автор
passengers соавтор
Размер:
20 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник Скачать

О семье и трудных жизненных ситуациях

Настройки текста
Ванда глубоко вздохнула, бросив очередную попытку применить чары. В этот раз жертвой ее экспериментов согласился стать Чарльз, задумчиво листающий очередной учебник. «Как рассеять туман над будущим», - гласила его обложка, достаточно потрепанная. Видимо, Чарли настолько часто к это книге обращался, что сейчас даже не пытался сделать вид, будто читает. С одной стороны, Ванде было досадно. И от того, что у нее не особо получается, и от того, что, исходя из данного факта, Чарльз вовсе не возражал побыть для нее подопытным кроликом. С другой, можно ли назвать это согласие признаком доверия? Кто знает. Она приходила в библиотеку уже несколько дней подряд, но так толком ничего и не знала об участниках этого странного клуба. Впрочем, ее тоже особо ни о чем не спрашивали. - Попробуй еще раз, - Чарльз улыбнулся, не отрываясь от книги. Не зная его, Ванда бы надулась, посчитав попытку подбодрить скорее издевкой. - Хорошо. Но сначала я хотела бы кое о чем спросить, - выпалила она прежде, чем успела сообразить. Плохая привычка, временами приводящая к неприятностям. Чарльз удивленно хмыкнул, подняв голову. Казалось, будто он только сейчас заметил Ванду: - Спрашивай, я весь внимание. Девочка вздохнула, стушевавшись: - Почему никто ничего у меня не спрашивает? М-м-м… Локи помог мне тогда. Он слышал, из-за чего надо мной издевались, так? Чарльз кивнул, давая понять ей, что в курсе, и Ванда продолжила: - Разве у вас у самих не будет неприятностей из-за этого? Сзади послышался добродушный хохоток, заставивший девочку обернуться. Это был Дик Грейсон, отодвигающий стул рядом с ней: - Поверь, это не такая уж и проблема. - Но… - Дик прав, - Чарли улыбнулся, снова опустив голову. – В конце концов, некоторые из нас не особо-то от тебя отличаются. И потом, с чего бы нам бояться младшекурсников? Ванда хлопнула глазами, не поверив своим ушам. Она и подумать не могла, что у некоторых из этих ребят родителями могут быть магглы. Каждый из них в чем-то был настолько талантливым, что у девочки и сомнений на этот счет не возникало. - И потом, что в этом плохого? – Дик пожал плечами, разгружая школьную сумку на стол. – Мы не выбираем родителей, так что здесь нечего стыдиться. Спорить было сложно. Поэтому Ванда снова задала вопрос, пока ей хватало духу: - И… У тебя родители магглы? Дик улыбнулся, помотав головой. Удивительно, но он совсем не обиделся и не выглядел оскорбленным. - Нет. Насколько ты могла заметить, моя семья большая, однако не все из нас могут похвастаться чистокровностью, - Дик говорил настолько открыто, что обезоруживал своей честностью, заставив Ванду устыдиться своего глупого, грубого вопроса. – Наш отец когда-то работал в Министерстве, но со временем разочаровался в методах их работы. Послышался осуждающий хмык. Ванда покосилась на Чарли, но тот по-прежнему листал учебник, делая вид, что это был не он, а Дик тем временем продолжал: - Поэтому он открыл благотворительную магическую организацию «Уэйн и Компания», занимающуюся помощью детям, оказавшимся в сложных жизненных ситуациях… - Сиротам, проще говоря, - подсказал Чарли, заставив Дика грустно вздохнуть. - Ну, можно и так сказать. - Странно, что ты о них не слышала, - Чарли рассеянно глянул на Ванду, которая благоразумно помалкивала, с жадным любопытством слушая старшеклассников. – Они помогают детям как в магическом, так и в маггловском мире. Дик кивнул: - Ага. Но из-за этого у отца часто бывают проблемы. Министерство, знаешь ли, не особо любит, когда мы лезем в дела магглов. Ребята дружно замолчали. Ванда непонимающе уставилась на них, и Грейсон извиняющимся тоном проговорил: - Прости, вряд ли тебе это интересно. - Неправда! – Ванда внезапно громко, даже для себя, возмутилась. – Мне бы очень хотелось узнать о вас больше! – затем, словно опомнившись, тихо заговорила. – Понимаешь, ведь мы с Пьетро… Ну, мы тоже… дети, оказавшиеся в сложной жизненной ситуации. Ее лицо исказила горькая усмешка, слишком взрослая для ее возраста. Похоже, Ванда взяла на себя ответственность за них обоих, заботясь как о себе, так и о Пьетро. Старшекурсники обменялись встревоженными взглядами. - Эй, Ванда, не надо так говорить, - Чарли, явно пожалевший о сказанном ранее, отложил книгу, наклонившись к девочке. – У тебя есть семья и, по крайней мере, уже два друга, которые точно тебе помогут. Грейсон улыбнулся, кивнув, тоже не оставшись в стороне: - Это точно. Не думай, что ты одна. Мы всегда на твоей стороне, ты ведь теперь часть нашего маленького клуба, - он подмигнул ей, продолжив: - и потом… Я когда-то тоже был таким. Как и Джейсон, и Тим. Но теперь мы одна большая семья. Думаю, твоя семья тебя любит так же, как и нас – наш отец. Тебе только стоит дать ей шанс, чтобы показать это. Ванда кивнула, тихо хлюпнув носом. Она ругала себя за то, что расплакалась, как маленькая девочка, но на душе ей стало чуточку легче. - Да… Хорошо. Спасибо вам. - Эй! Вы зачем обижаете Ванду? Над ребятами грозной тучей нависла Трисс, непонятно как умудрившаяся так тихо к ним подойти. Парни тут же смутились, начиная оправдываться, а Ванда слабо улыбнулась, тут же заговорив вместе с ними: - Нет, Трисс, ты не так поняла. Никто меня не обижает. Они вообще-то мне помогают. - Да? – Трисс прищурилась, а затем улыбнулась, словно ничего и не было. – Ну ладно. Тогда почему у тебя глаза красные? - Да так, от книжки устали, - тут же нашлась Ванда, и снова приступила к изучению чар. Теперь ей хотелось еще больше узнать ребят. И не просто из любопытства. Теперь она точно знала, что хочет с ними подружиться, насколько бы странными они ей не казались вначале. Семью не выбирают, это точно, но Ванда надеялась, что друзей она выберет правильно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.