Милый дом и все кто в нем.

R
Завершён
91
автор
Размер:
27 страниц, 13 481 слово, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 4 Отзывы 25 В сборник

"Вызов принят, мистер Харгроув"

Настройки

***

— Значит, Харгроув твой брат? Вздрогнув от неожиданности, я резко захлопнула дверцу шкафчика и обернулась на того, кто задал вопрос. Передо мной стоял тот самый парень, которого мой братец усадил между рядами трибуны. Теперь, когда мы оба стояли на ровной поверхности, я заметила, что он был значительно выше меня и телосложением гораздо меньше Билли. — А…эм…- Я замялась, не зная, что ответить. — Он урод, я знаю. — На выдохе ответил парень. — Вижу, ты хорошо его знаешь. — На моих губах появилась улыбка. Ну хоть кто-то кроме меня и Макс видит в нем того самого урода. — Эм… прости, я забыла… как тебя? — Стив. — Тут же ответил он. — Стив Харрингтон. — Да, точно. Прости еще раз. — Ничего. Я все понимаю. Тут и не такое забудешь, когда такое…- Стив покачал головой, отводя взгляд куда-то в сторону на толпу ребят, шныряющих по коридорам. — Мда…- Поджав губы, я прижала сумку к груди, осматриваясь по сторонам. Этот вечер был свободным и, по сути, я должна была идти домой, ведь занятия закончились, а дополнительных в моем расписании, увы, нет. У Харгроува, вроде как должен быть еще один урок, но он мог наплевать на него и вернуться домой. А мог поджидать меня где-нибудь возле школы. Тяжело вздохнув, я покачала головой, отгоняя от себя дурные мысли, ведь я все еще помнила, каким заведенным он был и как звучал его голос. — Эрика? — Услышала я, словно из-под толщи воды. — М-м-м? Повернувшись к Стиву, дважды моргнула, покусывая губу. Парень ухмыльнулся и шагнул ближе ко мне. — Ты меня не слушаешь, да? Ну конечно, какой в этом смысл, ведь я доставляю тебе кучу неудобств и проблем. — Что? Нет! Что ты. Нет, все хорошо, просто я задумалась. — Да, я так и понял, судя по твоему лицу. — Оно так выдает меня? — Не совсем. А вот взгляд, да. Я усмехнулась, прижав сумку сильнее. Сердце в груди от чего-то колотилось, словно в приступе бешенства. Подняв глаза на Харрингтона, я вдруг вспомнила, что о нем говорил Майк. — Эм… погоди, ты ведь… встречаешься с Нэнси Уилер? Парень переменился в лице. Вздохнув, он невесело улыбнулся и отрицательно покачал головой. — Нет. Мы с Нэнси давно уже не вместе. — Ой… прости, я не знала. — Пустяки. — Он попытался улыбнуться более весело, но вышло у него не очень. — Быть может…- На выдохе ответила я. — Но ты знаешь, мне надо бежать домой. А если там нет Билли, то найти местечко, где можно перекантоваться. Так что… увидимся завтра. Подарив парню лучезарную улыбку, я быстро отошла от него, чтобы, если на горизонте появится Билли, он не кричал как резаный. Быстрым шагом я добралась до школьных дверей и выскочила из нее в общем потоке людей, попутно оглядываясь по сторонам. Билли было не видать. Это одновременно радовало и пугало. Школьный автобус уехал как раз передо мной, и добираться до дома пришлось пешком. На всем промежутке пути я оглядывалась и вздрагивала, когда слышала рев мотора, но, слава Богу, это были лишь проезжающие мимо автомобили. Через некоторое время, я все же добралась до дома и теперь стояла на пороге крыльца, не решаясь войти внутрь. Вздохнув, я понимала, что рано или поздно это придется сделать и лучше успеть зайти и закрыться в комнате до того, как появится Харгроув. Собрав всю смелость и мужество в кулак, я отомкнула дверь и вошла в дом. Прихожая встретила меня тишиной, но я не очень-то замечала этого, потому как от волнения и страха стучало в ушах. Скинув обувь, я затолкала их за обувную полку и быстро пошагала к себе в комнату. Только пройдя большую часть дома, я осознала, что дома никого нет. Немного расслабившись, свернула в коридорчик и направилась к двери в свою комнату. Открыв ее, уже хотела зайти, но она вдруг захлопнулась. Оторопев, я подняла глаза от ручки на саму дверь и обомлела. На ней лежала рука Билли. Чертов сукин сын, стоял у меня за спиной. Сглотнув, я медленно повернулась лицом к нему. Он стоял так близко, что я забыла, как дышать. Глаза блестели злостью и азартом, а в зубах дотлевала сигарета. — Привет, сестрица. — Сказал он, вынув сигарету изо рта, и выпустил струю дыма мне в лицо. — Куда-то торопишься? Ядовитый дым щипал глаза. Поморщившись, я отвернулась, не желая вдыхать запах табака и не видеть эту самовлюбленную, победную физиономию. — Кажется, я уже предупреждал тебя. — Заговорил он, продолжая держать меня в ловушке. — Ты должна слушаться меня, не так ли? Я не торопилась отвечать на его слова. Да и говорить с ним вообще. Сейчас мои мысли были заняты тем, как бы побыстрее спастись от него. Как бы попасть в комнату или же в ванную, чтобы спрятаться от Харгроува. Ломать двери он вряд ли бы стал — получил бы от отца. А слушать его крики и угрозы, можно и за закрытой дверью. — Смотри мне в глаза! — Прокричал он, схватив меня за челюсть и повернув мою голову к себе, заставляя смотреть в его злобные голубые глаза. — Смотри в них, сучка! Набравшись наглости, я закрыла глаза. Харгроув взбесился еще больше. Сдавив мою челюсть так, что я невольно вскрикнула, он снова встряхнул меня. От резкого движения я ударилась затылком об дверь. В глазах вспыхнул фейерверк из разноцветных метеликов, а в голове зазвенело. — Я из тебя дух вышибу! — Рычал он. Наши лица были в нескольких миллиметрах друг от друга. Билли едва не касался моего носа своим. Он повис надо мной, как огромная грозовая туча, которая вот-вот выплеснет на меня все, что копилось долгое время. — Никто тебе не поможет! На моего папашу не надейся. Стуканешь — я тебя выловлю и сделаю так больно, что ты не… — Да что я тебе сделала? — Не стерпев, прокричала я ему в лицо. На глазах наворачивались слезы. — Вот что?! То, что меня привезли сюда? Заставили жить с вами? Записали в твои сестры? Думаешь, я этого хотела?! Да пошел ты к черту! Билли на мгновение оторопел, но быстро нашел, чем мне ответить. — Я за тебя в ответе! И мне это не нравится. Не нравится, что на меня снова повесили какую-то малявку! С чего мне вообще с тобой возиться?! — Так не возись! Не возись, черт возьми! Мне 16 лет, отвали, придурок! — Толкнув его в грудь, я дважды ударила в нее кулаками, пытаясь отпихнуть Харгроува от себя. Но Билли это не понравилось. Перехватив мои руки, он сильно сжал запястья и пригвоздил их к двери, над моей головой, всем своим весом, прижимая меня к двери. — Харрингтон. — Прорычал он. — Если я снова тебя увижу с ним — пеняй на себя. Сначала я выпотрошу его, а потом и тебя. Этот доходяга строит из себя мачо. Типа весь такой крутой. Петух ряженный. — Это ты про себя? — Прошипела я, глядя ему в глаза. Челюсть Харгроува приоткрылась от шока. Часто заморгав, явно не ожидая такого напора, он таращился на меня. Судорожно выпустив воздух из легких, я почувствовала, как одна волна эмоций сменяется другой. Мой взгляд сначала упал на его пухлые губы, а затем на открытую часть груди, что виднелась через распахнутую наполовину рубашку. Аромат одеколона бил в нос, сводя с ума. Нервно сглотнув, я с трудом оторвалась от рельефа мышц, ощущая странное ноющее чувство внизу живота. Билли заметил мой взгляд, на что лишь ухмыльнулся. — Запомни…- Отпустив мои руки, он схватил меня за шею и притянул к себе. Я чувствовала горячее сбивчивое дыхание на своем лице. Он облизал губы, глядя мне в глаза. — Я не потерплю, чтобы моя сестра терлась с моими врагами и конкурентами. И если ты не дура и не самоубийца, то будь хорошей девочкой, Эрика. Ладно? Ради любимого брата. Обхватив его за запястье, я пыталась заставить брата отпустить меня, прикладывая все усилия, чтобы сделать ему больно. Но Билли смотрел мне в глаза и ехидно улыбался. Сделав новую затяжку, он снова выдохнул струю сизого дыма в воздух. — Кивни, если поняла. Я кивнула. Рука Харгроува разжалась, и я снова смогла дышать. Обхватив свою шею, я громко закашляла, чувствуя легкое головокружение. Непонятное чувство внизу живота, продолжало затягиваться тугой узел. — Молодец. — Билли вынул дотлевающую сигарету изо рта и снова наклонился ко мне. Я сжалась, не зная, что ожидать от него еще. Харгроув прильнул к моему уху и тихо прошептал: — Я видел твой взгляд. Видел, что тебе понравилось. Нервно сглотнув, я прикрыла глаза. Табун мурашек ринулся водопадом по спине. Билли нежно чмокнул меня в щеку и выпрямился. — Как хорошо, что мы с тобой друг друга поняли, сестрица. Развернувшись на месте, он отправился в свою комнату. Как только дверь за ним закрылась, я быстро забежала в свою комнату и замкнулась изнутри. Прислонившись к двери, медленно сползла вниз, плотно закрыв глаза. Спустя пару минут меня затрясло. Я осознала произошедшее. Под натиском новой волны прежних эмоций, расплакалась. Страх вернулся, а последние крупицы мужества оставили меня. Шея все еще помнила его сильные пальцы. Голос Билли продолжал звучать в голове, а на щеке полыхал его поцелуй. — Не вздумай. — Сказала я сама себе. — Не вздумай в него влюбляться… После, когда все осело в моей голове, когда я уже лежала в своей постели и готовилась ко сну, мне пришла замечательная мысль — объявить ему войну.

***

Я долго думала с чего начать. В голову приходила уйма разных идей, но каждую из них приходилось отметать в сторону или отказываться от нее в силу ее бредовости. Несколько дней я мучила свою светлую головушку в попытке придумать месть поизящнее, да так, чтобы Харгроув захлебнулся собственным ядом. Пока что он ходил с гордо задранным подбородком, как самодовольный и напыщенный павлин, распушивший свой хвост. Единственное, что пугало и радовало меня, так это то, что с того самого дня мы ни словом не обменялись. Ни «Привет», ни «Че так долго копаешься?», ни «Еще раз так хлопнешь дверцей — руки переломаю». Ничего. Абсолютно. Все дошло до того, что на уроках, вместо того, чтобы думать о новой теме, я думала о Билли Харгроуве. Этот парень, ставший в одночасье моим двоюродным братом, проникал в мой мозг как вирус, разрушая его. Звонок с урока спас меня от воспоминания, в котором я была так близко от брата, что могла коснуться его губ своими. Встряхнув головой, отгоняя то, до чего докатилась, быстро собрала тетрадки и закинула их в сумку. Покинув класс, я попрощалась с учителем, совсем забыв о том, что сегодня у меня по расписанию дополнительное занятие по химии. Меня волновало одно — месть Харгроуву, что положит начало войне. Подойдя к своему шкафчику, открыла его и принялась изучать расписание на завтра. Сделав вывод, что из невыполненных заданий у меня ничего нет, я немного расстроилась. Вечер обещал стать скучным и совершенно свободным, а гнить в четырех стенах без занятия мне не хотелось. Закинув в шкафчик учебники, я хотела захлопнуть его, но меня вдруг окликнули. — Эрика? Я оглянулась на голос и приветливо улыбнулась, сразу узнав в его обладателе новоиспеченного друга. — Привет, Стив. — Оу, а ты все же запомнила. — Стив подошел и встал передо мной, давя счастливую улыбку. — Сложно не запомнить, когда твой брат рычит: «Не общайся с Харри… Я замерла, умолкнув на полуслове. Ну конечно! Вот же он. Вот он самый настоящий повод довести Билли. Стоило только упомянуть имя парня при Харгроуве, как тот закипал словно чайник. — «…нгтоном». — Закончила я. — Вот как? — Стив ухмыльнулся. — Так я под запретом? — Угу. — Я улыбнулась ему как можно кокетливо и получила на это ответ в виде игры бровями. — Так мы… нарушаем правила? — Как ты догадался? Стив сделал шаг навстречу, становясь ближе ко мне. — Ты только что нарушил еще одно правило. — Я тихо усмехнулась, глядя на него. Харрингтон мне нравился, чтобы там не говорил Билли. Конечно, я понимала, что Стив в опасности. Билли не станет сдерживать себя, если вновь увидит нас вместе. Его угрозы звучали правдоподобно, и мне не хотелось испытывать это на себе, но война есть война. Да и настрой Стива говорил об обратном. Парень не собирался отступать или сдавать назад. — Ой, правда? — Он улыбнулся уголком губ, наклонившись ко мне. — И какое на этот раз? Поджав губы, я подняла на Стива взгляд и, состроив невинный вид, прикусила край губы. — Ты подошел ко мне на шаг ближе. Стив рассмеялся. Его голос был таким мягким и приятным, совсем не таким как у Билли. Да тот и не умел нормально говорить. Только рычать, огрызаться и отвечать как можно обиднее, принижая меня. — Что поделать. — Харрингтон пожал плечами, глядя мне в глаза. — Я рожден нарушать правила установленные твоим братом. Пожав плечами, я усмехнулась. — Ты самоубийца что ли? — Ну, почему сразу самоубийца? Может я рыцарь, что спасет тебя из когтей дракона. — Так спаси меня, Стив Харрингтон. Стив вскинул бровь, немного шумно выдыхая, скорее всего от волнения, потому как вид его слегка переменился. — Эм… Эрика, ты… Что ты делаешь сегодня вечером? Ох… знал бы кто, как я ликовала внутри в этот момент. Планы на вечер менялись, словно по щелчку. Я сразу же решила для себя, что соглашусь на что угодно, лишь бы не сидеть дома. Ну и потому что моим компаньоном будет Стив. — Мой вечер полностью свободен. — Быстро протараторила я. — Ох, это хорошо. — Парень расплылся в более счастливой улыбке. — Тогда, может, сходим на вечеринку? Один мой одноклассник решил устроить вечеринку. Сегодня в восемь. Его родители свалили к родственникам в другой город и… — Я согласна. — Тут же выпалила я, не дав ему договорить. — Правда? — Правда. — Улыбнувшись, я захлопнула дверцу шкафчика и посмотрела на Стива. — Хорошо. Эм… Это здорово. Тогда я заеду за тобой к восьми. — А я буду готова к восьми. — Да. Это… — Здорово? — Д-а-а-а… — Харрингтон просто светился от счастья. Часто кивая, он походил на маленького мальчика, что получил в подарок игрушку, о которой мечтал. Кивнув ему в ответ, я попрощалась со Стивом и еще раз напомнила себе, что он заедет к восьми. Шагая на выход из школы, я вдруг поняла, что мои дела складываются как нельзя удачно. Еще десять минут назад, я не знала, что буду делать и какие меры приму против Билли, а теперь у меня был целый арсенал по уничтожению нервной системы Харгроува. — Ну, держись, братишка. — Пробубнила я себе под нос, покидая стены школы. Все оставшееся время, что было до появления Харрингтона у моего порога, я провела в своей комнате, размышляя о том, как бы незаметно для Билли свалить из дома. Не хотелось, чтобы он сразу же разоблачил мой план. Но я зря напрягала свою воспаленную фантазию. Харгроув так и не появился дома. Я спокойно поужинала, переоделась и предупредила дядю Нила и Сьюзан о том, что появлюсь поздно. Дядя Нил немного выступил на тот счет, что гулять допоздна не есть хорошо, но после слов Сьюзан, мол «Это Хоукинс, что тут может случиться?» и «Она ведь будет не одна», он убедился в обратном. Я с трепетом ждала Харрингтона у своего дома, переживая, что Билли появится раньше, но мои переживания и на этот счет не оправдались. Машина Стива остановилась напротив дома в 19:45. Прихватив с собой джинсовую курточку, я словно бабочка упорхнула прочь на волю. Стив с улыбкой встретил меня, открывая мне дверцу. Прыгнув в салон, я осмотрелась и улыбнулась ему. — Миленько. — Миленько? — Стив усмехнулся. — Ты серьезно? — А почему бы и нет? У тебя мне нравится больше, чем у Билли в машине. — И почему я не удивлен? — Стив завел мотор и тронулся с места, ведя авто вперед по дороге. — Даже не знаю. Может, я предсказуема? — Нет. — Он покачал головой. — Предсказуемость — это не про тебя. Я улыбнулась, довольная ответом и устремила взгляд на дорогу. Да, предсказуемость — это не про меня. Как и не про Билли Харгроува. И будь я чуточку умнее, то догадалась бы о том, что на вечеринке появится это непредсказуемое тело.

***

Музыка была такой громкой, что мы слышали ее за пол квартала до места назначения. Немного нервничая, я теребила рукава джинсовой курточки, глядя на приближающийся дом. Народу было куча. Столько я видела только на распродажах или в школьных коридорах. Все как один слонялись по двору, веселились, смеялись и что-то кричали сквозь громыхающую музыку. Кто-то пил, кто-то уже был пьян, а кто-то тащил девчонок в кусты или в машины. Я разволновалась еще больше. — Эй, Эрика, все хорошо? — Стив посмотрел на меня, припарковав авто на противоположной стороне от дома. — Да. — Кивнула я в ответ. — Просто…- Тяжело вздохнув, я покачала головой, наблюдая за тем, как поддатые парни и девушки тусуются на подъездной дорожке. — Я не была на подобных мероприятиях. Ни разу. Стив улыбнулся и накрыл мои руки со сцепленными пальцами, своей ладонью. — Все будет хорошо. Я пить не собираюсь. Лишь провести время весело и познакомиться с тобой поближе. Я улыбнулась ему, взглянув в глаза парню. — Да. Ты прав. Нужно просто расслабиться и получать удовольствие. — Именно. И неплохо было бы завести новых друзей, да? А-то ты слишком много времени проводишь с малышней. Стив заглушил мотор, и мы вышли из машины. На улице музыка казалась еще громче. Немного поморщившись, я подошла к Стиву, тот взял меня за руку и повел к месту, где проходила гулянка. Те, кто встречались нам на пути, даже не обращали на нас внимания. Некоторые все же улыбались нам, приветствуя Харрингтона, а потом уже меня, глядя на нас немного двусмысленно. Я улыбалась им в ответ и крепко держала парня за руку, боясь потеряться. Как по мне, то эти «гиганты мыслей» могли затоптать и даже не заметить. А вот в доме обстановка была поспокойнее. Музыка играла менее агрессивная и не так громко. Оглядев обстановку, я прикинула, каким уютным дом был без этой толпы и сколько срача останется после нее. — Ну как тебе? — Громче обычного вопросил Стив, склонившись надо мной. — Нравится? — Я еще не поняла. — Сказала я в ответ, так же стараясь перекричать музыку. — Пойдем на кухню? Там точно есть чем поживиться. Улыбаясь, я кивнула на предложение Харрингтона, и мы отправились на кухню, также держась за руки. Там он налил мне немного пунша и дал кусок пиццы. Есть мне не хотелось, но предложенное я все равно умяла с огромным удовольствием. Немного пообвыкнув, я перестала париться из-за компании, в которую попала. Главным и единственным моим собеседником был Стив. Мы делились интересными историями, рассказывали друг другу шутки и обменивались интересами. Мы даже потанцевали. Где-то среди гостиной, где было не так много подростков, нам со Стивом удалось исполнить несколько конвульсивных движений, походящих на танец. На самом деле двигался он хорошо. Намного лучше, чем те, кто был на его фоне. Ближе к десяти часам вечера я не могла спокойно дышать, так как живот кололо от смеха. Я позволила себе выпить баночку пива, под строгим контролем парня и теперь мне было куда веселее, чем в те минуты, когда мы только явились сюда. — И тогда я, к-а-а-к…- Стив умолк, глядя на меня. Согнувшись пополам, я продолжала хохотать до самых слез. — Эрика, ну может, хватит смеяться? От вида моськи Харрингтона, я закатилась с новой силой. Горло горело от нехватки воздуха и нагруженности голосовых связок, живот так и ломило, а в висках больно стучало, но я продолжала смеяться. Стив скрестил руки на груди, глядя на меня типа строгим взглядом. Я попыталась взять себя в руки. Выпрямившись, набрала полную грудь воздуха и состроила серьезное лицо, но не смогла продержаться так и трех секунд. Заходясь смехом, я снова схватилась за живот, утирая слезы второй рукой. Харрингтон подошел ближе ко мне и заглянул в глаза. — Д-а-а. Кому-то не надо было допивать ту банку до конца. Я усмехнулась глядя ему в глаза. Он был так близко, что у меня перехватило дыхание. Осмотрев лицо Стива, я вдруг поняла, что он очень даже ничего. Он в свою очередь лишь мягко приобнял меня. — Давай я лучше принесу тебе сок? Идет? А ты умоешься холодной водой. — Я не пьяная. — Выдала я, не отрываясь от его глаз. — Разве я это сказал? — Ты к тому ведешь. — Не правда. Просто тебе нужно… эм… Я усмехнулась и пихнула его рукой в грудь. В этот самый момент мой взгляд скользнул за плечо Харрингтона. Сначала я не поверила своим глазам. Подумала, «Эй, Эрика, может, ты правда пьяна? " Но это был не глюк. Это был он — Харгроув. И он шел прямо на нас. — Стив… Он все понял по моему взгляду. Обернувшись, Стив увидел причину моих перемен в настроении. Заслонив меня собой, Харрингтон стал ожидать приближения Билли. Глаза у него горели злостью. В кожаной куртке поверх голого торса, он нервно затягивал сигарету, лавируя между танцующих гостей. Мое сердце готовилось вырываться из груди. Взяв Стива за руку, сильно сжала его пальцы, глядя на брата. Харгроув подошел к нам и остановился в метре от нас. Он молча смотрел на нас своим убийственным взглядом, докуривая сигарету. Один из его дружков подошел к нему со спины и ударил по плечу. Билли даже ухом не повел. Он сверлил Харрингтона взглядом, изредка поглядывая на меня. Гнетущее молчание пугало больше, чем его появление. Реакция должна быть. Я в этом уверена. Но пока что Харгроув молчал. Стив снял очки и убрал их в карман, не прерывая зрительного контакта с моим братом. — Эрика, иди, веселись. Мы сами разберемся. — Стив мягко пихнул меня в сторону, стараясь не совершать резких движений. — Стоять! — Прорычал, наконец, Билли. — Еще раз ты ее пальцем тронешь… — И что? — Стив развел руки. — Ты ударишь меня? За что? За то, что я общаюсь с ней? Кто вообще дал тебе право вот так обращаться с ней? Она не игрушка. И не домашнее животное. Она… Теперь договорить не смог Стив. Высунув свой язык, Билли потушил об него окурок, глядя на Харрингтона пока тот говорил. Отбросив окурок в сторону, Билли резким выпадом ударил Стива в глаз. Бедняга тут же пошатнулся и повалился назад. Взвизгнув, я отскочила в сторону и испуганным взглядом уставилась на Билли, ожидая дальнейших действий. Он поднял на меня голубые глаза, в которых читалось желание убить. Сорвавшись с места, я побежала вглубь дома. Билли рванул за мной. — Я с тобой еще не договорил, Харрингтон. — Быстро выплюнул он и перемахнул через диван, что был у него на пути. Не зная куда бежать, я металась по дому в поисках укрытия. Заметив лестницу ведущую на второй этаж, я быстро поднялась по ней, слушая отчетливый топот ног брата. Оказавшись на втором этаже, я юркнула в первую попавшую комнату, но она оказалась не пустой. Влюбленная и обдолбанная парочка вовсю занималась там сексом. Скривив лицо от омерзения, я пробежала вперед по коридору и забежала в последнюю комнату, что оказалась ванной. Я уже почти закрыла дверь, как в нее ударился Билли. Вскрикнув, я надавила на дверь, всем своим телом стараясь закрыть ее, но Харгроув, будь он не ладен, одним толчком заставил меня отпрянуть от двери. Еле сохранив равновесие, я уставилась на него. Билли зашел в ванную, сбивчиво дыша. Торс его был мокрым, скорее всего от пива, чем от пота. Глядя на меня хищным взглядом, братец подошел вплотную, заставив меня вжаться в стену. Зажмурив глаза и отвернувшись, я судорожно выдохнула, ожидая наказания. — Ты опять ослушалась меня… — Тихо проговорил он над моим ухом, обдавая его горячим дыханием. — Мало того, что явилась на вечеринку… Так еще и с ним. Ты или тупая, или самоубийца. Схватив за плечи, Билли хорошенько встряхнул меня. Сжимаясь от страха, я не решалась смотреть ему в глаза. — ОХРЕНЕВШАЯ СУКА! — Прокричал он мне в лицо и наотмашь влепил пощечину. Звон в ушах стоял такой, словно на голову надели таз и ударили по нему молотом. Схватившись рукой за щеку, я посмотрела на брата слезными глазами. — ТЫ МОЯ! УЯСНИЛА?! МОЯ! — Кричал он, брызжа слюной. — Стерва! Схватив меня за шею, Билли снова притянул к себе так близко, что я забыла, как дышать. — Ты, верно, выводишь меня, да? Хочешь испытать мое терпение? Так вот знай… ты нарвалась. Отпустив шею и отпрянув на шаг назад, Харгроув закинул меня на плечо и понес прочь из ванной. Страх охватил меня с новой силой. Я начала брыкаться и вырываться, но он продолжал нести меня вниз по лестнице. Даже после того, как мы оказались на улице и я начала умолять его не делать того, что он задумал, но Билли просто нес меня к машине. И когда он бросил меня на заднее сидение, как мешок картошки и повез куда-то за город, я поняла, что он принял мой вызов. «Черт…» Дрожь в теле никак не унималась. От страха и волнения пересохло во рту. Сидя на заднем сидении, я наблюдала за Билли в зеркало заднего вида, но тот даже не соизволил поднять на меня глаза. Теребя свои пальцы, я с трудом могла дышать. Почему-то не хватало воздуха. — Билли… Прошу, не надо. — Продолжала я жать на свое. — Уже почти ночь. Билли… Билли видимо было все равно. Он гнал сотню километров в час, в неизвестном направлении. Я не сразу поняла, где мы находимся, пока не увидела указатель на обочине трассы: «Вы покидаете Хоукинс. Счастливого пути!». Тогда-то у меня и началась истерика. — Билли! Тормози! — Закричала я. — Харгроув! Ухмыльнувшись, эта зараза лишь надавил сильнее на газ. Я начала колотить в его сидение и кричать еще громче. — Что ты делаешь, идиот? Куда ты меня везешь? Билли! Отвечай, черт тебя возьми! Слезы стекали по моим щекам. Я плакала, сама того не замечая. Где-то внутри меня закипала злоба, но вместе с ней обида и отчаяние. Полная неизвестность сводила с ума. — Останови машину! Останови эту чертову машину! Слышишь! Останови! Я хочу домой! — Кричала я, что есть сил. Билли затормозил. Вдавив педаль в пол, он со свистом колес, развернулся на трассе и встал поперек дороги. От резкого торможения, меня мотнуло в сторону. Упав на сидение, я округлила глаза, не понимая, что вообще происходит в голове у этого чудака. Мотор громко урчал на холостых оборотах. Поднявшись, я осмотрела место, где мы были. Глухая тьма вокруг, не считая лесополосы, что виднелась в свете фар. — Билли… где мы? — Тихо спросила я, надорвавшимся голосом. Харгроув молча вышел из машины и подошел к задней дверце. Открыв ее, он злобным строгим взглядом уставился на меня. — Выметайся. — Что? — Я уставилась на него в ответ. — Выметайся. — Монотонно повторил он. Раскрыв рот, я растерянно заморгала, откровенно не понимая хода его мыслей. Выудив из кармана джинсов пачку сигарет, Харгроув достал сигарету и закурил. — Бил… Договорить я не успела, потому, как его рука вцепилась мне в загривок. Вскрикнув от боли, я захотела вырваться, но у меня не получилось. Вытащив из машины, он бросил меня на асфальт, словно я была ненужной вещью или лузером, которых тот шпынял. Больно ударившись коленом, я тихо вскрикнула и обернулась на брата. — Совсем с ума сошел? Я все расскажу дяде Нилу! Понял? А еще я обязательно пожалуюсь на тебя… — Кому? — Усмехаясь, вдруг вопросил он. — Полиции? Этому здоровяку шерифу? М-м-м? Кому? Стиву Харрингтону? Малышне, с которой ты возишься? Своим покойным родителям? Кому? Поджав губы, я встала с асфальта и быстрым шагом направилась к нему. Билли выдохнул табачный дым и рассмеялся. Приблизившись к этому тупому куску мяса, я начала бить кулаками в грудь, что было сил. — Ублюдок! Ненавижу тебя! Скотина! Чего же ты ко мне привязался?! Оставь меня в покое! — Кричала я и колотила Харгроува, словно вдалбливала в него все то, что говорила. — Сколько можно меня мучить? Что я тебе сделала? Отвали от меня! Ты как заноза в заднице! Перехватив мои руки, почти без труда, Билли притянул меня ближе к себе и схватил за челюсть. Приподняв мое лицо, он с издевкой смотрел мне в глаза. — Помнишь, что я говорил? Чем угрожал, когда снова увижу тебя с ним? Ты помнишь? — Он сдавил пальцы сильнее, от чего боль в челюсти становилась почти невыносимой. — Я тебя спрашиваю? В ответ на его слова, я кивнула, только чтобы он перестал делать мне больно. — И все же ты ослушалась. Харрингтон свое еще получит, а вот ты, рассчитаешься уже сейчас. — Я, что? — Удивленно выгнув брови, я смотрела в его глаза и боясь за себя. — Это мое наказание. Подумай над своим поведением. У тебя будет предостаточно времени. — Билли отпустил меня и направился к машине. Недоумевая, я вылупилась на него, глядя ему в затылок. Тот сел за руль и начал поворачивать авто в сторону города. — Эй! Эй, а я?! Куда ты собрался? Билли! — Я направилась к машине быстрым шагом. — Удачи тебе, сестрица. — Сказал он, глядя на меня в окно. — Надеюсь, после этого до тебя дойдет, что ты моя. Харгроув надавил педаль газа, практически утопив ее в пол и с тем же свистом колес, умчался по трассе обратно в город. Остолбенев от шока, я растерянно хлопала ресницами, надеясь, что это такая шутка и способ напугать меня. Простояв так минут 15, я поняла, что Билли не вернется за мной. — УБЛЮДОК КОНЧЕНЫЙ! — Прокричала я, во все свое горло. — Вот… скот! Утерев слезы, я запахнула курточку и спрятав руки в карманах, пошагала по трассе обратно. Сказать, что путь был долгим, не сказать ничего. Домой я явилась лишь к девяти утра. Зайдя в дом, я скинула кроссовки, подошва которых неплохо так подтерлась, все грязные и мокрые от росы. Сняв куртку, я повесила ее на крючок вешалки и пошагала прямиком к комнате Харгроува, надеясь, что эта сволота там. Дядя Нил и Сьюзан сидели на диване в гостиной, когда я стремительно шагала в нужном мне направлении. Подорвавшись, они подбежали ко мне с расспросами. По их лицам было видно, что те провели всю ночь без сна, и им было интересно, где меня мотало. Посмотрев каждому в глаза, я сказала: — Я убью его… Дядя Нил и Сьюзан оторопели и уставились на меня, не понимая моих слов. — Кого? — Вопросил дядя Нил. Не отвечая, я пошагала дальше. Тихо открыв дверь его комнаты, я увидела его спящего на койке вниз лицом. В комнате стоял запах перегара. Ухмыльнувшись, я пошагала в ванную. Достав из-под раковины ведро, набрала в него ледяной воды и снова вернулась в комнату брата. К тому времени подошли дядя Нил и Сьюзан, наблюдая за мной с тревогой и волнением. Зайдя в комнату Харгроува, я расплылась в довольной улыбке, предвкушая свою месть. Вылив ведро воды на спящего брата, я отступила назад, зная, что тот вскочит. Так и произошло. Билли с криком вскочил на кровати, что-то крича. — Доброе утро, брат мой! — Улыбаясь во все 32 зуба. — Ну как тебе утренний душ? Бодрит? Думаю да. Быть может не так, как меня добрил мой путь с выезда города до дома, и не как выпавшая роса, а после и прогулка по туману, но все же… Билли смахну воду с лица. Он встал с кровати и с угрозами набросился на меня. Я не стала молчать. — Ты бросил меня за городом! Я шла всю ночь, ублюдок! — Закричала я и ударила его ведром по голове. — Ночью! Одна! По трассе! Рядом лесополоса! — Ты бросил ее на трассе?! — Прогремел бас дяди Нила. — Он вывез меня и бросил там. А все из-за того, что я общаюсь с парнем, с которым у них война. Якобы. Он сам на него кидается. Да и мне досталось! Дядя Нил сошел с лица, как и Билли. Повернувшись к нему, я впервые увидела страх в глаза Харгроува и ярость в глазах дяди. — Ты что натворил, говнюк?! Ухмыльнувшись, я покачала головой, глядя на брата. — Неужели ты был настолько глуп, думая, что тебе не влетит? Надеюсь, ты осознаешь свои ошибки. У тебя будет время подумать. Сказав это, я вышла из комнаты Харгроува, слушая, как кричит дядя. Билли Харгроува ждала отменная взбучка, от чего улыбка на моих губах была почти до ушей. 2:1 в мою пользу, братишка.
91 Нравится 4 Отзывы 25 В сборник