Давай руку, Грейнджер

G
Завершён
108
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 304 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 8 Отзывы 29 В сборник

Часть 1

Настройки
      Гермиона много упустила в детстве. Теперь, с высоты неполных пятнадцати лет, она была уверена в этом на сто процентов.       Пока другие дети учились кататься на велосипеде и набивали шишки на коленках, она делала уроки. Когда сверстники бежали купаться на пляж, она чинно сидела под зонтиком. Когда в начальной школе все выбирали внеклассным занятием волейбол или рисование, она записывалась в книжный клуб.       Раньше Гермиона считала себя осторожной. Теперь понимала, что просто была трусихой. Легко быть лучше всех, когда не даешь себе и шанса упасть. Удивительно, как только она умудрилась попасть на Гриффиндор.       Но пора это исправить. Она не научилась кататься на велосипеде, да и плавает так себе. Но на коньки встанет точно.       «Так, Грейнджер, спокойно», — сказала она сама себе. — «Лед крепкий — не провалишься. А ссадины лечатся одним движением палочки».       Гермиона посчитала до трех и сделала шаг, пока не передумала.       Правая нога перешагнула, левая — еще в снегу.       «Давай — всего один шаг», — сказала она себе еще раз. В этот раз внутренний голос звучал более настойчиво.       Гермиона еще раз набрала в грудь воздуха и схватилась за невысокий бортик. Еще секунда, и левая нога на льду.       Выдох.       «Отлично, начало положено. Теперь — вперед».       Гермиона глядела на собственные ноги, как олененок на автомобильные фары. Сложно пошевелиться, когда перед глазами — потенциальная смерть.       «Нет, ну это же слишком», — ответила она самой себе. — «Не умру же я от падения, в самом деле».       Гермиона посмотрела вперед. Вдалеке, на другом конце катка, Джордж отобрал шапку о Рона и перебрасывается ею с Ли Джорданом. Гарри притворяется, как будто помогает Рону ее забрать, но на самом деле от души веселится зрелищем.       «Тоже мне, друзья. Могли бы и помочь», — снова буркнул внутренний голос.       Сегодня Гермиона была решительно им недовольна. Никакой поддержки, только упаднические мысли.       Гермиона отпустила бортики. Пора.       «Так, согнуть левую ногу в колене, правая чуть позади», — повторила она про себя. — «Оттолкнуться и перенести вес на левую ногу, затем все то же самое, но наоборот. Проще простого».       Первое движение.       А за ним — падение.       — Впечатляюще, Грейнджер.       Гермиона обернулась посмотреть, кто стал свидетелем ее позора, и к щекам прилила краска.       — Спасибо, Фред, мне твоя оценка очень льстит.       Гермиона перевернулась на колени, оперлась на ладони и попыталась поставить коньки лезвиями ко льду. Нужно вставать.       — И как ты собираешься это сделать, м? — Фред ловко подъехал к ней и смотрел с любопытством.       Гермиона почувствовала, как скулы вспыхнули еще ярче. Стопа упорно не хотела спокойно балансировать на лезвии конька. В голове хаотично кружила мысль, что она и понятия не имеет, как правильно вставать.       — Ты спрашиваешь, потому что хочешь помочь, или как всегда?       Голос Гермионы звучал чуть агрессивнее, чем хотелось, но что уж поделать. Он застал ее врасплох.       — Давай руку, Грейнджер, — вздохнул он ничуть не раздраженно, а даже добродушно. — Опирайся на меня и становись на ноги. Нет, не на обе ноги одновременно. Н-да, теперь понятно, почему ты не в Райвенкло. Вот. Так лучше, правда?       — Правда, — буркнула Гермиона и высвободила руки. — Спасибо.       — К твоим услугам, — Фред шутливо поклонился.       Гермиона состроила улыбку и неуклюже развернулась. Настроение было хуже некуда. От взволнованной возбужденности не оставалось и следа. Хотелось поскорее сменить обувь на нормальные ботинки и забыть все произошедшее, как страшный сон.       Одна проблема. Чтобы выйти с катка, нужно добраться до бортика. А падение и помощь Фреда Уизли неплохо отдалили ее от него.       — Вот черт, — тихо проговорила она.       — Ну да, метра два проехать придется.       От неожиданности Гермиона снова чуть не упала.       — Ты еще здесь?       — А с чего бы мне тут не быть? — Фред задумчиво склонил голову на бок.       — Даже не знаю, — саркастично протянула Гермиона. — Донимать Рона сегодня нет настроения?       — И как у тебя язык повернулся такое сказать? Он же мой брат! — Фред притворно оскорбился. — Конечно есть. Но сейчас есть дела посерьезнее. Что же теперь делать?       Фред принялся наворачивать круги вокруг Гермионы, цокая языком и мотая головой в непонимании. Это начинало откровенно действовать на нервы.       — Может, стоит позвать Филча? — проговорил он серьезно. — Он посыпет лед солью, и ты точно не упадешь.       — А может, ты просто поможешь добраться до борта? — интонация Гермионы сквозила нетерпением.       Чем дольше она стояла на льду, тем сильнее накатывал страх. Что если озеро недостаточно замерзло? Что если коньки окажутся слишком острыми? Так много рациональных опасений и так мало надежной земли под ногами.       — Да, тоже вариант, — кивнул Фред. — Давай, хватайся за руку.       Гермиона схватила его ладонь мгновенно, не думая. Теперь Фред стоял близко-близко, как будто готовился подхватить ее в любую минуту.       — Готова, Грейнджер?       Короткий кивок.       — Ну, поехали. Перенеси вес на левую ногу и плавно отталкивайся правой. Правой, я сказал. Да, вот так. Затем опирайся на правую и отталкивайся левой. Нет, другой левой. Грейнджер, ты меня пугаешь.       Гермиона сосредоточенно смотрела под ноги и держалась за Фреда так, как будто от него зависит ее жизнь. Она неуклюже перебирала ногами, стараясь найти этот злополучный баланс. Обычно она хорошо понимала алгоритмы, но со льдом что-то пошло не так.       — Так, кажется, я поняла, — пробормотала она и сделала первое движение, хоть немного похожее на скольжение. — Далеко там еще?       — Нет, почти приехали. Поверни чуть правее, там впереди ямка.       — Ага, — Гермиона послушно кивнула скорее самой себе, чем Фреду. У нее получилось еще одно скольжение, и страх потихоньку начал уступать место радости.       «Получается!» — пронеслось в мыслях. — «Никогда не думала, что буду благодарна Фреду Уизли».       Гермиона заметила еще одну ямку под ногами и резко развела лезвия в стороны. Фред на секунду потерял баланс, и Гермиона схватила его предплечье крепче.       — Прости, — Гермиона посмотрела на него с таким сожалением, с каким только могла.       — Без паники, — усмехнулся Фред. Его глаза хитро блестели. — Да у тебя уже совсем хорошо получается. Запишешься со мной на межфакультетское соревнование?       Гермиона не удержалась и улыбнулась в ответ. Мягкое тепло, зародившееся где-то в груди, разливалось по всему телу. Гермиона не могла отвести взгляд от его лица. Веселого, такого искреннего и хорошо знакомого.       — Спасибо, конечно, но…       — Фред, лови!       Шапка прилетела неожиданно и упала прямо под ноги. Гермиона от неожиданности отпрянула в сторону и мгновенно потеряла баланс.       — Это не смешно! — выпалила Гермиона.       Падение вышло неожиданным, болезненным, но самое страшное — очень унизительным.       — Вот именно! — подтвердил Рон и попытался выхватить шапку из рук Фреда. — Отдай сюда! Ребята, все, заканчивайте.       — Ты о чем, Ронни? — весело отозвался Фред, пряча шапку за спиной.       — Не понимаю, почему ты бесишься, братишка, — подхватил Джордж. — Почему ты нас преследуешь?       Он умело скользил спиной вперед, вращался на месте, увиливал так и эдак, избегая всех попыток Рона вернуть свое. И Гермиона даже восхитилась бы его ловкостью, если бы не была в таком бешенстве.       Почему она вообще смотрит на эту перепалку, да еще и на середине озера?       — Вам всем сколько вообще лет?! — в конце концов не выдержала она.       — Ой-ей… — протянул Фред. Лицо Джорджа, Ли и Гарри выражало примерно ту же эмоцию.       — Гермиона, мы ведь просто шутим, — осторожно улыбнулся Гарри.       — Да, — Рон воспользовался всеобщим замешательством и вырвал шапку из рук брата. — Все хорошо.       — Я очень рада за вас, — отрезала Гермиона.       Она не могла унять тяжелое частое дыхание. Правое бедро ныло, но она все равно собралась с силами и кое-как поднялась на ноги.       — Давай помогу, — Фред бросился навстречу.       — Спасибо, — бросила Гермиона. — Ты уже мне помог, и я на середине озера, не умея даже кататься на коньках. Так что спасибо, справлюсь сама.       И, даже не дожидаясь ответа, Гермиона развернулась, чтобы уехать прочь.       От прежней радости не осталось и следа. Внутри плескалась темная, жгучая обида. Гермиона изо всех сил сдерживалась, как бы не заплакать. Все было так хорошо. Ей было хорошо. Хорошо с ним.       «Боже, что ты себе вообще нафантазировала», — снова дал о себе знать занудный внутренний голос.       Гермиона проглотила комок в горле и переступила порожек катка. Ноги трясутся, но самое главное, что она, наконец, на снегу.       — Грейнджер!       Гермиона обернулась. Фред затормозил перед самым бортиком так резко, что от коньков отлетели стружка льда.       — Что? — буркнула она.       Если бы она не знала, кто такой Фред Уизли, она бы подумала, что он выглядит виноватым.       — У тебя действительно отлично получается, Грейнджер, — сказал он и сразу же уехал прочь.       Ли Джордан догонял Джорджа, а Гарри и Рон бросались врассыпную с каждым его движением. Кажется, ребята играли в салки.       И только тогда Гермиона поняла, что проехала весь обратный путь абсолютно самостоятельно.
108 Нравится 8 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (8)