. Позаботься о Чарли и о себе.
Энджел подмигнул и направился по коридору в свою комнату. Он остановился и оглянулся через плечо на Киру, наблюдавшего, как он завернул за угол и помчался вверх по лестнице.
— Увидимся, Киллер.
***
Четверка была разбросана по комнате, вокруг них кружились пепел и дым. Раздались кашель и стоны, когда фигуры на земле зашевелились. Гивен застонал, поднимаясь на ноги. Он был ранен, но в основном невредим. На самом деле, лучше, чем невредим. Он ликовал! Он сделал это! Он остановил время!
Самолетик-воспоминание врезался в руку Муншайна и выпустил свой заряд. Время, казалось, замедлилось, когда мускулистая рука Муншайна начала раздуваться и деформироваться, превращаясь в дым и огонь. Год Гивен почувствовал это, почти как толчок всего тела, когда он вошел в мир замороженного времени. Как спазм в центре его разума, жалкая и атрофированная мышца, напрягающаяся от жестокого обращения. Он чувствовал, как его власть над этим миром ослабевает в ту же секунду, как только он ухватился за него, но он все равно ухватился за него. Он продержался всего секунду, но этого было достаточно, чтобы действовать. Он отрубил протянутую руку Муншайна и нанес ей мощный удар ногой. В этот момент его хватка времени ослабла, и рука пролетела через всю комнату и взорвалась, сбив их всех с ног, но оставив их более или менее невредимыми.
— ААААА! — взревел Муншайн, схватившись за кровоточащий обрубок, торчащий из его плеча. — Клин, ты, гребаный ублюдок! Этой рукой я дрочил!
— Не за что, — проворчал Гивен, поднимаясь на ноги. — Приведи себя в порядок и найди принцессу. Если только ты все еще не хочешь замахнуться на мистера Клина.
Муншайн хрюкнул, когда шапка ракушек покрыла его кровоточащую рану. Он бросил на Года быстрый взгляд, прежде чем воткнуть наконечник своего гарпуна в пол.
— Эй, тебе с ним будет весело. Фейс! Я пойду поищу пару цыпочек. Ты со мной?
— О, да! — Покер Фейс усмехнулся и щелкнул запястьем, между пальцами появились его ангельские карты. — Дамы любят фокусы.
Они скрылись за углом, и Баг Буги повернулся, чтобы посмотреть на Год Гивена.
— Ты уверен в этом?
Год Гивен ухмыльнулся и поправил пиджак, одергивая манжеты.
— О, да. Все, что мне нужно, чтобы ты сделал, это убедился, что эта шлюха больше не вмешается. Думаешь, ты сможешь это сделать?
— И-и-хи-хи-хи! — Баг Буги захихикал, заламывая руки, его жвалы щелкали, а с зазубренных ротовых частей капала слюна. — Оооо, да! У меня есть несколько идей для этой вкусной маленькой закуски!
— Тогда иди и развлекайся, — сказал Год Гивен, ухмыляясь. — Не торопись с ним.
Баг Буги оглянулся.
— Она парень?!
— Да… — Сказал Год Гивен, собираясь признаться, что видел, как работает Энджел Даст. Один раз он даже сделал заказ. Д-для друга! Но сейчас это было не важно. — Разве это имеет значение?
— Нет! — Баг Буги радостно захлопал в ладоши. Его голова с мокрым хрустом оторвалась от плеч, крылья взревели, как у крошечного вертолета. — Это делает его еще лучше! А вот и я, горячая штучка!
Он взмыл вверх, пробив потолок. Его обезглавленное тело нетерпеливо побежало вверх по лестнице. Год Гивен покачал головой и последовал за ним. Ему почти стало жаль эту сучку-паука. Почти.
- "А вот и я," - Гивен медленно поднялся по лестнице, на его лице появилась ухмылка. - "Вот и я, самодовольный придурок."