ID работы: 1218211

Роковой маскарад

Гет
R
В процессе
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Рождение новой судьбы

Настройки текста
      В замке, несмотря на поздний час, горели свечи. По залу разгуливала длинноволосая кареглазая девушка. Искренне недоумевающая, зачем её сюда позвали именно сейчас, и почему это нельзя было отложить на завтра. В конце концов, она могла быть не одна… Ох уж эта работа. Никакой личной жизни! Но ничего не попишешь.       Пока девушка размышляла, в дверном проёме появилась стройная женская фигура. Женщина лет 30 с длинными, прямыми, черными как смоль волосами и золотистыми глазами миндалевидной формы со спокойной улыбкой взирала на гостью. Гостья снисходительно покосилась на ту, что разбудила её посреди ночи.       — Великая жрица.       — Мой верный оракул.       — Что ж, может, скажешь, по какому поводу я здесь? — решив, что с формальностями покончено, оракул перешла на менее официальный тон.       — Ты и сама прекрасно знаешь. Что думаешь?       Женщина с изяществом кошки села в кресло и с интересом ждала ответа.       — Ох, ты о будущей жрице, что родится сегодня. Ну что ж, у девочки интересная судьба. Чёрное и белое будут переплетаться в её жизни слишком тесно, её ждут испытания…       — Нас всех ждут испытания, — резонно заметила жрица.       — Ты не понимаешь, у меня было видение.       — Видение??? Что ещё за видение?       Оракул молча подошла к брюнетке и взяла её за запястье правой руки. Та проделала тот же самый жест с рукой оракула. Обычный для них обряд телепатии. Жрица закрыла глаза. Перед ней незамедлительно возникла картина.       Яркая радуга ослепительно сверкала, ударяя в глаза безумным светом. Это была не та радуга, которую можно встретить после дождя на пасмурном небе, и не та, которая порой рассекала небесную синеву в солнечный день, что бывало гораздо реже. Эту радугу, казалось, можно было потрогать руками, взять этот свет в руки, словно вещь. Такие могли быть вызваны второсортными колдунишками, ведь заклятие подобной иллюзии было несложным. Опытная жрица сотни раз наблюдала за этим явлением, но такое видела впервые. Будто бы Вселенная сосредоточила весь свой свет в этой разноцветной полосе. Но не успела женщина полюбоваться ею, как видение сменилось другим. Теперь всё пространство разделилось на поразительно белоснежный свет и засасывающую, кромешную тьму. На последнюю жрица даже смотреть долго не могла, так как чернота напоминала бесконечную пропасть, грозящую засосать внутрь… Расчерчивая всё поровну, две этих могущественных силы мерно колыхались, сходясь на невидимой границе и не переступая дальше. Вдруг всё изменилось. Мгла медленно, но решительно начала расползаться, неумолимо захватывая сияющую белую половину. Жрице хотелось это остановить, но как? Иллюзия начала давить на нервы. Тьма захватила уже практически всё. Дыхание спокойно наблюдавшей до этого жрицы сбилось, сознание заметалось, не желая мириться с тем, что она видела. А свет всё больше мерк под грубым напором. Казалось, жрица сойдёт с ума, но внезапно видение улетучилось. Брюнетка открыла глаза, ещё наполненные ужасом. Оракул с беспокойством наблюдала за ней.       — Накануне?       — Вчера.       — Почему? Почему ты ничего мне не сказала? — жрица отдышалась и теперь явно была сердита на оракула. — О таких вещах ты должна сообщать мне незамедлительно!       — А что бы это изменило? — спокойно ответила оракул.       Жрица поджала губы.       — Это видение могло стать предзнаменованием чего-либо другого. Что, если это было бы предупреждением войны или ещё какого-нибудь несчастья?       — Ты сама-то веришь в это? — рассмеялась оракул. — Уж кто, как не оракулы, умеют трактовать видения. Просто верь в это.       Брюнетка вздохнула и налила в два бокала кроваво-красное вино. Дав один оракулу и осушив свой, она уже более мирно произнесла: «Пора наведаться к будущей жрице».       — Удачи, — оракул поставила пустой бокал на золотой столик с причудливыми узорами, пожала плечами и собралась было уйти.       — Куда? Ты идёшь со мной.       Оракул раздражённо промычала что-то и развернулась.

***

      В маленьком домике в горах в эту ночь никто не спал.       — Ещё чуть-чуть!       — Тебе надо ещё немного постараться!       — Давай же, у тебя всё получится!       Повитухи, суетясь вокруг, подбадривали её всеми силами. А она знала, что получится. Знала, что нужно постараться. Но она справится. Она ведь сильная.       Пронзительный крик и медленно текущее время. От напряжения у неё на лбу выступили капельки пота. Но вот, наконец, раздаётся детский плач, и мучения заканчиваются.       — Какая дивная у тебя дочурка!       Теперь повитухи суетятся кругом, умиляясь новорождённой девочке. Дочь передают в руки матери. Маленькое создание смотрит на маму и отца, всё это время стоящего рядом и переживающего за них. Смотрит, уже не плача, бездонными синими глазами. Наивное детское личико, пухлые щёчки и… цепочка? Мать удивлённо приглядывается. На шее у девочки поблёскивает тонкая золотая цепочка с маленьким кулоном в виде книги. Родители удивлённо переглядываются. Откуда это? И что…       — Милая вещица, правда?       На пороге появилась жрица. Длинное, до пола, белоснежное платье на золотистых кольцах струилось по телу. Волосы были небрежно уложены назад.       — Леди Ровена и сэр Рональд? — получив утвердительные кивки, она продолжила. — Я — Ферона, Верховная жрица, хранительница секретов мира.       — Верховная жрица? — в глазах у Ровены светилось благоговейное удивление.       — Именно. А моя спутница — оракул Дастера.       Прямоволосая шатенка, стоявшая до этого за спиной Фероны, вышла вперёд и молча кивнула в знак приветствия.       — Итак. Собственно, зачем мы здесь. Думаю, вы успели заметить… хм… необычное украшение вашей дочери. Ваша дочь является новой хранительницей. Этот кулон, — жрица слегка подцепила пальцами золотую книжечку, — книга Мироздания, а сама девочка — будущая Верховная жрица. Теперь она должна жить в замке, рядом со мной, чтобы я могла подготовить её к судьбе хранительницы.       — Не позволю! — сэр Рональд решительно встал между женой с дочкой и жрицей с оракулом. — Что Вы несёте? Хотите забрать мою новорождённую дочь, которая только что появилась на свет, для своих обрядов? Она будет расти с нами! И без ваших магических штучек!       — Это её предназначение! — включилась в разговор Дастера. — Как же вы этого не понимаете! Ферона, покажи им.       Жрица с улыбкой отцепила кулон от цепочки и сжала его в руке. На мгновение комната заполнилась золотым сиянием, и вместо кулона на руках у жрицы появилась древняя книга. Никто из присутствующих, кроме жрицы и оракула, не знал, что в этот самый миг из шкафа Фероны пропала точно такая же. Законы Мироздания не позволяли существовать двум книгам одновременно.       Присутствующие недоверчиво смотрели на происходящее.       — Это — книга, читать которую могу лишь я, и сможет читать ваша дочь. В ней запечатаны все секреты Мироздания, неподвластные никому, кроме жриц.       — Если рождённая жрицей не станет ею, то баланс всего мира нарушится, и всё может погибнуть. Порядок утратится, воцарится хаос. От этой судьбы нельзя отворачиваться, — серьёзно произнесла оракул.       — Но… Она ведь такая маленькая… — растерянно произнесла мать новорождённой жрицы.       — Конечно же, перед инициацией она должна пройти многолетнее обучение. Но с рождения она должна быть под нашим присмотром. Я предлагаю вот что. Вы можете переехать в наш замок и жить там рядом с дочерью. Я же буду обучать девочку нашему искусству. Что скажете?       Родители колебались. Вообще-то, леди Ровена и сэр Рональд понимали всю важность предназначения дочери, ведь мало кто в королевстве не знал о великой жрице, о её оракуле, и что за ужас может начаться без них. И если расставаться с собственным ребёнком им не придётся… Немного посовещавшись вполголоса, пара вынесла вердикт.       — Мы согласны.       — Что ж, отлично, — жрицу заметно обрадовало согласие, — тогда мы вернёмся следующим вечером. А сейчас отдыхайте и готовьтесь к переезду. И кстати, как вы назвали дочь?       Леди Ровена и сэр Рональд лукаво переглянулись.       — Лира! — с улыбкой ответила леди Ровена, — Её будут звать Лира.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.