ID работы: 12186252

Гарри Поттер и Посланник Смерти

Джен
R
В процессе
40
автор
The Rat Lord соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится Отзывы 13 В сборник Скачать

Исследование Хогвартса и первая отработка

Настройки текста
Примечания:
      Первая неделя пролетела незаметно. На выходных Гарри отправился исследовать замок. Был велик риск заблудиться, потому что за неделю Поттер узнал дорогу только до кабинетов, где проходили занятия, и до Большого зала. Однако мальчик собирался зарисовывать свой путь на пергаменте, поэтому рассчитывал успешно добраться до запретного коридора на третьем этаже. Поскольку гостиная Гриффиндора находилась достаточно далеко, а именно – на седьмом этаже, путь предстоял долгий. Гарри даже на всякий случай взял с собой заранее утащенные с завтрака булочки, чтобы перекусить, если задержится настолько, что не успеет на обед. И так, захватив с собой небольшой рюкзачок, – гораздо меньше того, с которым он приехал в Хогвартс, – мальчик отправился на изучение территории. По пути гриффиндорцу встретилось немало учеников, с любопытством смотревших на Поттера, который шел по коридору с пером и пергаментом, зарисовывая свой маршрут. Кажется, кто-то даже подходил знакомиться, но Гарри не собирался отвлекаться, будучи чрезвычайно увлеченным, хоть он и понимал, что не прилично вот так игнорировать людей. Добравшись до четвертого этажа, Поттер немного поплутал по коридорам в поисках спуска ниже, но он не ругался на большое количество коридоров, как сделал бы любой другой первокурсник, а только радостно думал, что так его карта будет более заполненной, и, когда Гарри в следующий раз попадет на этот этаж, он не заблудится, быстро обнаружив нужный коридор.       Наконец, пройдя по самому привлекательному, по его мнению, коридору, Поттер вышел к лестницам. Но не заметив ни одного прямого пути на третий этаж, Гарри вынужден был с четвертого спуститься на второй и уже оттуда подняться выше. – Отлично, я на третьем. Куда дальше?       Мальчик повертел головой, выбирая, в какую сторону идти. Перед ним было три развилки. В коридоре, находившимся с правой стороны, висело подозрительно много портретов, и Гарри не рискнул туда идти. Из коридора по левой стороне доносились жутки завывания, и Поттер, решив, что это местный полтергейст, про которого рассказали ребята со старших курсов, опасался с ним встретиться. Оставался только один вариант – центральный коридор. Он выглядел мрачнее остальных, но на самом деле там просто было мало освещения.       Гарри зарисовал путь, по которому собирался идти, и отправился вперед. Вскоре ему вновь повстречалась развилка, и, доверившись своей интуиции, мальчик свернул направо и, продвинувшись немного дальше, Гарри увидел дверь. – Кажется, нашел.       Поттер убрал пергамент с пером в рюкзак и подергал за ручку. Дверь, ожидаемо, не поддалась. – Алохомора, – шепотом произнес Гарри, беспокоясь, что кто-нибудь может его услышать.       Замок щелкнул. Мальчик удовлетворенно хмыкнул, приоткрыл дверь, осторожно заглядывая внутрь, и, не успев ничего толком разглядеть, тут же захлопнул, услышав чьи-то быстрые шаги. – Что это вы тут делаете, мистер Поттер? – прозвучал недовольный голос.       Не успевший скрыться гриффиндорец прикрыл глаза и, коротко выдохнув, стал соображать, что же ему делать. Скрыться точно не получиться – его уже увидели. Стирать память тоже не стоит. Если бы это был студент, все было бы гораздо проще. С учеником договориться можно, а вот что делать с профессором, Гарри совершенно не представлял. – Ничего, профессор Снейп. Я просто заблудился, – пожалуй, это была действительно глупая отмазка. – Минус пятнадцать баллов с Гриффиндора и отработка сегодня вечером. Будете ждать у центрального входа в восемь часов. За вами придут, – с удовольствием озвучил наказание Северус. – Возвращайтесь в гостиную, мистер Поттер. И чтобы вашей ноги здесь больше не было. – Хорошо, профессор Снейп.       Стоит ли говорить, что у гриффиндорца и в мыслях не было вернутся в гостиную? Вместо этого Гарри под пристальным взглядом профессора зельеварения покинул коридор другим путем, от которого был прямой проход к лестницам, – разумеется, Поттер тут же зарисовал и этот маршрут – и отправился дальше исследовать Хогвартс.       Когда Гарри все же соизволил вернуться, часы показывали пять часов. Отлично. Значит, у него есть еще три часа до отработки. Даже меньше. Учитывая, что на дорогу до первого этажа мальчик потратит около пятнадцати минут, а потом еще надо будет выйти к главному входу. Так что остается, примерно, два с половиной часа, ведь Поттер хотел выйти пораньше, чтобы ненароком не опоздать. За это время можно было и домашнее задание поделать...

***

      Оказалось, Гарри был не единственный, кому назначили отработку. На первом этаже помимо него присутствовали еще Рон и Драко, отец которого до сих пор не ответил на письмо с просьбой поговорить с директором о переводе Малфоя-младшего на другой факультет.       Однокурсники стояли, насупившись, и не обращали друг на друга внимания. Но едва завидев Поттера, Рон удивленно спросил: – Гарри, а ты что тут делаешь? – На отработку пришел. А вы? – Уизли промолчал, тогда Гарри перевел взгляд на Драко, надеясь услышать от него причину. – Мы тоже на отработку. Хотя я все еще не понимаю, зачем меня было на нее отправлять? Виноват во всем Уизли, – напряженно ответил Малфой. – Я виноват?! Это ты полез ко мне со своими тупыми замечаниями! – В каком месте они тупые? Если у тебя не хватаем мозгов, чтобы их понять, то это не делает их тупыми, – фыркнул Драко, смерив Рона презрительным взглядом. – Делает! – Нет, Уизли, не делает. Спроси ту же Грейнджер – она подтвердит. – Что случилось-то? – поинтересовался Гарри, недоуменно наблюдающий за спорящими однокурсниками. – Уизли случился. Он снова ел, как свинья, я лишь попросил делать это более аккуратно, после чего этот... умственно отсталый решил полить меня тыквенным соком, за что и получил от декана. А меня, видно, за компанию пригребли, – нехотя ответил Малфой и прислонился спиной к запертой двери. – Где носит Филча? – Малфой, ты!.. – Все, Рон, конфликт исчерпан, – предвидя очередные препирательства, строго сказал Гарри, заметив, как Уизли тут же, насупившись, замолчал. – Филча? У нас с ним отработка? – Судя по всему, – пожал плечами Драко. – МакГонагалл сказала, что он нас заберет, но что-то наш завхоз опаздывает. – Может, про нас забыли? – предложил Рон. – Даже не надейся, мальчик, – из темного коридора показался Филч с фонарем в руках. – Вперед.       Пока провинившиеся ребята шли по темной улице, завхоз вещал о старых наказаниях и сетовал на то, что их отменили. Филч явно был любителем пыток. В далеке Гарри увидел деревья и было логично предположить, что это и есть Запретный лес. Вопрос: почему их вечером вели в его сторону? Конечно, Поттер был не против исследовать еще одну территория сегодня, но все-таки мальчик предпочел бы день, когда можно разглядеть хоть что-то. Через какое-то время ребята прибыли к небольшой хижине, стоявшей неподалеку от леса. – Филч, это ты? Давай живее, уже пора, – услышали ребята голос, а после увидели его владельца, коим оказался Хагрид. – Привел вот, – кивнул завхоз на детей. – Наказание отбывать. – Теперь понятно, почему ты так задержался. Ну что, готовы идти в Запретный лес? – серьезно спросил Хагрид. – В Запретный лес?! – разом воскликнули ребята.       И если Гарри был необычайно рад, то в голосах Рона и Драко слышался неподдельный ужас. – Мы не можем идти в Запретный лес! Там опасно! – Во-во, я согласен с Малфоем. – А зачем нам вообще в Запретный лес? – решил узнать Поттер. – Кто-то повадился единорогов убивать. Выследить бы надо. Только сегодня мы здесь не за этим. Недавно ранили одного, так кровь до сих в лесу. Мы с вами по следам этим найдем беднягу и вылечим, если возможно будет, а нет – придется убить, – поделился Хагрид, а затем предостерегающе продолжил. – Только смотрите – с тропинки не сходите, а иначе заплутаете. Не сыщешь вас потом. – Вижу, вы тут разобрались, – заговорил Филч. – Тогда я пошел. Вернусь на рассвете, заберу ваши останки, – мерзко похихикал мужчина и удалился в сторону замка. – Не слушайте вы его, нормально все будет, – успокоил ребят Хагрид, ненадолго отошедший в сторону своей хижины и вернувшийся с большим псом. – Это Клык. Только он парень трусливый, приглядывайте за ним. – Как хотите, а я никуда не пойду, – набычился Малфой, с опаской поглядывая на здоровенную черную псину. – Пойдешь, если из Хогвартса вылететь не хочешь, – деловито сказал ему Хагрид. – А вдруг то, что на единорогов нападает, и на нас нападет? – предпринял последнюю попытку Драко. – Не нападет. Пока с вами я и Клык, оно уж точно не сунется. Ладно, пойдемте, ребятки.       Они неспеша зашли в лес и, немного погодя, наткнулись на первую серебристую лужицу. Гарри с интересом посмотрел на нее, тут же поняв, что это кровь, и перевел взгляд на полувеликана, ожидая дальнейших указаний. Хагрид уже им говорил, что придется идти по следам крови, но тут было несколько путей. Причем некоторые из них наверняка окажутся тупиковыми, если единорог вдруг решил развернуться на полпути и идти в обратную сторону. – Вот это кровь единорога. Гарри, Драко, выбирайте, в какую сторону пойдете. Я вам и Клыка отдам. – Мы что, одни пойдем? – возмутился блондин. – А если нас съедят? Я слышал, тут водятся оборотни. – Не мели чепухи, Малфой. Какие оборотни? Даже первокурсники должны знать, что оборотни только в полнолуние обращаются, – проявил неожиданную осведомленность Рон. – Ну... Кроме истинных. Но встретить их здесь мы точно не сможем, они не... Ох, неважно, – пробормотал мальчик, утратив весь свой запал. – Послушай Рона, Малфой. Умные вещи говорит. – Вот еще! – фыркнул Драко, но мысленно признал правоту Уизли. – Куда пойдем Поттер? – Направо? – предложил Гарри, второй раз за сегодня положившийся на свою интуицию.       Драко ничего против не сказал, и, взяв Клыка, мальчики отправились вглубь леса. – Только не касайтесь крови! – крикнул им вслед Хагрид.       Малфой вздрагивал от каждого шороха и один раз даже подпрыгнул так, что Поттер начал всерьез опасаться за целостность фонаря, который держал в руках пугливый блондин. – За что тебя вообще отправили на отработку? – решил поинтересоваться Драко, чтобы хоть как-то отвлечься от жуткой давящей атмосферы Запретного леса. – Я ходил в коридор на третьем этаже. – И? – не понял Малфой. – Ну, и меня там застукал профессор Снейп. – А нам уже запрещено по коридорам ходить? – Нет. Но то был запретный коридор. – Поттер, ты совсем спятил? Какого Мордреда ты шаришься по запрещенным местам? Жить надоело? – забыв, что находится в лесу, удивленный безбашенностью однокурсника довольно громко воскликнул Драко. – Тихо! – вдруг остановился Гарри, увидев впереди чей-то силуэт. – Как думаешь, кто это? – Не знаю, – выглянув из-за плеча Поттера, испуганно прошептал Малфой. – И не горю желанием узнать. – Как ты вообще попал на Гриффиндор? – недоуменно посмотрел на него Гарри. – В тебе нет ни капли приключенческого духа. – Я и не собирался в этот ваш львятник! У Шляпы спроси, что ей в голову – если таковая имеется – взбрело. Мне ведь даже красный совершенно не идет! Слишком яркий для моей бледной кожи. – Да тише ты, если не хочешь, чтобы нас услышали! – шикнул на разошедшегося Драко Поттер.       Человек, находившийся на небольшой полянке, выпрямился и, оглядевшись по сторонам, скрылся с места преступления. Мальчики выждали немого в укрытии и, удостоверившись, что подозрительная личность не вернется, подошли ближе. И, ох, лучше бы они этого не делали. На промерзшей земле лежало тело растерзанного единорога. Бок животного был разодран настолько сильно, что не оставалось сомнений – единорог умрет, потому что вылечить такое просто нереально. – Какой ужас, – поморщился Малфой, тыкнув поднятой только что веточкой в лужицу крови рядом с животным.       Драко поднял руку повыше и осторожно принюхался. – Пахнет вкусно, – заключил он. – Еще на вкус попробуй, – ехидно посоветовал Гарри, впрочем, помня о предостережении Хагрида. – Фу, гадость, я же не вампир какой-нибудь, – скривился Драко, на всякий случай откинув веточку подальше. «Дьявол, мне надо собрать немного крови, но как это сделать, когда тут ошивается Малфой? Черт-черт-черт!»       Гарри нервным жестом дотронулся до пробирки, которую недавно припрятал во внутренний карман мантии, и, кинув быстрый взгляд на однокурсника, повернулся в сторону леса. – Драко, сходи за Хагридом. Они вроде неподалеку вместе с Роном. Вон там, видишь? – Поттер указал в противоположную сторону от той, с которой они пришли, где виднелись два огонька. – Сходи сам, – уперся Малфой, не желая перемещаться по лесу в одиночестве. – Драко... – предупреждающе начал Гарри. – Лучше поторопись, а то вдруг та таинственная личность вернется.       Глаза Малфоя расширились от страха, и, быстро кивнув, мальчик убежал, прихватив с собой фонарь и Клыка. – Отлично. Теперь я могу собрать ее.       Поттер присел на корточки и вытащил из кармана пробирку. Там же оказалась пара перчаток, запасенная еще с первого урока зельеварения. Поттер осторожно набрал серебристую кровь, закупорил пробкой и опустил пробирку во второю перчатку, чтобы случайно не разбить. – Ну почему у меня всего одна пробирка? – горестно застонал Гарри. – Этого слишком мало. В этой дурацкой одежке точно не завалялось еще одной?       Поттер выпрямился и попрыгал, надеясь на невиданную удачу. Но, к его сожалению, в мантии больше ничего не оказалось. – Поттер, ты что делаешь? Мог хотя бы не в кровавой луже? – скептично поинтересовался подошедший Драко, а из-за его спины на Гарри уставились две пары глаз – Хагрид и Рон. – Упс, – взглянув себе под ноги, Гарри виновато улыбнулся, узрев доказательство своей бестолковости. Вот надо же было вляпаться. – Ладно, ребятки. Пора возвращаться, да и поздно уже. Я вас провожу, а потом вернусь за этим бедолагой, – Хагрид посмотрел печальным взглядом на уже мертвого единорога. – А тебе, Гарри, я бы посоветовал выкинуть обувь, если она из кожи, – кровь единорога для нее ядовита. – Хорошо, Хагрид, – Поттер кивнул, с грустью осознав, что придется расстаться с одной из пар самой удобной обуви, купленной в магазине мадам Малкин.

***

      В гостиную гриффиндорцы вернулись в двенадцатом часу ночи. Все остальные уже уснули, поэтому ребята старались не шуметь и медленно пробирались в свою спальню. Только Малфой болезненно зашипел и стукнул Рона по голове, когда тот наступил ему на ногу. Уизли оскорбленно зыркнул на Драко, правда, в темноте этого видно не было.       Когда мальчики добрались до спальни, Уизли и Малфой тут же забрались под одеяло, а Гарри достал рюкзак, чтобы положить в потайной карман добытую в Запретном лесу кровь единорога, после чего тоже отправился спать.       Утром следующего дня Поттер проснулся очень рано и первым делом посетил душ, а затем пошел на завтрак, ощущая адский голод – за вчерашний день нормально поел он только утром: на обед у Гарри были две булочки без начинки, а ужин он и вовсе пропустил.       В Большом зале народу практически не было. Несколько ребят за столом Рейвенкло и Слизерина, еще двое за столом Пуффендуя и абсолютно никого из гриффиндорцев. Поттер сел подальше от входа, чтобы не отвлекаться на постепенно прибывающих студентов. Оценивающим взглядом пройдясь по предложенной пище, Гарри взял яичницу, парочку тостов с джемом и стащил одно яблоко.       Насытившись, Поттер решил вновь отправиться на третий этаж. Все-таки он не успел увидеть, что находилось за дверью. Мальчик достал из своего любимого рюкзачка пергамент, на котором еще вчера зарисовывал свой маршрут, и, сверяясь со своеобразной картой, пошел на третий этаж. В этот раз он добрался намного быстрее и, дернув за ручку двери, обнаружил, что ее снова заперли чарами. – Алохомора.       Но дверь не открылась. Поттер задумался. Что случилось? Неужели в защиту добавили что-то еще? – Мистер Поттер, я вижу, вам непонятно с первого раза, – раздраженный голос профессора Снейпа застиг Гарри врасплох – он не ожидал, что и сейчас его поймают, еще же идет завтрак. – Живо в кабинет директора! – Да, сэр, – уныло пробормотал Поттер.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.