Глава 14: Рецидив, Часть 2
11 июня 2022 г., 19:56
Счастливый отель был довольно большим строением, в нем было легко свернуть не туда и заблудиться. Ее отец настоял на том, чтобы нанять в качестве дизайнера Г.Г. Холмса, поэтому при приведении старой лачуги в рабочее состояние происходил процесс "разоружения". Тем не менее, это здание было устроено как лабиринт, буквально с сотнями ловушек, задних дверей и потайных ходов. К счастью, Чарли потратила большую часть столетия, знакомясь с планировкой, изучая все хорошие укромные уголки и места, где можно спрятать конфеты. Она все еще время от времени прятала конфеты то тут, то там!
— Далеко еще? — сказал Хаск, тяжело дыша. — Я недостаточно пьян или трезв для такой долгой пробежки!
— Да, Чарли, — сказала Вэгги, крепко сжимая копье в руках и широко раскрыв глаза. — Ты сказала, что здесь есть выход?
— Это место не было предназначено для того, чтобы выпускать людей! — раздраженно сказала Чарли. — Нам нужно сделать еще несколько поворотов налево, несколько направо и подняться по потайной лестнице, и мы выйдем.
— Не очень-то безопасно прятать пожарные выходы, — проворчал Хаск.
— Только я называю это пожарным выходом, — Чарли издала застенчивый смешок. — На самом деле это больше похоже на, эм, ну, папа всегда называл это "Аварийным люком тети Фло", когда мама сердилась на него. Он всегда говорил мне: "Когда моллюск становится красным, самое время убираться!’ А потом мы ходили за мороженым и стреляли в бездомных. Мне нравилось мороженое, и я всегда нарочно промахивалась. Беспроигрышный вариант!
Хаск и Вэгги обменялись взглядами.
— Это чудо, что ты нормальная, Чак.
— ...Так, может, нам стоит поторопиться? — Предложила Вэгги, ее тон был настойчивым, когда она сжала древко своего копья. — Мне все равно, что сказал Кира, они, вероятно, преследуют нас!
— Ты видела все те повороты и двери, через которые мы проходили? — Чарли выглянула из-за угла. — У нас есть немного времени, чтобы все обсудить.
— Обсудить что? — сказала Вэгги, страшась того, что, как она знала, должно было произойти. — Только не говори, что мы–
— Разделимся! Да! — выпалила Чарли. — Я та, за кем они охотятся, поэтому они пойдут за мной. Если я останусь в здании, то смогу заставить их здесь заблудиться. Ты, Раззл, Даззл и Хаск, вы просто свидетели, они не пойдут за вами, если до сих пор не поймали меня.
— Чарли, это глупо! — сказала Вэгги, хватая Чарли за плечи. — Что, если они, я не знаю, разделятся сами, и один убьет нас, а другой поймает тебя?
— Чем это отличается от того, что они поймают всех нас? — Чарли обхватила ладонями лицо Вэгги с грустной улыбкой на лице. — С Кирой и мной, у них не будет слишком много свободных рук. Я могу выиграть вам, ребята, достаточно времени, чтобы добраться до одного из поместий моих родителей, там вы будете в безопасности.
— Как бы мне ни было неприятно это признавать, она права, — сказал Хаск, указывая на потолок. — Клин - их главная цель, как и Чарли, а мы - второстепенные. Лучше будет, если они все отвлекутся на Чак и Клина.
— Расскажи мне об этом, — сказал Муншайн, прислонившись к стене позади Хаска и сняв с плеча свой гарпун. — Я имею в виду, только гребаный идиот будет сражаться с мистером Клином в одиночку!
Хаск и Козлята удивленно вскрикнули и отскочили назад. Вэгги в мгновение ока оказалась перед Чарли, держа копье наготове.
— О, у нее есть зубочистка, — фыркнул однорукий рыбий демон, не впечатленный. — Осторожнее, мисси, эта штука острая. Ты можешь пораниться.
— Я порву тебя! — взревела Вэгги, бросаясь на него.
— Блядь, я ожидал лучшего, — Муншайн взмахнул запястьем, и его гарпун сверкнул вниз по мерцающей дуге. Вегги едва успела поднять древко своего копья как раз вовремя, чтобы остановить острое, как бритва, лезвие в нескольких дюймах от своего лица. Одним движением своей массивной мускулистой руки он вырвал копье из ее хватки и вложил в свою руку. Он осмотрел копье и одобрительно кивнул. — Но, эй, эта штука не так уж плоха.
Муншайн и Покер Фейс двинулись вперед, группа отступала с каждым шагом.
— Как ты нас нашел? — сказала Чарли, ее глаза сузились. — У тебя тоже есть способности, не так ли? Как у Киры?
— Да, как у ”Киры", — сказал Покер Фейс, ухмыляясь. — Но мы нашли вас не так.
— Тогда как?
Муншайн усмехнулся и постучал себя по морде.
— Я могу обнаружить каплю крови за сотню лиг. Духи "Джой" от Жана Пату в замкнутом пространстве? С таким же успехом можно было искупаться в помоях! Хе-хе! — Чарли нахмурила брови и понюхала свой воротник. — Эээ... не то, чтобы ты пахла как... Слушай, это отличный выбор, да? Элегантный, но энергичный. Вам идет, ваше величество.
— О, спасибо, — прощебетала Чарли, выходя перед Вэгги. Она перебросила волосы через плечо и одарила двух гангстеров большим щенячьим взглядом. — Не думаю, что я смогу как-то отговорить вас двоих, а?
— Нет.
— Ни разу.
— Черт возьми.
Чарли полезла в карман, достала маленькую бутылочку "Джой" и швырнула ее в лицо Муншайну. Тонкое стекло разлетелось вдребезги, окутав духами чувствительные хеморецепторы и глаза рыбы-демона. Муншайн отшатнулся назад, взревев от боли и удивления. Покер Фейс в мгновение ока вытащил карту, но не раньше, чем Вэгги подбежала вплотную и схватила его за запястье. Затем, отработанным движением, ударила своим коленом между его ног с громким ‘чмок’. Покер Фейс на мгновение оторвался от земли, прежде чем рухнуть на пол хрипящей кучей. Его глаза расширились и вылезли из орбит. Он уронил свою карту, и его руки метнулись к промежности. Вэгги метнулась вперед и подняла с земли свое оброненное копье. Сзади раздался тонкий свист, и она пригнулась как раз вовремя, чтобы увернуться от смертоносного лезвия гарпуна Муншайна. Она подняла глаза, когда он навис над ней. Все его глаза, кроме одного, были зажмурены, красные и заплаканные. Взгляды встретились. Он посмотрел на нее сверху вниз, она посмотрела на него снизу вверх. Она вскочила на свое копье и приготовилась, встав между убийцей и своими друзьями. Он остановился, яростно моргая, но не атаковал, а просто принял оборонительную позу. Вэгги ухмыльнулась и почувствовала укол страха; даже когда ему было больно и он был в ярости, у этого парня хватало самообладания, чтобы не нападать в полуслепом состоянии. Это будет нелегко.
Чарли заскочила ей за спину и потянула за торчащий из стены подсвечник. Раздался "щелчок", и пол ушел из-под ног Хаска и Козлят. Они вскрикнули от неожиданности и провалились в темноту. Чарли вскарабкалась к люку и крикнула им вслед:
— Раз, Даз! Отведите Хаска в безопасное место!
— Бе-е-е! — отозвался Раззл.
— Бе-е-е, — сказал Даззл с несколько меньшим энтузиазмом.
Чарли поднялась на ноги и повернулась к Вэгги.
— Если я скажу тебе прыгнуть туда…?
Вэгги улыбнулась Чарли через плечо.
— Я бы сказала тебе, чтобы ты пошла нахуй.
Чарли улыбнулась и покачала головой.
— И у тебя хватает наглости называть меня упрямой?
— Тебе ведь это нравится!
Чарли схватила ее за запястье и оттащила к противоположной стене. Она оглянулась на Покер Фейса и Муншайна, которые начали приходить в себя.
— Было приятно познакомиться с вами! Пока!
Она нажала на круглый узор на обоях. Раздался еще один "щелчок", за которым последовал звук скрежещущего бетона, и секция стены повернулась внутрь, забирая их с собой.
— Блядь! — зарычал Муншайн, ударив копьем о половицы, и энергично протер глаза. — Фейс! Позаботься о– Фейс!
— К-как, черт возьми, она ударила меня по я-яйцам?! — фыркнул Покер Фейс, все еще стоя на коленях, опустив голову на пол и зажав руки между ног. — Они же внутри тела!
— Возьми свои орехи в кулак, ты, кожаная сумочка! — рявкнул Муншайн. — Ты пойдешь за пьяницей и скотом. У меня есть счеты с принцессой и ее сучьей подружкой!
— Возьми их! — Покер Фейс поднялся на ноги и натянуто улыбнулся. — У меня и этого пьяницы есть кое-какие незаконченные дела.
Муншайн взревел и рванулся вперед, проломив фальш стену, как будто ее там и не было. В воздухе повисло ошеломляющее облако "Джой", подчеркнутое запахом рыбы.
— Холи Дайвер не спасет тебя в этот раз, Толстосум, — усмехнулся Покер Фейс, стоя над люком и тасуя карты в одной руке. — Теперь только ты, я и карты.
Он понюхал воздух, выходящий из люка. Тот был холодным и сухим, со слабым, но безошибочно узнаваемым запахом картошки. Он направился обратно по коридору.
— Увидимся.
***
Энджел выглянул из-за двери. Убедившись, что путь свободен, он вышел в коридор, его руки были нагружены различными кошельками, сумками и мешками.
— Только самое необходимое, ха-ха!
Он направился по коридору к пожарной лестнице. Энджел неуклюже маневрировал своими многочисленными сумками, пытаясь открыть окно. Он снял их с плеч и просунул через крошечное отверстие на балкон пожарной лестницы. Из коридора донесся сухой шелестящий звук, топот ног, скрип штукатурки и безошибочно узнаваемое хлопанье крыльев.
Энджел мгновенно развернулся. Четыре его Томми-гана уже были заряжены и готовы к стрельбе. Он оглядел зал, капли пота выступили у него на лбу, глаза метались туда-сюда. Коридор был пуст.
— Ха. Должно быть, послышалось, — пробормотал Энджел, опуская свои пушки.
С треском половицы разломились, по ковру разлетелись щепки. Трещина устремилась вперед, прокладывая себе путь через пол к Энджелу, поднимая клубы пыли, осколки дерева и клочья ковра. Энджел издал вызывающий крик и открыл огонь. Его четыре автомата с ревом ожили, и шквал пуль сошелся в одной точке, превращая в пыль пол перед надвигающейся угрозой. С пугающей скоростью оно изменило направление, огибая залп и поднимаясь по стене. Оно с еще большей легкостью прорвалось сквозь штукатурку и обои, приближаясь к своей добыче. Энджел выпустил еще одну очередь из Томми-ганов, проделав в стене длинную, широкую пробоину. И снова тварь изменила направление, закручиваясь по спирали вокруг потока пуль и поднимаясь по стене к потолку. Оно остановилось не более чем в шести футах от Энджела. Он направил на него свое оружие, брови сошлись близко друг к другу, золотой зуб сверкнул в сосредоточенной гримасе. Глыба на потолке не двигалась, единственным звуком в комнате был звук падающего мусора и осыпающейся штукатурки. Энджел не смел отвести от него глаз, его пальцы дрожали на спусковых крючках, сердце стучало в ушах, как адские басы какого-то отдаленного рейва.
Черт, ему нужно было вкинуться прямо сейчас.
Низкое гудящее жужжание сзади привлекло его внимание. Стараясь не сводить глаз с выпуклости (ха-ха), он медленно откинул голову назад, навострив ухо. Звук был похож на звук газонокосилки, или радиоуправляемого самолета... или жуткого летающего демона-жука!
Энджел отпрыгнул в сторону как раз вовремя, чтобы избежать осколков стекла. Мимо пронеслось что-то черное и блестящее. Он почувствовал легкий удар, как будто его толкнули сзади. Энджел не думал об этом, он пригнулся и перекатился, направив все свое оружие на парящую фигуру. Конечно же, это был тот жукомордый мудак с эстакады! Он навел прицел, все три пушки нацелились на маленького быстрого засранца.
Постойте.
Три?
Именно тогда Энджел увидел что-то в клешнях Бага. Что-то длинное и тонкое, что-то белое в красной перчатке длиной до локтя, сжимало в руке Томми-ган. Его Томми-ган. Его рука!
— О, нет… — Энджел посмотрел вниз на свой левый бок и увидел короткий, ровно срезанный обрубок там, где раньше была его нижняя левая рука. Длинная струя пурпурной крови вытекала из него, и еще большее пятно крови распространялось по его боку. — Мудак! Это был мой любимый топ! Ты хоть представляешь, сколько времени нужно, чтобы смыть кровь с белого атласа?!
— Я бы не стал беспокоиться об этом, — сказал Баг Буги, запихнул окровавленную руку в рот и начал пожирать ее, как бобовый росток, с грохотом уронив Томми-ган на землю. Он некоторое время жевал, прежде чем ухмыльнуться, обнажив окрашенные в пурпурный цвет зубы. — Тебе осталось недолго!
Баг Буги щелкнул жвалами, и из его пасти высунулось лезвие из Серафимской стали. Его крылья взревели, и он бросился в атаку, широко расставив острые как бритва клешни, его кинжал сверкнул. Энджел стоял на месте, его оставшиеся Томми-ганы были заряжены. В последний момент он выпустил короткую очередь, заставив Бага отклониться. Энджел воспользовался этим крошечным окошком и прыгнул к нападавшему, сверкая оружием. Баг подпрыгивал и уворачивался от пуль, которые проносились мимо, невредимый, но неспособный напасть на свою жертву. Энджел пригнулся и покатился по коридору, выставив третью пару рук и ловко подхватив с пола свой четвертый Томми-ган. Как только Энджел перестал катиться, он достал маленькую зеленую ручную гранату, выдернул чеку и бросил ее в жука. Баг Буги удивленно хрюкнул и метнулся влево, без особых усилий пробив дыру в стене. Мгновение спустя короткий, мощный взрыв расколол воздух, образовав небольшую воронку в полу и разорвав стены разлетевшейся шрапнелью. Энджел ухмыльнулся и побежал по коридору, нырнув в комнату отдыха. Он выглянул из-за угла и прислушался. И действительно, он слышал жужжание и грохот по всему отелю. Энджел подумывал о том, чтобы сбежать по пожарной лестнице, но быстро отказался от этой идеи, поскольку драться с этим парнем было достаточно плохо в замкнутом пространстве. Его разум лихорадочно метался, отчаянно ища выход. Он был слишком быстр для его Томми-ганов, парень мог просто уворачиваться от пуль, пока они летели! Выход на улицу означал мгновенную смерть, а пребывание здесь было просто слегка затянувшейся смертью!
Он был в ловушке!
В ловушке…
Глаза Энджела распахнулись, на его лице расплылась широкая зубастая улыбка.
Это может сработать.
***
— О-остановитесь! — Хаск тяжело дышал и пыхтел, пока Раззл и Даззл тащили его за собой. — Остановитесь н-нахуй!
Они замедлили ход и отпустили его руку, сцепив копыта и нервно оглядываясь по сторонам. Хаск оперся на колени и тяжело задышал, словно пытаясь вытолкнуть из легких то, что казалось раскаленным углем. Козлята бегали довольно быстро, а чтобы Хаск не отставал, им приходилось практически тащить его за собой. Он огляделся по сторонам и сразу опознал комнату, в которой они находились, как кладовую. Его глаза загорелись, когда он бросился к ближайшему мешку с картошкой. Через секунду он выковырял клубни и торжествующе рассмеялся, держа в руках бутылку "Джонни Уокер Блэк".
Он открыл крышку и сделал глоток.
— Пааах! Хорошо, поехали!
Раззл и Даззл обменялись равнодушными взглядами и поманили его за собой. Троица сбежала по примыкающему проходу и поднялась по лестнице, которая вела в потолок. Они отперли ее и вошли в большую морозильную камеру отеля. Войдя, они захлопнули дверь, и Хаск опрокинул на нее один из больших стеллажей с едой, а Раззл и Даззл навалили сверху мешки с бататом и целыми индюшками. Убедившись, что никто не собирается следовать за ними через эту дверь, троица вышла из морозильника и направилась на кухню. Хаск подумывал о том, чтобы схватить один из острых, как бритва, кухонных ножей или нож для разделки мяса, но тут же отбросил эту мысль как глупую. Он был любовником, а не бойцом! Ну, дерьмовым любовником, но еще более дерьмовым бойцом.
— Эй! — Он позвал козлов, открыл кухонную дверь и помахал им рукой. — Давайте убираться отсюда к чертовой матери!
— Бее… — сказал Раззл, широко раскрыв глаза.
— Бее! — сказал Даззл, указывая через плечо Хаска.
Хаск обернулся, его глаза сузились. В дверях столовой стоял высокий, хорошо сложенный демон-геккон, его костюм-тройка в стиле покера был идеально вычищен и отглажен. Маленькая самодовольная ухмылка тронула уголки его широкого безгубого рта, когда он тасовал серебристую металлическую колоду карт в одной руке.
— Привет, Хаск.
— Поки, — прорычал Хаск. — Как ты?
— Как дела?
— Неплохо. — Он мотнул головой на дрожащую пару позади него. — Отпусти их. Они не имеют ко всему этому никакого отношения.
— Ну-ну, Хаск, ты же знаешь, что я не могу этого сделать, — сказал Покер Фейс, подходя к ним. — У Босса очень всеобъемлющая политика, когда дело касается свидетелей. Холи Дайвер сказал: ‘Никаких свидетелей’. Видишь? Не так много пространства для маневра.
Хаск оглянулся на кухню, на блестящие стальные ножи, на мясорубку. Сможет ли он добраться до них вовремя?
— Ты имеешь в виду ХОЛИ ДАЙВЕРА?
— Ха. Ты действительно ничего не можешь с этим поделать, не так ли? — сказал Покер Фейс, отодвигая стул от обеденного стола и усаживаясь. — Но это нормально. На самом деле, это идеально. Видишь ли, нам нужно свести счеты, тебе и мне. Конечно, все это было проверкой, чтобы оценить твою полезность для операции ХОЛИ ДАЙВЕРА, но после того, как я проиграл тебе, было некоторое... осуждение. Ребята целый месяц называли меня "Поки".
— О, ну и что? Теперь это личное?
— О да. Очень. — Покер Фейс улыбнулся жестокой чернозубой улыбкой. — Пойдем. Присаживайся и раскрой колоду.
Глаза Хаска сузились.
— Что мне с этого будет?
— Я мог бы убить вас всех прямо сейчас, — сказал Покер Фейс, прежде чем задумчиво постучать себя по подбородку и пожать плечами. — Ах, хорошо… как насчет этого: если ты выиграешь, то вы с козлами выйдете на свободу. Черт возьми, я могу даже устроить вас троих на работу в организацию Босса.
— А если выиграешь ты? — сказал Хаск, медленно пробираясь к столу.
Глаза Покер Фейса блеснули холодной радостью.
— Тогда ваши души станут моими.
Хаск сделал паузу и посмотрел на Раззла и Даззла; бедные маленькие ребята, дрожа, вцепились друг в друга.
— ...Откуда мне знать, что ты сдержишь свое слово?
— Ниоткуда, — сказал Покер Фейс, указывая на дальний конец стола. — А теперь садись.
Хаск щелкнул пальцами и поманил Даззла следовать за ним.
— Даззл, ты сдаешь. Раззл, принеси нам что-нибудь выпить.
— Б-бе, — Раззл зашаркал на кухню, а Даззл запрыгнул на стол.
— Техасский холдем? — Сказал Покер Фейс с кривым выражением на лице. — Откуда мне знать, что этот милый маленький парень не сдаст карты в твою пользу?
— Я буду так же удивлен, как и ты, если он это сделает, — фыркнул Хаск. — Этот маленький засранец сжигает кукурузные хлопья.
Даззл что-то проворчал и взял колоду, перетасовывая карты. Он заблеял от боли и удивления, когда из его пальца потянулась струйка дыма.
— Осторожно, — промурлыкал Покер Фейс. — Они острые. Имей в виду, что ставки повышены, по одному жетону на каждого. Сбрось флоп.
Даззл затянулся и продолжил тасовать колоду. Для них обоих было очевидно, что он никогда раньше не перетасовывал карты, но ему это удалось. Он сдал карты, по две каждому из них и по три между ними, пару двойки червей и шестерку треф, и откинулся на спинку стола. Появился Раззл с напитком, скотчем со льдом, и поставил его рядом с ними.
— Хорошо, — сказал Покер Фейс, проверяя свои карты. — Сейчас… начнем.
***
Звук пробившего стену Муншайна эхом отразился от голых бетонных стен узкого извилистого прохода.
— Я иду, ваше высочество! — Муншайн взревел и побежал за ними. — Если ты сдашься сейчас, я обещаю, что не причиню тебе вреда!
Чарли бежала так быстро, как только могли нести ее ноги, волоча за собой Вэгги.
— Сюда!
Вэгги оглянулась через плечо, когда они завернули за очередной угол. Звуки его шагов были похожи на удары молотка, его огромная громоздкая тень далеко отбрасывалась тусклыми лампочками на потолке. Не было никакого способа определить, приближался ли он.
— Чарли, куда мы идем?
— Мы пытаемся оторваться от него, — сказала она, таща Вэгги за угол и вниз по еще одному лестничному пролету. — Духи, которыми я его облила, должны помешать ему выследить нас.
Чарли остановилась у подножия лестницы и начала ощупывать голую, холодную бетонную стену.
— Ну же, ну же...
Вэгги взяла копье в руки. Костяшки ее пальцев побелели, когда она сжала древко. Тяжелые, мощные удары его шагов, казалось, становились все громче и громче: он приближался.
— Чарли...
— Подожди, подожди… — пробормотала она, и ее лицо осветила яркая улыбка, когда она нашла то, что искала. — Здесь!
Она нажала на почти невидимое углубление в стене, и твердый бетон раскололся на двенадцать плит, которые вылезли из стены сверху вниз, образуя лестницу. Чарли схватила Вэгги за запястье и потащила ее вверх по лестнице в коридор. Она указала на дальний конец коридора, на двустворчатую дверь со светящейся красной табличкой "Выход" над ней. Это было самое прекрасное, что Вэгги видела в своей жизни.
— Вот оно!
Они направились к нему, но внезапно пол взорвался вверх дождем деревянных осколков и бетона, когда массивная фигура прорвалась сквозь него. Муншайн встал между ними и выходом, его тело заняло большую часть коридора, несмотря на отсутствие руки. Он взмахнул гарпуном и сделал шаг вперед. Его желтые глаза налились кровью и были полны ярости.
— Беги, если хочешь, тебе будет только хуже, — прорычал он, обнажая свои иглообразные клыки.
Вэгги огляделась в поисках выхода и нашла лифт. Она выхватила копье и обошла Чарли слева, незаметно нажав кнопку на панели и встав перед своей подругой с копьем наготове.
— Сначала тебе придется пройти через меня, cara de pez chimando!
Муншайн ухмыльнулся и постучал по ее древку своим гарпуном.
— Ну и дела, если мне придется...
— Вэгги… — Чарли положила руку ей на плечо сзади, в ее голосе звучало отчаяние. — Давай, пора уходить! Мы можем убежать от него!
— Нет, мы не можем, — сказала Вэгги. — Чарли, ты должна убираться отсюда. Я задержу его!
— Нет, не делай этого, — сказал Муншайн Чарли. — Если ты убежишь, я определенно убью твою подругу. Как можно медленнее и ужаснее. Но если ты, скажем, сдашься? Я разумный демон, меня можно убедить пощадить ее. Черт возьми, мы даже возьмем ее с собой! У нас будет что-то типа вечеринки с ночевкой или какой-нибудь другой ерунды, которую вы, детишки, вытворяете в наши дни.
— Я намного старше тебя, — раздраженно сказала Чарли.
Лифт зазвенел, и Вэгги начала действовать. Еще до того, как двери открылись, она прыгнула вперед в мощном выпаде. Муншайн отскочил назад, оказавшись вне досягаемости наконечника копья. Вэгги отступила назад и ударила торцом своего копья по солнечному сплетению Чарли, выбив из нее дух. Она налетела на Чарли, поймала ее прежде, чем та успела упасть, и швырнула Чарли в лифт. Она выбрала этаж, не глядя, не сводя глаз с приближающейся рыбы-демона. Вэгги ударила копьем по панели управления, и священный металл разорвал ее на куски в снопе искр, полностью уничтожив ее. Она нажала на кнопку и выскочила через закрывающиеся двери как раз вовремя, чтобы помешать Муншайну, сцепившись копьем с гораздо более крупным демоном. Вэгги оглянулась на лифт, последнее, что она увидела, это Чарли, неуверенно поднимающаяся на ноги. Она задыхалась, но ее глаза умоляли Вэгги. Двери закрылись, и лифт начал свой медленный, неторопливый путь к тому этажу, на который он направлялся. Вэгги надеялась, что там Чарли будет в большей безопасности и что она не сделает ничего глупого, например, не попытается спасти ее.
Она оттолкнула Муншайна и отскочила назад, приняв оборонительную стойку, ее глаза сверкали.
— Я не позволю тебе забрать ее! Даже если я умру, ты не прикоснешься к ней своей отвратительной гребаной лапой!
Муншайн только улыбнулся и вздохнул.
— Ах, ты напоминаешь мне мою мать. Я убью тебя быстро - вот так. Безболезненно.
***
Кира стоял посреди коридора. Он сжал левую руку в кулак, двигая ею со скобой. Он глубоко вдохнул и расслабился, сосредоточившись и подняв руку перед собой. Голый, призрачный образ Sheer Heart Attack на мгновение замерцал на полу, только чтобы исчезнуть мгновением позже.
Черт.
Если бы только у него было немного больше времени, чтобы исцелиться…
Он решил не зацикливаться на "если только", вместо этого приготовившись к предстоящему бою. Они приближались, и у них было несколько новых трюков. Подозрения Киры подтвердились в ту же секунду, как взорвалась бомба-воспоминание: Холи Дайвера здесь не было. Он ни за что не поддался бы на такой простой трюк. Тот факт, что он и Чарли еще не были в его лапах, только придавал правдоподобия этой теории. Само собой разумеется, что кто-то другой создавал временные помехи, которые мешали ему исправить эту все более ужасную ситуацию, но кто? И как?
Конечно, у Киры были свои теории, но с этим придется подождать. Его старые друзья вот-вот должны были прийти.
Одинокая фигура вышла из-за угла, высокий светловолосый крот-демон. Кира отметил его расслабленную позу и самоуверенное отношение, его холодный взгляд и теплую улыбку. Он часто видел Год Гивена таким, почти всегда, когда у него был кто-то связанный и беспомощный. Теперь все обрело смысл.
— О, привет! — сказал он обаятельным и дружелюбным тоном. — Давно не виделись. Как к тебе относятся в реабилитационном центре, ”Кира"?
— Не могу жаловаться, Донни, — сказал Кира. — Где банда? Ты ведь на самом деле пришел сюда не для того, чтобы драться со мной в одиночку, не так ли?
— А что, если бы я так и сделал? — сказал Год, рассматривая свои когти. — Ты так красноречиво изложил свой план этим идиотам там, внизу. Да ведь это было почти так, как будто ты рассказывал мне это нарочно. Что ж, я раскусил твой блеф! Держу пари, ты не ожидал этого, не так ли?
— Это неожиданно, правда, — сказал Кира, насмешка сочилась из каждого слога. — Хотя, честно говоря, от меня нельзя требовать объяснений за шокирующий идиотизм.
— Говори громко, сколько хочешь. Я развил в себе силы, которые ты и не надеялся постичь, не говоря уже о том, чтобы сравниться с ними. Это у меня в крови - доминировать, завоевывать. Твой труп будет лишь первым в фундаменте моего восхождения к Божественности!
Кира, казалось, не слышал ни слова.
— Скажи мне, он внедрил сзади или спереди?
Год Гивен удивленно моргнул.
— Что?
— Когда он дал тебе свой стенд, — сказал Кира терпеливым и покровительственным тоном, как будто разговаривал с маленьким ребенком. — Передача стенда. Ты же знаешь, я сам этим занимался. Он уже целую вечность пытается это сделать. Понимаешь, я имею в виду, что такая вещь теоретически может сделать опасным даже тебя, Донни.
— Что.
Кира одарил его снисходительной ухмылкой.
— Ой? Он не...? Хмм. Нет, я полагаю, он бы этого не сделал. Я имею в виду, говорят ли ученые лабораторным крысам, что находится в игле? Ха-ха-ха! Итак, он воткнул кусочек своего мозга в твой, и теперь ты думаешь, что у тебя есть все его способности? Я тебя умоляю! Если бы у тебя была хоть капля его скорости и силы, эта бомба-воспоминание не пролетела бы и десяти футов от тебя. Ясно, что твое понимание 「The World」 очень слабое. У тебя достаточно контроля, чтобы создавать временные помехи, но не более того. Даже если ты можешь остановить время, то только на мгновение. Хотя, даже это было бы проблемой для меня, если бы ты появился со своими приятелями. Но, как бы то ни было, я скоро покончу с тобой.
— Ты меня недооцениваешь.
— Я переоцениваю тебя, Донни, — усмехнулся Кира. — Я могу предсказать, что даже через миллион лет ты будешь таким же высокомерным, таким же обманутым, таким же глупым. Итак, скажи мне, это было сзади или спереди?
— Почему ты хочешь это знать?
Кира улыбнулся.
— Потому что, если он имплантировал его тебе в затылок, это означает, что он не верил, что ты не дрогнешь.
Год Гивен оскалил зубы и направился к Кире.
— Хватит разговоров.
Кира направился к нему.
— Согласен.
Год Гивен взревел и бросился на Киру.
— 「The World」!
Демон-крот мерцал, пробегая через те мгновения остановленного времени, которые он мог создать. Кира поддерживал свой спокойный непринужденный темп, уверенно поправляя пиджак. Год Гивен сократил дистанцию за считанные секунды, его когти на ногах оставляли длинные порезы на половицах. Кира был в пределах досягаемости, застывший во времени, беспомощный. Год Гивен набросился со своими стальными когтями, намереваясь пронзить сердце своей жертвы. В последний момент он заметил ухмылку на застывшем лице Киры. Эта знакомая, приводящая в бешенство, самодовольная улыбка могла означать только одно: попался. Год Гивен заколебался, остановив себя чуть не дотронувшись до него. Его контроль над временем ослабел, и ухмылка Киры превратилась в оскал. Прежде чем он смог снова остановить время, кулак Киры врезался ему в лицо. Голова Гивена откинулась в сторону от удара, и перед его глазами закружились звезды.
— Не так глупо, как я думал, — Кира схватил его за воротник и приподнял. — Итак, как твой отец всегда говорит? Ах да, вот так. WRRRYYYYYYEAAAAH!!
Он подбросил ошеломленного кротодемона в воздух и обрушил на него шквал ударов. Год Гивен извивался и корчился в воздухе, его тело парило над сокрушительным размытым пятном кулаков. Кира прервал натиск и нанес единственный сокрушительный удар с разворота, который отправил его в полет вверх, пробив дыру в потолке, прежде чем упасть на пол. Год Гивен быстро поднялся только для того, чтобы его ноги подогнулись под ним. Он опустился на колени, тяжело дыша, выплюнул комок крови и уставился на Киру, нависшего над ним.
— Т-ты превратил себя в бомбу?!
— Может быть, — сказал Кира и поправил галстук. — Прикоснись ко мне и узнаешь.
Год Гивен зарычал и остановил время, вскочив на ноги и полоснув Киру когтями. Ярость его ослепила, и он не заметил, что его время истекло как раз в тот момент, когда его когти приблизились к горлу Киры. Гораздо более быстрый демон-пантера отбросил его когти и с ужасным хрустом ударил тыльной стороной кулака в морду Год Гивена. Год Гивен собрался с силами и замахнулся на него грязной лапой. Кира нырнул в сторону, когда когти разорвали стену. Он отскочил назад и нанес удар правой, попав Год Гивену в челюсть. Демон-крот отшатнулся назад, остановив время достаточно надолго, чтобы восстановить равновесие, и нацелил мощный удар наотмашь на Киру. Кира шагнул вперед, оказавшись в радиусе удара Гивена, заставив его перенапрячься и вонзить когти в стену. Он мгновенно рванулся вперед, вложив всю свою силу и вес в сокрушительный удар коленом в солнечное сплетение, отправив Год Гивена в полет назад по коридору. Год Гивен вонзил свои когти на руках и ногах в пол, оставляя длинные, глубокие борозды в ковре и дереве, чтобы замедлить себя до полной остановки. Гивен упал вперед на четвереньки и закашлялся, кровь хлынула из его носа и рта.
— Гх...
— Хмм? — Кира склонил голову набок и приложил руку к уху. — Что это было? Говори громче, парень. Знаешь, говорят, что ты не можешь мыслить здраво, если у тебя заткнут нос. Тебе нужен носовой платок?
— Обоссы свои ботинки, мудак, — сказал Год Гивен, неуверенно поднимаясь на ноги. — Я все еще могу сражаться.
— М-хм. — Кира провел большим пальцем по кончикам пальцев, улыбаясь, когда его когти остались в них. — Знаешь, это забавно. У меня все было хорошо, я уже несколько дней не испытывал потребности убивать. А потом ты и твои запасные танцоры вышибаете мою дверь и угрожаете рецидивом. Но вот я здесь, смотрю на кого-то, кого ненавижу, и... ничего. Я мог бы так же легко отпустить тебя прямо сейчас. В самом деле, убирайся отсюда, я устал смотреть на тебя.
Год Гивен сжал кулаки, его лицо исказилось от ярости. Но затем, внезапно, уголки его рта растянулись в улыбке. Он усмехнулся и вытер кровь с подбородка.
— Ты прав. Я переоценил свою способность использовать силы моего отца. Я позволил им сделать меня самоуверенным и беспечным. Но теперь я понимаю, что мне не нужно бить тебя. Мне просто нужно занять тебя достаточно долго, чтобы другие разделались с твоими друзьями!
Кира почувствовал странный прилив чужеродных чувств, паники, страха. Он, конечно, был в безопасности, но как насчет Чарли? Или Энджела? Он был так увлечен тем, чтобы поставить этого маленького ублюдка на место, что не подумал о том, что задумали другие гангстеры.
— О, не волнуйся, — Гивен усмехнулся, он знал, что задел за живое. — Все твои друзья, вероятно, уже мертвы. Баг охотится за той аппетитной маленькой шлюшкой, с которой ты водишься, а ты знаешь, как он обходится с хорошенькими. Он будет очень рад откусить от него пару кусочков!
Кира почувствовал, как у него упало сердце, он не раз видел последствия "веселья" Бага Буги. Энджел... О, Боже, Энджел!
— А эта хорошенькая маленькая принцесса? Я видел, как она вцепилась в тебя, как ты смотрел на нее. Между вами что-то есть? Хмм? — Год Гивен усмехнулся. — В любом случае, Муншайн и Фейс, вероятно, сохранят ее в целости или, по крайней мере, принесут ХОЛИ ДАЙВЕРУ достаточно частей для выкупа. О, и не волнуйся, мы все будем очень дружелюбны к ней, пока она у нас в гостях. Все мы. Мы даже будем по очереди ее друзьями. Кто знает, может быть, к концу она будет смотреть на меня так же, как на тебя.
Зрачки Киры сузились до щелочек, когти выскочили из кончиков пальцев, а шерсть встала дыбом. Когда он заговорил, его голос был спокойным и размеренным.
— Тогда, я думаю, мне придется закончить здесь и пойти помочь им.
— Вот так! — Год Гивен захихикал, широко раскинув руки. — Иди и возьми меня, мистер Клин!
Кира рванулся вперед, оскалив зубы и вытянув правую руку. Год Гивен опустил руки и перестал улыбаться, выражение его лица стало холодным и сосредоточенным.
— Идиот.
Что-то возникло позади Киры, высокая, тонкая фигура, прикрытая парой свернутых перистых крыльев. Он отступил в сторону как раз вовремя, священный наконечник копья, который должен был пронзить его сердце, вместо этого только оставил длинную дымящуюся рану вдоль его бока. Кира развернулся, чтобы встретиться лицом к лицу со своим противником; его тело было тускло-серым, как старый мрамор, его лицо было черным и блестящим, как экран телевизора, красное изображение, которое было его злобными глазами и ухмыляющимся ртом, мерцало и дрожало в сбоящей, механической манере. На вершине пары изогнутых козьих рогов был сияющий платиновый нимб со сверкающим драгоценным камнем, вставленным в его центральное украшение. Перед Кирой стояло воспоминание об Экзорцисте. Год Гивен не пытался ударить его все это время, он окружал его дырами, разрывами и выбоинами, из которых можно было создать свое главное оружие! Теперь повсюду вокруг него одинаковые существа вылезали из многочисленных прорезей и дыр, оставленных Год Гивеном в полу, стенах и потолке. Пять, потом десять; Кира обнаружил, что его окружает дюжина смертоносных ангелов, в их руках были копья, мечи и луки, все отлитые из Серафимской Стали. Экзорцисты сомкнулись вокруг него, тихо смеясь, приближаясь к своей добыче. Кира напрягся и приготовился к битве, когда слева от него раздалось короткое музыкальное ‘дзинь’. Лифт. Он и толпа Экзорцистов остановились и повернулись, чтобы посмотреть, как открываются двери. Внутри была Чарли, она широко раскрытыми глазами смотрела на собравшихся ангелов и Киру.
— Эээ… — сказала Чарли, нервно улыбаясь, и помахала им рукой. — Привет?
Примечания:
Из-за бага данная глава отсутствует на оригинальном сайте, но ее можно найти на этом форуме: https://forums.spacebattles.com/threads/a-peaceful-afterlife-hazbin-hotel-jojos-bizarre-adventure.807379/#post-63113980