ID работы: 12191631

Крылья

Гет
NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 1 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 1. Волн морских демон

Настройки текста
      Вечером, в таверне крошечной деревушки, людей было битком. Местечко, не смотря на слабое освещение, запах скисшего ягодного вина и раздражающий шум, обладало своеобразным шармом. По-своему уютное, оно привлекало путников безопасностью и теплом очага.       После тяжёлого рабочего дня, посетители обычно приходили сюда, дабы расслабиться и праздно провести время, однако находились и те, что забредали сюда не за одной лишь выпивкой и развлечениями, а для обмена сплетнями и последними новостями; особо раскрепощённые же открывали в себе способность к пению — обычно после нескольких пинт пива. Пение это не шло ни в какое сравнение с эльфийским, отметил про себя странник в накинутом на голову глубоком капюшоне, полностью скрывавшим его лицо, но словам стоило отдать должное: почему-то они пробирали до дрожи.

За бортом девица, попробуй не влюбиться… Слух ласкает песни звон, ему лучше смириться. За бортом девица, он хочет утопиться… Всё готов отдать пират, чтоб с ней губами слиться.

      Пока опьяневшая компания заводила песнь, — почти никто не обращал на неё внимания — однако теперь люди с тревогой посматривали в сторону столика, словно одни лишь слова могли призвать из прибрежных вод ту самую девицу.       Путник в капюшоне улыбнулся. Иногда люди были так изобретательны в своих суеверных страхах. Так трогательно пугливы. И страшно любопытны.

Мести сладкий вкус — её проклятье, Хвост — её разорванное платье. Капитана жизни не жалко, Помнит горечь смерти русалка…

      Пение резко прервалось, стоило двери таверны распахнуться. Внутрь вошла женщина, принёсшая с собой сумрачность тумана, расстилающегося над рекой, от которой местные старались держаться подальше.       Трогательно пугливы. И страшно-страшно любопытны…       Путник улыбнулся шире, склоняя голову набок, чтобы лучше видеть высокую женщину в потрёпанном старом плаще и добротных сапогах, доходящих ей практически до самых колен. Люди искоса бросали на неё осторожные взгляды, однако никто не осмеливался приблизиться.       До тонкого обоняния и слуха странника, разрезая душную смесь ароматов и звуков, донёсся свежий запах воды и тихий голос хозяина таверны, наполняющего деревянную кружку пенящимся элем:       — Прошу, госпожа.       Женщина бросила на прилавок голубую монету и сделала большой глоток из поданной ей кружки. Люди в таверне заметно расслабились.       — Кажется, сегодня Речная Леди в хорошем расположении духа, — едва слышно выдохнула совсем молодая девушка с подносом в руках, стоящая у соседнего от путника столика.       Мужчины за столом, словно загипнотизированные, не сводили глаз с женщины, названной Речной Леди, как сумел расслышать таинственный путешественник.       — Может, до конца сезона так и не утопнет никто, — с надеждой шепнула девица, разглаживая складки на своём грязном переднике.       — Хорошо бы, — кивнул один из мужчин.       Женщина слегка повернула голову в их сторону, и, буквально только что болтавшая, девушка поспешила за прилавок. Снова зазвучали весёлые голоса и смех. Казалось, все, затаив дыхание, ждали бури, но вот она миновала — жизнь пошла своим чередом.       Выждав несколько мгновений, путник поднялся со своего места в дальнем углу зала и, непринуждённо, направился прямо к женщине. Будь это в любой другой деревне, местные крестьяне могли бы с интересом покоситься на рослого мужчину, скрывающего своё лицо под глубоким капюшоном, но только не здесь: любой, желающий пересечь реку севернее Клыков Демона, был вынужден обратиться за помощью к…       — Леди?       Путешественник облокотился о прилавок, привлекая к себе внимание женщины. Он подождал, пока она допьёт, чтобы после склониться в изящном поклоне.       — Мне сказали, что вы переправляете странников на другой берег за приемлемую цену. Это правда? — задал он вопрос негромко, почти вкрадчиво.       Женщина скользнула по нему пустым взглядом чёрных, как ночная тьма, глаз. Внешне путник оставался спокойным, ничем не выдавая своих эмоций, однако внутри был взбудоражен и взволнован, словно мальчишка перед первым свиданием. Он знал, насколько она привлекательна: слышал легенды, видел фрески и картины, но не ожидал, что после красоты, которая окружала его всю жизнь, что-то сможет впечатлить его.       Облик женщины не просто дышал холодом — он словно был соткан из него. Безупречная в своей бледности кожа, острые черты лица, блестящие чёрные волосы, ниспадающие до колен. Прекраснее существа путник ещё не встречал. Он моргнул несколько раз, пытаясь сбросить наваждение и вспомнить, зачем встал из-за стола. Зачем вообще пересёк Клыки Демона, раз уж на то пошло.       Несколько секунд женщина молча рассматривала древнюю вязь, вышитую по кромке его капюшона. Казалось, даже желтоватый свет, разгоняющий мрак, не смел коснуться белизны её кожи, наверняка хладной и гладкой, как обсидиан.       На миг путнику почудился запах вишни — сладкий, с пьянящей кислинкой. Он словно бы проник в пространство откуда-то извне, помогая мужчине прийти в себя.       — Я не переправляю тех, кто прячет своё лицо, — равнодушно ответила Речная Леди.       Голос её напоминал шелест волн зимней ночью: такой же обманчиво мягкий и завораживающий.       Женщина направилась к выходу, не удостоив странника ни словом больше. Он чуть не взвыл от разочарования: знал, что с ней будет непросто, но не хватать же её за полы плаща, чтобы завязать разговор! Он во что бы то ни стало намеревался заинтересовать её.       Дабы не привлекать излишнее внимание к своей персоне, мужчина ленивой походкой вышел следом за Речной Леди, как её прозвали в округе. Оказавшись за дверью, он поёжился от промозглого ветра, пробирающего до костей. Так далеко на север добровольно могли забраться только люди…       — Леди! — разглядев стройный силуэт в миражах тумана у кромки леса, путник бросился к нему.       Тяжесть сумки, когда-то непривычно оттягивающая плечо, теперь была едва заметна. Странник покрепче схватился за лямку и, пыхтя от недовольства, был вынужден войти в негостеприимный лес.       — Постойте! Я хорошо заплачу за переправу! — тщетно звал женщину он.       Величественные буки, опутанные сердцевидными листами плюща, хранили тишину и умиротворяющий сумрак.       Туман был таким густым, что пару раз мужчина лишь чудом уберёг лоб от удара об ствол дерева. Спустя несколько минут он почти отчаялся выбраться из чащи, как показалась река. Путник облегчённо выдохнул. Затем вспомнил, почему к этой реке не стоит приближаться в одиночку, и в отчаянии заголосил:       — Леди!       Его мольбы были услышаны — из-за деревьев выступила женщина. Выглядела она чрезвычайно спокойно, не считая подрагивающих пальцев, тянущихся к кинжалу на поясе.       — Ты решил созвать всю навь в округе? — недовольно прошипела она. — Если да, то советую подойти ближе к воде, чтобы никому не пришлось утруждаться, — тихо порекомендовала женщина; в её взгляде появилась усталость существа, на глазах которого регулярно закусывают кем-то излишне громким. А может, это не усталость, а скука?..       Путешественник был решительно не согласен с таким вариантом развития событий. Он уверенным движением скинул капюшон и настороженно огляделся. Люди в этих местах не жаловали утончённых эльфов. А именно им путник и являлся.       — Киар, — как можно дружелюбнее улыбнулся эльф, протягивая женщине узкую ладонь тыльной стороной вверх.       Обычно люди реагировали на этот жест с возмущением, мол, а больше тебе ничего не поцеловать? Но смысл жеста был не в этом — Речная Леди, судя по реакции, это знала. Тем не менее, не протянула руку в ответ.       — Смотрю, вы совсем не удивлены, — усмехнулся Киар, откидывая со лба прядь золотистых волос, выбившуюся из тонкой тиары с жёлтыми бриллиантами — традиционного эльфийского украшения для мужских причёсок.       Медового оттенка кожа подчёркивала его глаза цвета бирюзы, делая их сюрреалистично-яркими. Женщина безразлично пожала плечами.       — Могу изобразить удивление за три голубых сверху.       — Сверху чего?.. — недоумённо пробормотал эльф.       — Семи пурпурных, — произнесла Речная Леди так, словно ответ был очевиден, и направилась к лодке, пришвартованной на берегу.       Мокрый песок подобострастно пытался втянуть в себя её длинные ноги, налипнуть на штанины, но удостоился лишь твёрдой поступи.       — Семи?! — возмутился эльф, догоняя женщину. — Да это ведь грабёж средь бела дня!       Леди повернулась к нему с непроницаемым выражением лица и скрестила тонкие руки на груди, взглянув на эльфа таким взглядом, что стало не по себе.       — Семь так семь, — торопливо согласился Киар.       — То-то, — удовлетворённо кивнула женщина, порывистый ветер развивал её иссиня-чёрные волосы, даруя удивительное сходство с огромными крыльями за спиной.       Небо приобрело графитовый оттенок, тучи скакунами из стали проносились над головами, словно пытаясь растоптать наглецов, покинувших тёплое убежище. Ненавязчиво запахло дождём и весенней зеленью.       Уголки губ Речной Леди приподнялись в едва заметной ухмылке, придавая ей демонической обольстительности. Словно приглашая на прогулку в один конец, проводница приглашающим жестом указала на лодку.       «Оставь надежду, всяк сюда входящий», — говорила самая пленительная в мире улыбка, пока дивной красоты руки оглаживали закрывающиеся врата в Ад.       Чутьё Киара буквально вопило об опасности. Инстинктивно он понимал, что нужно бежать как можно дальше от реки, а особенно — от этой женщины. Но разум приводил логические доводы, по которым он не мог отказаться от своей затеи. А потому, уже через несколько минут, лодка качалась на волнах, обдавая брызгами пассажиров.       Тёмные глубины реки манили и одновременно пугали. Эльф старался держаться ровно по центру лавки. Речную Леди это, казалось, лишь забавляло. Хотя прочитать что-либо по её лицу едва ли представлялось возможным.       Заговорить о цели своего путешествия было сложно, однако необходимо. Киар терпеливо ждал, пока женщина переведёт взгляд с бушующих волн на него. Что-то подсказывало: она уже знала, о чём пойдёт речь.       «Нет, — мигом одёрнул себя эльф, — это исключено».       — Леди, — уважительно заговорил Киар. — Простите, что ввёл вас в заблуждение.       Женщина насмешливо приподняла бровь, позвякивая монетами в бархатном мешочке, который получила минутой ранее.       — На самом деле, мне нужна ваша помощь.       Речная Леди снова отвернулась, устремляя взор на волны.       — Помолчи, — мрачно бросила она.       — Простите? — возмутился Киар. — Нельзя ли…       И тут он тоже услышал. Звонкий смех человекоподобных духов переливами летал над водой. Плеск стихии больше не звучал умиротворяюще: из тьмы за ними наблюдали коварные и голодные…       — Русалки, — выдохнул пассажир, вытягивая из ножен на спине палаш: каждый эльф выбирал для себя оружие на всю жизнь, и этот клинок со сложным эфесом, совмещающий в себе элементы меча и сабли, с детства сопровождал Киара.

Над водою стелется туман непроходимый, Сбился капитан с пути, безумием водимый. Слышит голос нежный и знакомый уж до боли, Красоте её лица противиться не волен…

      Они действительно слышали пение местных. Только не могли прийти на зов. Но они всегда рады гостям…

На борту девица, беде дано случиться, Платье по кругу идёт и ей лучше смириться. На борту девица, так дайте утопиться, На прогулке по доске встречай её, водица…

      Волны вокруг лодки забурлили, эльф вскочил на ноги, готовый рубить головы. Дыхание вмиг затруднилось, но не от страха — от непреодолимого желания броситься за борт. Белые руки под водой, словно в танце кружатся локоны тёмных волос… Или то кости, да водоросли?       Кто так чудно поёт? Он должен увидеть, должен прикоснуться…                                                                               Поздно, милый, но не пугайся,                                                                                Дьяволу морскому отдайся.                                                                                Тонет тело, дай ему время,                                                                         Я — твой кошмар и волн морских демон…       — Волн морских демон, — Киар вздрогнул, услышав голос прямо рядом с собой.       Похолодев от ужаса, он усилием воли заставил себя обернуться.       — Волн морских демон… — звонко и нежно пела Речная Леди, откликаясь на зов из глубин.       Порывы ветра грозили сбить с ног, но даже его завывания не могли заглушить ангельский голос, звучащий словно внутри черепной коробки. Мышцы расслабились, делая эльфа покорным и податливым. Мягче шёпота любовницы, деликатнее шёлка, легче морского бриза…       Стоило эльфу взглянуть на женщину, как в голове помутилось — мысли притупились, по телу разлилась сладкая нега. Хотелось лишь одного: угодить. Делать всё, что прикажет эта невероятная женщина. Пусть только продолжает петь.       — …волн морских демон…       Киар опустился на колени, скользя взглядом по её соблазнительному телу в облегающих одеждах. Запах прибрежной сирени окутал эльфа, неподъёмной тяжестью опускаясь на веки.       Смерть дышала в затылок и впервые в жизни его это не пугало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.