ID работы: 12194903

Не шутите с венгерскими хвосторогами: Грим и прочие неприятности

Джен
G
В процессе
350
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 292 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Семестр пролетел незаметно. Гарри погрузился в учебу и тренировки. О Питере Петтигрю и Сириусе Блэке он старался больше не думать, порой, усилием заставляя себя отвлечься. Основной вывод, к которому они пришли с друзьями, состоял в том, что Петтигрю не мог остаться в живых, ведь тогда бы на допросе Блэка это обязательно стало известно. Не могли же Блэка не допрашивать, тем более у волшебников наверняка существовали методы, как добиться правды. Слова Ремуса Люпина о том, что карта не может врать, они тоже сочли ошибочными: с чего бы карте, созданной школьниками, работать идеально? Тренировки патронуса со Снейпом отложились на неопределенный срок, Гарри не спрашивал профессора, а тот, в свою очередь, не предлагал. Изначальный план, который предложили близнецы для тайного прохода в Хогсмид, так и остался планом. После истории с картой и того, как Гарри отчитали сразу два преподавателя за то, что он подвергал себя опасности, мальчик не мог снова рискнуть ради пустяков вроде «Зонко» и «Сладкого королевства». Ближе к рождественским каникулам всплыл вопрос: где Гарри проведёт праздники. В школе, как оказалось, не так уж и безопасно, а Дурсли вряд ли бы разрешили Гарри приехать после той истории с тетей Мардж. Конечно, Гарри и Рон до последнего надеялись, что Гарри сможет провести каникулы в Норе. В один из вечеров после дополнительного занятия по зельям, профессор Снейп попросил Гарри задержаться. Поняв, чем это сулит, мальчик торопливо запихнул вещи в сумку и, скрестив руки, присел на край парты, ожидая, когда остальные ученики покинут класс. — Мистер Поттер, как вы знаете скоро начнутся рождественские каникулы. В этом году никто из учеников не сможет остаться на праздничные дни в замке… — Профессор Дамблдор не позволит мне поехать к Уизли? — торопливо спросил Гарри, не дождавшись, когда Снейп закончит. — Не перебивайте меня, — строго одернул учитель. — И нет, вы не сможете провести Рождество с семьей Уизли, так как профессор Дамблдор считает это слишком рискованным. — Соответственно, мне придётся ехать к вам, — пробурчал Гарри, не отрывая глаз от носков собственных ботинок. — Все верно, мистер Поттер. — Но почему Сириус Блэк сможет найти меня у Уизли, но не сможет у вас? — Вероятность того, что Блэк будет искать вас в моем доме ниже. Про вашу дружбу с Уизли известно всей школе. Про то, что вы были вынуждены жить у меня, насколько мне известно, знают только ваши близкие друзья, директор и профессор Макгонагалл. — Я понял, — вздохнул Гарри. Вопрос снова был решён взрослыми, и мнение Гарри никто не учитывал. Конечно, ему было не привыкать, но все же очередной такой случай задел подростка и не отпускал несколько дней. Тем не менее, он учитывал тот факт, что между каникулами у Дурслей и у Снейпа он бы выбрал второе. В день, когда все школьники должны были отправиться на станцию в Хогсмид, рано утром, ещё до завтрака, Гарри и Снейп должны были аппарировать. Рон и Гермиона проводили Гарри до самого выхода из замка, где зельевар его ждал. Профессор не позволил Рону и Гермионе идти с ними до антиаппарационного барьера, поэтому ребята попрощались здесь. И вот, они снова оказались в деревушке Тинворт. Аппарировать на голодный желудок оказалось заметно легче, хотя для Гарри это все еще был неприятнейший способ перемещения. Позавтракав, они направились в центр, чтобы закупиться продуктами. По дороге Гарри то и дело приходилось вертеть головой, чтобы рассмотреть как можно больше необычных украшений на домах жителей деревни. Гирлянды переливались, украшения и игрушки мерцали всевозможными цветами радуги, фигурки сказочных персонажей приветливо махали прохожим, хлопушки с тихим звуком взрывались, рассыпаясь конфетти, растворявшимся в воздухе до того, как достигнет земли. На площади стояла огромная елка, украшенная всевозможными игрушками, часть из которых прыгала, перелетала с ветки на ветку, а часть исчезала и затем появлялась в другом месте. Тут же были и флажки, свечи, гирлянды, колокольчики и многое другое. У Гарри просто глаза разбегались, глядя на все это убранство. Также на площади организовали рождественскую ярмарку, правда утром народу было немного, а многие торговцы ещё не пришли. В магазинах все продавцы были одеты в рождественские свитера, а внутренняя обстановка так и кричала о приближающемся празднике. Закупившись продуктами, они зашли и на ярмарку. Снейп купил ель, которая хвостиком летела за ними до самого дома. Гарри не удержался и потратился на особо понравившийся ему паровозик, напоминавший Хогвартс-Экспресс. Конечно, он был зачарован: его можно было «посадить» на елку, чтобы он перемещался по веткам, из трубы время от времени валил пар, а колёса и шатуны двигались. Снейп не стал эту покупку комментировать, но по его лицу было видно, что он считает ее излишней и ребяческой. Дома профессор позволил подростку самому украсить елку. За год то ли Гарри подрос, то ли елка была ниже, чем в прошлом, но звезду на вершину ему удалось водрузить самостоятельно, правда пришлось тянуться на цыпочках и животом колоться об острые иголки. С помощью заклинания со старого пожелтевшего пергамента, записанного давным давно матерью Северуса, когда тот был ещё ребёнком, Гарри зажег на елке маленькие желтые огоньки. Они сверкали на ветвях ёлки, а между ними теперь проезжал паровозик и выпускал белый пар, отчего огоньки выглядели более загадочно и волшебно. В гостиной сразу стало уютнее. К тому же, дом за время их отсутствия успел нагреться, что тоже поспособствовало созданию комфортной атмосферы. Гарри не хотелось уходить из гостиной в спальню, которая на контрасте казалась пустой и безжизненной. Тем не менее, ему нужно было разобрать вещи. В этот раз ему не пришлось тащить с собой все свои пожитки, так что чемодан был полупустым. Если бы не пришлось брать с собой учебники для выполнения домашних заданий, ему бы хватило и рюкзака. Разложив одежду в шкаф, выложив учебные принадлежности на стол, и расставив по подоконнику каменные фигурки, которые он сам трансфигурировал в прошлом году, Гарри осмотрелся, задумавшись, как можно облагородить комнату, чтобы и здесь стало чуть праздничнее. Уточнив у Снейпа, он выяснил, что заклинание, которое зажгло огоньки на елке можно использовать и в других целях. Под присмотром профессора Гарри зажег множество таких искорок на потолке и стене у кровати. Они не были слишком яркими, так что даже ночью не должны были помешать. Не забыл Гарри и дойти до соседки, мисс Джонс. Пожилая волшебница была очень рада, тому что он снова приехал. Она напоила Гарри кофе с корицей и угостила пирогом с патокой. Мисс Джонс расспрашивала и с интересом слушала о том, как прошёл семестр в школе. В ее доме Гарри побывал впервые, обычно их общение проходило на крыльце. Внутреннее убранство очень сильно напоминало дом Уизли. Всюду царил творческий беспорядок, множество вещей были ручной работы, везде были развешены и расставлены всяческие безделушки, а воздух пах травами, кофе, выпечкой, пряностями и немножко табаком. Атмосфера показалась Гарри очень уютной и домашней. Под конец их небольшой посиделки к Гарри даже вышел один из котов мисс Джонс: они были очень пугливыми, и, со слов хозяйки, редко вылезали из укромных мест, если в доме был незнакомец. Кот был ярко рыжим, упитанным и очень ленивым. День пролетел быстро, хоть и был довольно расслабленным. Вечером Гарри засел с книжкой в гостиной. Снейп почти весь день занимался своими делами в лаборатории и, только когда стемнело, устроился в кресле в гостиной за чтением. После ужина профессор направился к мисс Джонс, чтобы поздороваться. — Вижу мальчик снова у тебя, Северус, — улыбнулась она. — Профессор Дамблдор усомнился в безопасности Хогвартса? Снейп покачал головой: — Директор планировал оставить Поттера в замке. Мне же пришлось настоять на том, что это небезопасно. За этот семестр произошло достаточно, чтобы я мог убедиться в этом. — Да, Гарри мне рассказывал. Жуткая история, если честно. Хотя бы то, что школу охраняют дементоры, что само по себе ужасно, и ведь даже это не остановило Блэка, и он смог проникнуть в башню Гриффиндора. Северус мрачно кивнул.

***

В утро рождества Снейп предложил Гарри для начала разобраться с подарками. От миссис Уизли, уже по традиции, Гарри получил новый свитер, в этот раз темно-зеленого цвета с желтой буквой «Г», также она прислала пирожки с изюмом и миндалем, пирожные и коробку ореховых леденцов. От Рона пришел набор волшебных шахмат: все-таки он не оставлял попыток затянуть друга в свое хобби. От Гермионы планировщик домашних заданий, что полностью соответствовало личности подруги. От Хагрида набор сладостей. А от Снейпа справочник по совместимости ингредиентов, который Гарри обычно приходилось брать в библиотеке, и пара теплых зимних перчаток с чарами непромокаемости. Снейп, в свою очередь, получил в подарок от Гарри набор ложек и палочек для помешивания зелий. Остальные свои свертки Снейп не стал разворачивать при мальчике. Конечно, в этой груде оказалась и ложка дегтя. От Дурслей, в ответ на поздравительную открытку, Гарри получил конверт с простой бумажной салфеткой. Гарри вскрыл его только вечером, чтобы с утра не портить себе настроение. Стол был накрыт празднично. Конечно, это был не пир, как в Хогвартсе, но им двоим за глаза хватало и того, что есть: запеченная индейка, печеный картофель и брюссельская капуста, пирожки с мясом, овсяные лепешки, несколько соусов и пудинг. — Вы сами все приготовили? — удивился Гарри, ведь в прошлом году всей готовкой занимался эльф Крипп. — Заказал в таверне, — Снейп мотнул головой. — Это все объясняет, — улыбнулся Гарри, мысленно отмахиваясь от образа Снейпа в переднике, торопливо готовящего несколько блюд одновременно. — Оставьте свои фантазии, — слегка одернул его Снейп, от чего Гарри несколько смутился. За завтраком к ним заглянула мисс Джонс. Она принесла в подарок рождественский кекс и пару хлопушек. Снейп отказался открывать хлопушку вместе с Гарри, так что за второй край тянула мисс Джонс. Из первой выпала ядовито-розовая шляпка-котелок, а из второй выпала шляпа с чучелом гриффона, что явно отсылало на историю с боггартом Невилла. Снейп шляпе кисло улыбнулся, а Гарри и мисс Джонс сдавлено посмеялись: мальчик успел рассказать об этой истории соседке, что сильно ее позабавило. В ответ на подарки мисс Джонс Северус подарил ей небольшой набор полезных в быту зелий, которому женщина очень обрадовалась, а Гарри — пачку кофе с пряностями. Каникулы пролетели слишком быстро. Гарри занимался домашним заданием, помогал Снейпу в лаборатории, гулял по заснеженной деревушке и заходил к соседке за чашкой кофе и очередной историей из ее бурной молодости. С друзьями они несколько раз обменялись письмами. В последний вечер перед отправлением в Хогвартс Снейп и Поттер сидели на кухне за игрой в шахматы. Шла вторая партия, в которой Гарри не терпелось отыграться. — Профессор, я давно хотел задать один вопрос, — заговорил Гарри, ожидая своего хода. — Это такая уловка, чтобы отвлечь меня от игры, мистер Поттер? — ухмыльнулся Снейп. — О, нет-нет. Если вам нужна тишина, это может подождать. — Задавайте свой вопрос, — Снейп передвинул фигуру. — По поводу чар патронуса. Почему вы прекратили наши тренировки? — Я не прекращал. Вы не проявили инициативу, соответственно, я решил, что для вас занятия больше не актуальны. — Я хотел, но думал, что у вас нет времени. — Мистер Поттер, если бы вы действительно хотели, вы бы не дали мне покоя. Гарри пожал плечами, задумчиво рассматривая шахматную доску. Несколько минут они молчали, пока Гарри не сделал свой ход. — Полагаю, что основной трудностью для вас стал выбор подходящего воспоминания. Я прав? — Снейп сделал ответный ход, практически не задумываясь. Гарри хмуро взглянул на доску: кажется, он допустил зевок, упустив вариант нападения профессора. Не отрывая взгляда от шахматных фигур он ответил: — Да, сэр. Я много об этом думал. Почти все «счастливые» воспоминания, — он пальцами обозначил кавычки, — слишком слабые. Большинство из них я уже пробовал, и это не дало никаких результатов. — Результаты были, но это действительно были слабые воспоминания, — вставил ремарку Снейп. — Профессор, — Гарри поднял голову и в упор посмотрел на мужчину, — воспоминание обязательно должно быть только счастливым? — Что вы имеете ввиду, мистер Поттер? Гарри тряхнул головой, спрятав глаза за челкой, и вновь вернувшись к доске. — Я не знаю, как это нормально объяснить… У меня есть одно воспоминание: когда я был в моменте, я был счастлив, но сейчас мне грустно вспоминать это. И тем не менее, оно кажется мне чистым и сильным… и подходящим. — Вы можете поделиться со мной, если хотите, — осторожно ответил Снейп. Гарри замолчал, вглядываясь в шахматные фигуры. Наконец, он нашел ход, который по его мнению, позволял обойтись меньшими потерями. Переставив фигуру, он повернул голову в сторону окна. Из-за того, что на улице давно стемнело, он увидел в стекле лишь отражение кухни, поэтому быстро отвернулся. — Это было на первом курсе, — тихо заговорил он, — однажды я наткнулся на зеркало «Еиналеж» в одной из заброшенных аудиторий. И в этом зеркале я увидел… эм… — подросток замялся, — увидел себя в окружении родителей и других родственников. Это была большая дружная семья, и я был ее частью. Я знал, что у меня такого никогда не будет, но каждую ночь я приходил туда и смотрел в отражение. И пока я смотрел, я был по-настоящему счастлив. А сейчас мне, напротив, грустно вспоминать об этом. Гарри шумно сглотнул и замолчал. Снейп не решался, ответить что-либо, чтобы не спугнуть мальчика. Вскоре он подобрал подходящие слова: — Вы действительно никогда не будете в окружении своих родителей, но это не значит, что у вас никогда не будет большой и дружной семьи. Вы повзрослеете, найдете любимого человека и сможете построить новую семью, которая будет реальна, в отличии от иллюзии, которую вам показывало зеркало. Гарри слегка нахмурился и закусил щеку. — Я никогда об этом не думал. — Это нормально. Вы не в том возрасте, чтобы задумываться об этом. — Сэр, простите за нескромный вопрос, но почему вы так и не женились? Извините, если лезу не в свое дело. — Вы действительно лезете не в свое дело, мистер Поттер, — тон Снейпа стал холоднее. Подумав, он решил ответить: — Я любил одну девушку в молодости, но, к сожалению, она погибла во время войны. — Мне жаль, сэр, — Гарри поднял голову, испуганно взглянул на преподавателя и тут же отвел глаза. Снейп сухо кивнул. — Что же касается воспоминания, о котором вы мне рассказали, вполне возможно, что оно подойдет. В целом, если хотите, вы можете попробовать его прямо сейчас. — Правда? — Давайте, Поттер, пока я не передумал. Надеюсь, ваша палочка с вами, а не валяется в спальне. — И палочка, и часы, — кивнул Гарри и продемонстрировал и то, и то. — Тогда пробуйте. — Партию мне все равно не выиграть, — улыбнулся Гарри. Он встал из-за стола и отошел к двери выхода во внутренний двор. — Итак, мистер Поттер, напоминаю вам еще раз. Вы должны сосредоточиться на воспоминании и на своих эмоциях, связанных с ним. Затем, не отпуская ощущений, поднять палочку и произнести заклинание. Гарри торопливо кивнул. Он закрыл глаза, несколько раз глубоко вздохнул и погрузился в воспоминание. Наконец, почувствовав себя готовым, он поднял палочку и четко произнес «Экспекто Патронум». Из кончика палочки вырвался ярко-серебристый поток света, обдавший мягким теплом присутствующих. В этот раз он не исчез так же быстро, как появился. Наоборот, он сформировался в сгусток, в котором начала отчетливо проявляться фигура животного. Это была серебристая лань. Она начала игриво скакать по кухне, обдавая приятным теплом. Гарри наблюдал за ней словно зачарованный. Он неосознанно расплылся в улыбке, радуясь успеху и восхищаясь результатом. Для Снейпа же результат был ошеломляющим. Лань? Неужели лань? Патронус Лили… Выходит, все-таки мальчик больше перенял от Лили, чем от Джеймса? — Что ж, мистер Поттер, — заговорил Снейп, когда патронус заметно поблек, — поздравляю вас, вы освоили заклинание. — Мне не верится, что у меня получилось, — выдохнул Гарри. — Самое сложное позади. Теперь осталось только натренироваться выпускать патронуса быстро, чтобы в стрессовой ситуации у вас не возникло заминки, поддерживать патронуса более продолжительное время и передавать с его помощью сообщения. — Звучит так, будто самое сложное впереди, — усмехнулся Гарри. — Дело практики, не более. Лёжа в постели, Северус до сих пор видел перед глазами серебристую лань — патронус Лили, а теперь ещё и патронус Гарри. У самого Северуса был такой же патронус, что казалось ему несколько ироничным в открывшихся обстоятельствах. В конце концов, его давно не покидало ощущение, что практически всем взрослым наплевать на ребёнка. Северус не пытался ставить себя выше других, но за последний год он узнал о мальчишке куда больше, чем должен был. Он привязался к нему. И вопрос уже вставал не только о банальной защите.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.